Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна

Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна

Читать онлайн Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 110
Перейти на страницу:

- С чего ты взяла, что я аристократ? – злобно спросил он.

- Был у меня один такой, умею я отличать по манерам, - начала она, распуская косу. Он увидел ее босые ноги, Виктор и раньше видел женские ноги, только, правда, у Марии. Но сейчас это привело его в невероятное возбуждение.

- Выброси это из головы, - она обнажила плечо, и дальше он сам нетерпеливыми непослушными пальцами стал ласкать ее плечи. Он припал губами к ложбинке, вдыхая женский аромат.

Из всех девушек ему была близка только Мария, и то, она была его подругой, сестрой, музой, но никак не любовницей, как шептались многие. Он был неопытен, и сейчас ему хотелось познать прелесть любви с этой девушкой, чтобы потом ее забыть.

- Эй, не так быстро, - смеясь, пролепетала она, останавливая его руки, блуждающие по ее телу.

После сладкого мгновения, Виктор не мог уснуть, он видел, как Тина тихо ушла, и как в выражение ее лица появилось странное выражение. Он не знал, что в ту ночь после него, она пошла к такому же неопытному Артуру, и так же, как и ему подарила радость любви. Они так и не узнали об этом. Только позже с приходом опыта Виктор понял, что это было выражение не удовлетворения.

Утром, преобладая в хорошем настроенье, они отправились в аптеку мистера Лоренса. Они легко нашли аптеку, находящуюся неподалеку от Темзы, это была тихая короткая улица, но она сразу же им понравилась, от Медицинской школы досюда было совсем недалеко. Виктор и Артур вошли в аптеку, старая дама беседовала с аптекарем, вокруг них крутились дети, они сразу же подметили, что дама была богатой, об этом говорило ее платье и шляпка. Они услышали обрывок их разговора:

- Не знаю что делать, мистер Лоренс. Невестке больше нельзя иметь детей, но если мой сын узнает об этом, то он заведет себе любовницу. Ее сердце этого не выдержит. Это ужасно! – она была взволнована.

- Надо подумать… - начал, было, мистер Лоренс. Артур толкнул Виктора локтем в бок, шепча: «Это твой шанс, ты же знаешь решение этой проблемы».

- Есть сбор предотвращающий беременность, - Виктор откашлялся, и все взгляды направились на него и Артура, - в моей семье уже много поколений пользуется им.

- Этого не может быть, - прошептал мистер Лоренс.

- Может, дайте бумагу я напишу, какие травы и как правильно принимать, - Виктору подали бумагу и чернила, он написал длинный список трав, и способ применения, отдавая аптекарю.

- Откуда вы знаете? – спросил он.

- О, Виктор много что знает, он же будущий врач, и вообще он обожает гомеопатию, - Артур похлопал друга по плечу, - Вы попробуйте, если через полгода ваша невестка не забеременеет, то Виктор был прав. Правда есть побочный эффект, если беременность уже есть, то может произойти выкидыш, он не болезненный, просто не приятный. Ну, не переживайте у нас в Антриме многие богатые дамочки балуются этим, - старая леди ждала, пока аптекарь взвесит все травы, он отдал ей платяной мешочек. Они остались одни, мистер Лоренс снимая очки, разглядывал двух юношей.

- Мне нужны помощники, - Виктор встрепенулся, - и вы оба мне подходите. Вы студенты?

- Еще нет, но скоро будем, - ответил Артур, - нам еще надо жилье, а вы говорят, сдаете.

- Хорошо, я плачу меньше жалованье, а вы мне не платите за жилье, - юноши согласились.

Мистер Лоренс был человеком преклонных лет, его виски давно уже седые, а кожа испещрена морщинами, а глаза потеряли зоркость и поблекли. Его жена давно умерла от простуды, он не смог спасти ее, а их единственный сын и наследник погиб во время англо-бурской войны, и, наверное, поэтому ему понравились эти двое юношей, из которых била энергия ключом, они давали всем советы, и многие приходили потом со словами благодарности. Мистер Лоренс искренне поддерживал их, когда они сдавали экзамены, и устроил маленький праздник, когда они поступили в колледж.

Их появление в Лондоне оказалось для них удачным. Их мечты стали сбываться…

29 июня все газеты облетела новость, потрясшая весь мир. Итак, пожар вспыхнул, и теперь оставалось ждать, когда пламя охватит всю Европу. Взрывоопасная ситуация на Балканах, где каждая страна, мечтала отхватить кусок побольше, и выжить своего конкурента навсегда, проблемы копившиеся годами дали о себе знать: религиозные противоречия и территориальные споры самих Балкан, привели к тому, что одной искры было достаточно, чтобы мир стал другим. Одни хотели чужого куска пирога, другие поделить весь мир, или стереть кого-то с карты мира. Одни имели все, другие ничего, и именно это не давало многим жить спокойно.

За день до громогласных заголовков, в Сараево произошло то, что дало повод многим поднять боевые оружия. Австрийский наследник Франц Фердинанд вместе со своей супругой приехал с деловым визитом в Боснию. Он ехал в машине, совсем не ожидая опасность, первым прогремел взрыв под колесами машины, а когда машина съехала, то молодой террорист Гаврило Принцип растерял монаршую чету. Убийц наказали. Но разве только это привело к трагедии?

Виктор давно знал, что мир вступит в войну, и он искренне верил, что Антанта победит, но также он знал о хорошей подготовленности соперниц Антанты. Вызов был брошен, и как показали события потом, вызов был принят.

Июль 1914.

Два месяца пролетели как два дня. Работа настолько захватила их, что они не замечали, как юные девушки заигрывали с ними, мечтая об одном лишь свидание. Они долго не говорили мистеру Лоренсу, кто они, и откуда они, хотя он уже начинал догадываться о многом. Их манеры говорили о воспитание, достойным аристократов, их речи – о начитанности, а философское отношение к жизни, что эти юноши люди совсем другого времени. Кроме работы, больше всего им нравилось узнавать город, они ходили в театры и оперу, обследовали все улочки города, и уже мечтали, где им жить позже, и где бы побывать в следующий раз.

Первое письмо от Марии мистер Лоренс принес раним утром, когда разносили почту, а он открывал аптеку. Он смотрел на адрес: «Северная Ирландия, Графство Антрим, поместье Хомсбери», - написано аккуратным женским почерком.

- Виктор, тебе письмо, - Виктор сбежал по лестнице, резко его выхватывая.

- Мария ответила, Артур, Мария написала, - крикнул он.

- Невеста, - улыбаясь, предположил Генри Лоренс.

- Нет, сестра…

- Я знал, что вы из Ирландии, но то, что один из вас дворянин не предполагал, - пробормотал старый аптекарь.

- Мистер Лоренс, я лорд Хомс, слышали, наверное, мои предки занимались льном и фарфором, а Артур барон Уэсли. Мы…

- Простите, милорды, - старик смутился.

- Мы сбежали оттуда, так, что мы все те же, - вставил Артур. Виктор уткнулся в письмо.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна.
Комментарии