Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чужой - 3. Научно-фантастический роман - Алан Фостер

Чужой - 3. Научно-фантастический роман - Алан Фостер

Читать онлайн Чужой - 3. Научно-фантастический роман - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

— Я слышал об этом, — сказал Диллон.

— Как бы то ни было, нельзя делать какие-либо выводы, пока заключенные Рейнз и Боггз, или их тела, не найдены. Они могут находиться водном из тоннелей, раненные и не в состоянии передвигаться, ожидая помощи. Или они могли заблудиться, пытаясь найти выход самостоятельно. Вот почему необходимо сформировать и послать туда поисковую группу. Добровольцам будут сделаны соответствующие пометки в их делах.

Он остановился у северной стены, которая была отделана свинцом, выплавленным на Фиорине.

— Я думаю, что было бы честно сообщить вам, что в нашей спокойной жизни внезапно появились некоторые проблемы. Это не причина для паники или тревоги. Как бы ни разрешился этот неприятный инцидент, я полагаю, что могу с полным основанием заявить, что можно ожидать возвращения к нормальной ситуации в ближайшем будущем.

— В настоящее время мы должны проявить благоразумие и держаться сплоченно несколько ближайших дней, пока не прибудет спасательная группа, которая заберет лейтенанта Рипли. Я даже могу сказать больше, ее незапланированное появление здесь, которое само по себе повлекло за собой ряд трудностей, заставило Компанию прислать корабль на Фиорину. Это значит, что прибудут дополнительные грузы, а, возможно, что-нибудь еще более роскошное. Вот что нас ждет впереди. Поэтому мы должны терпеливо ждать.

Справа от него распахнулась дверь, и появилась Рипли. Запыхавшаяся и взволнованная, она совершенно не обращала внимания на устремленные на нее взгляды всех присутствующих.

— Оно здесь! Оно убило Клеменза!

Она дико оглядывалась вокруг, ее глаза осматривали все темные углы и коридоры, ведущие к залу столовой.

На шее Андруза вздулись вены.

— Лейтенант, с меня достаточно! Прекратите немедленно этот бред! Прекратите! Вы понапрасну создаете панику, не имея доказательств. Я не допущу этого, вы слышите? Не допущу!

Рипли уставилась на него.

— Я говорю, оно здесь!

— Я еще раз повторяю, держите себя в руках, лейтенант!

Он резко повернул голову направо.

— Мистер Эрон, немедленно уведите эту безумную женщину в лазарет!

— Есть, сэр!

Эрон сделал шаг в сторону Рипли. Выражение ее лица заставило его остановиться, физически она была не слабее среднего заключенного.

— Я не желаю распространения всей этой чепухи в моем заведении. Все меня слышали? Я не собираюсь этого терпеть!

Легкий скребущий звук заставил посмотреть его наверх.

Чужой потянулся вниз и оторвал старшего офицера от пола, как паук, поймавший бабочку. Через мгновение и хищник, и жертва исчезли. В последующей всеобщей панике только Рипли и заключенный Морс действительно видели, что чудовище утащило неподвижное тело Андруза в открытый вентиляционный проход.

***

Рипли села в углу и зажгла наркопалочку. Она поймала себя на том, что вспоминает Клеменза. Ее лицо омрачилось. Клеменз… лучше не вспоминать о нем, как и обо всех тех людях, с которыми она сталкивалась, и которых утащили или убили другие представители по-видимому несокрушимой орды чужих.

Но все-таки они не были такими уж неуязвимыми. Их можно убить. Это ее судьба — бороться с ними, пока она жива. Уничтожать их, стереть с лица вселенной. Это был ее долг, который она с радостью, ох, с какой радостью переложила бы на кого-нибудь другого.

Почему она? Этот вопрос она задавала себе уже не раз. Почему все это легло именно на ее плечи? Нет, размышляла она, это не так.

Судьба вовсе не выбирала ее, заставляя всю жизнь сталкиваться с ужасом и разрушением. Другие боровшиеся с чужими погибли. Одна она продолжает страдать, потому что продолжает выживать.

Это была ее судьба, которой она могла избежать в любой момент. В лазарете были неплохие запасы, все они были аккуратно подписаны. Одна простая инъекция сможет избавить ее от боли и страха. Достаточно легко положить конец этому. Если не учитывать, что она выжила. Быть может, в этом ее жизненное предназначение — просто выжить. Нет, судьба не могла уготовить ей такую участь. Она не могла отвечать за то, что оказалась сильнее других. Это просто то, с чем придется мириться всю жизнь.

Еще один человек ушел. Тот, который не очень-то нравился ей. Но, тем не менее, она сожалела о нем. Андруз был человеком и заслуживал, по крайней мере, не такой смерти.

После нападения чужого установилась гробовая тишина. Люди сидели или стояли, уставившись, кто куда. Как обычно, все на себя взял Диллон, который опустился на колени и начал молиться.

— Братья, это был знак. Как мы его воспримем, так и сложатся наши дальнейшие судьбы.

— Аминь, — хором произнесли некоторые заключенные. Комментарии других были несколько иного плана.

Диллон продолжал:

— Мы благодарим тебя. Господи. Настал день твоего гнева, и близок час всеобщего суда. Апокалипсис уже близится. Так приготовимся же. Да будет милость твоя справедливой.

Возле дальней стены заключенные начали перешептываться, но это не имело никакого отношения к молитве Диллона.

— Он был большой, — пробормотал заключенный Дейвид. — Я имею в виду, огромный. И очень быстрый.

— Я видел его, болван.

Кевин не отрывал глаз от места на потолке, где висел чужой.

— Вон там. Ты что, думаешь, что я слепой?

— Я говорю о том, что он был огромный.

Они были так захвачены произошедшим, что не обращали внимания на Рипли.

Откуда-то появился заключенный Уилльям и, посмотрев на своих товарищей, спросил:

— Ну, что будем делать, ребята!

Все переглянулись, но никто ничего не сказал.

— Ладно, кто возглавит это дело? Я имею в виду, что мы должны организоваться. Ведь так?

Эрон сглотнул и оглядел комнату.

— Я так полагаю, что следующий по званию я.

Морс возвел глаза к потолку:

— Восемьдесят пять берет на себя ответственность. Иисус, да мне передохнуть!

— Не называй меня так! — Эрон посмотрел на заключенного, который это сказал, — Ни сейчас, ни вообще когда-либо.

Он поднялся и повернулся к собравшимся.

— Послушайте, я никак не смогу заменить Андруза. И я даже не собираюсь притворяться, что смогу. Вы, парни, недооценивали его. Да, с ним иногда было нелегко, но он был лучшим, с кем я когда-либо работал.

На Диллона это не произвело никакого впечатления:

— Я не желаю выслушивать всю эту чушь.

Он посмотрел сначала на заместителя, а затем на худощавую фигуру в другом конце зала.

— А как насчет вас? Вы же офицер? Не хотите взять руководство на себя?

Рипли бросила взгляд в его сторону, потом затянулась своей наркопалочкой и отвернулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой - 3. Научно-фантастический роман - Алан Фостер.
Комментарии