Королева Северных земель - Александра Саламова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет!
Взгляд Главного советника пылал, да и сам мужчина представлял собой раскаленную сталь, которая шипит, при попадании в воду. Его лицо выражало боль и гнев.
— Иллара, нет! Не делай этого!
— Это ваше окончательно решение? — раздался голос Альдерана.
— Да!
Советники пораженно уставились на меня, а я сложила руки в замок и смотрела только в Зеркало. Мне не хотелось видеть жалость на их лицах.
— Хорошо, я передам ваше условие повелителю драконов. — поклонился мужчина и практически сразу, изображение пропало.
— Ваше Величество! Вы хотите оставить королевство без королевы? — спросил сэр Оливер Рейджен, пораженно смотря на меня. — Но это... это...
— Невозможно. — я кивнула головой. — Поэтому, в случае, если повелитель драконов согласится на мои условия, новым королем Северных земель будет Леонард Дильтон.
Все присутствующие в шатре пораженно ахнули. Леонард прикрыл глаза, и я видела, как побелело его лицо.
— Сэр Леонард.- я потянулась рукой к его руке, но он резко отстранился и внимательно посмотрел на меня.
— Я отказываюсь!
Его ответ заставил всех возмущенно зашептаться. А я грозно прищурилась и гневно посмотрела сначала на Главного советника, а потом и на всех участников Совета.
— Мой указ не обсуждается! И если кто-то недоволен данным решением, может вспороть себе живот вот этим мечом! — я поднялась, вытащила свое сияющее оружие и бросила его на стол, прямо на раскрытые карты с расположением войск. — Я жертвую жизнью ради вас, ради тех людей, которых сейчас убивают на поле боя, ради земли, на которой мы сейчас стоим, а вы смеете быть недовольными и не повиноваться моим приказам? Сэр Леонард Дильтон, я оказываю вам великую честь и назначаю следующим правителем Северных земель, как смеете вы отказываться и ставить под сомнение мое решение?
Желваки заиграли на лице мужчины, он сжимал кулаки, и я знала, что сейчас он очень хочет выпустить свой гнев, но не может.
И тут мы услышали дикий рокот, разносящийся по долине, а следом, крик, будоражащий все внутри. Мужчины вскочили со своих мест и ринулись на выход, а я схватила меч, но мне и шагу не дали ступить. Леонард преградил путь и крепко схватив за плечи, зашептал:
— Я не смогу без тебя, Иллара. Не хочу и думать о троне, правлении и славе. Мне нужна только ты. Зачем, зачем ты приняла такое решение? Почему не посоветовалась со мной?
В его глазах стояла боль, и я вдруг почувствовала, что сердце мое сжимается от мысли, что я не увижу больше этого мужчину.
Повинуясь какому-то странному, внутреннему порыву, я обхватила его лицо руками и прижалась дрожащими губами к его губам, но тут же отстранилась. Леонард попытался удержать меня, но я лишь покачала головой.
— Помнишь, утром я дала тебе письмо и попросила подождать, пока я не скажу тебе, что пора?
— Помню. — хрипло ответил он, внимательно вглядываясь в мое лицо, словно пытаясь запомнить, оставить в памяти мельчайшие детали моей внешности.
— Так вот, Леонард, пора!
— Ваше Величество! — в шатер буквально влетел один из советников, запыхавшись и пытаясь восстановить дыхание. — Вы должны это видеть!
Я приоткрыла полог, вышла из шатра и пораженно ахнула, потому что моему взору открылась страшная картина.
Три огромных дракона парили в небе и сжигали армию Фрахов, находящуюся за дозорной стеной. Крики ужаса разносились на много лиг вокруг, а драконы кружили вокруг границы Северных земель и не щадя, извергали из своих пастей мощные потоки огня.
Тяжелый, горячий воздух покрывал долину, не давая дышать полной грудью. Страх сковал лица и воинов, и военачальников, которые тоже пораженно наблюдали, как горело войско врагов. Удивительным образом, драконы не задевали людей Северных земель.
— Драконы, это самое грозное оружие, которое только можно представить. — тихо и хрипло произнес сэр Оливер Рейджен, стоя по правую руку от меня.
— Это значит, что они приняли мое условие. — я пораженно наблюдала за «игрой» драконов, которые пролетали вокруг Большой дозорной стены и выпускали нескончаемые потоки огня.
— Иллара. — моей руки коснулся Леонард и я обернулась к нему. — Не делай этого.
— Я должна. — даже умудрилась растянуть губы в легкой улыбке. — Чуть позже, ты поймешь, почему я так поступила. Это самое верное решение. Леонард, ты умный, сильный, храбрый мужчина, с трезвым умом и добрым сердцем. У тебя получится править! Драконы не дадут армии Фрахов, да и вообще, любой армии, посягнуть на наши земли еще раз. Этот урок, они выучат на много поколений вперед, и впредь более не рискнут еще раз напасть. Я отдаю свою жизнь драконам не для того, чтобы ты отказался править. Докажи всем, что я приняла правильное решение. Будь справедливым, честным, в меру жестоким и стойким королем. У тебя все получится, я уверена!
Мужчина смотрел на меня, и я видела, как наворачиваются слезы на его глазах.
— Я люблю тебя, Иллара. И всегда буду любить.
А я лишь улыбнулась в ответ и повернула голову в сторону Большой дозорной стены.
Один из трех драконов, облетев очередной круг над полем, развернулся и направился в нашу сторону. Через минуту, огромный ящер, к ужасу и крику моих воинов, опустился на землю возле лагеря и поведя длинной шеей, уставился своими хищными, янтарного цвета глазами с вертикальным зрачком, прямо на меня. Его голову украшали огромные шипы, чешуя, покрывающая тело дракона, была насыщенного темного-коричневого цвета, и лишь хрящевые перепонки-шипы, тянувшиеся от макушки и до самого кончика хвоста, выделялись своим ярко-красным цветом.
Мое сердце стучало как сумасшедшее. Я понимала, что он прилетел за мной.
— Иллара! — закричала, в панике выбежавшая из своего шатра тетя. Она переводила взгляд с меня на дракона, и слезы текли по ее щекам.
— Тетя! — я бросилась к ней и крепко сжала в объятиях. — Прости меня! Прости за все, что говорила или делала. Я должна сейчас поступить именно так! Я верю, что Альдеран Гривей вернется целым и невредимым, и тетушка, пожалуйста, будь счастлива с ним! Пусть у вас все сложится хорошо.