Человек: 2. Deus est machina (Бог в машине) - Олег Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
новостей мы узнаем, что это на самом деле, феномен природы или чья-то первоапрельская шутка…»
КонецПримечания
1
«Тёмная сторона жены», «Вам бы здесь поблевать», «Блюдце, полное секреции» – Имеются в виду названия известных альбомов «Pink Floyd»: «Тёмная сторона Луны», «Вам бы здесь побывать», «Блюдце, полное секретов». (Прим. автора).
2
«Бог хочет «крэка» – Фраза из песни «То, что Бог хочет» с сольного альбома Роджера Вотерса «Amused To Death» («Развлечённые до смерти»). (Прим автора).
3
Из Безумца культ сделали – Имеется в виду сошедший с ума Сид Барретт, участник группы «Пинк Флойд». (Прим. автора).
4
Как Симус, как Мадемуазель Нобс – Клички собак, имеющих отношение к творчеству «Флойда». (Прим. автора).
5
Я не верю в Циммермана – Имеется в виду Боб Дилан.
6
Я уж не говорю про «Аммагамму» – Название одного из альбомов «Пинк Флойда», на жаргоне означающее «половой акт». (Прим. автора).