Категории
Самые читаемые

Гамбит - Татьяна Богатырева

Читать онлайн Гамбит - Татьяна Богатырева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 96
Перейти на страницу:

На площади лорд остановился – как раз все, кто был в лагере, собрались, кланялись, перешептывались. А леди оглядела толпу, сдвинула брови и спросила:

– Где Киран? – спросила так, что сразу стало ясно: это она про Охотника.

– В лесу, миледи, – ответил Сакс. – Сейчас будет здесь.

Неловко было лезть вперед старших, но почему-то не хотелось, чтобы кто-то рассказал лорду о том, что Охотник не сам по себе в лесу, а с фейри. Вообще, про фейри – лорду?.. Нет уж. А зовут его, оказывается, Кираном, а никаким не Кожаным Чулком. Только непонятно, чего он ухмылялся и делал странный жест с оттопыренным большим пальцем, когда Лиле называла его Чулком.

Тут леди заметила Сакса, оглядела с головы до ног, словно жеребца на базаре, усмехнулась и поманила рукой:

– Ты и есть тот лось, что забодал лорда Вайтбоу с гостями?

Сакс сделал шаг к ней.

– Говорят, лорда съел кабан, миледи. – Коротко кивнул: лось, ага.

Миледи улыбнулась ему, как лосю, словно уже прикидывала, куда пристроить добытые рога. Правильно Киран сказал, у лордов своя сторона.

– Ну да, кабан. – Леди засмеялась, словно он сказал что-то очень смешное, и нетерпеливо дернула ножкой, обутой в высокий сапог со шпорой. – Чего ждешь, помоги спешиться.

Сакс снял ее с седла (талия у нее была жесткая, словно вовсе не женская, а пахла она конским потом и чем-то сладко-пряным, чужим и незнакомым) и отступил, склонил голову. Больше ни трогать ее, ни ловить улыбку не хотелось. Пусть Лиле не королева – и слава Отцу с Матерью, что не королева! Зато она нежная, мягкая, и он ей не лось из стада, а любимый и единственный муж. И на дудочке эта леди играть не умеет, и волшебства в ней ни на медяк!

Неволшебная леди чуть улыбнулась, а тан Мэйтланд нахмурился. Бросил:

– Как Киран вернется, пусть сразу идет сюда. – Остро глянул на Сакса: – И ты… лось. Вместе с ним приходи. У меня есть что вам двоим сказать.

Поклонившись, Сакс побежал искать Охотника с Лиле: не надо ей ходить на площадь и показываться на глаза лорду. А Мэйтланд с племянницей направились к лавкам у крытого очага, где обычно собирались старшие. В очаге уже кто-то из бойцов разводил огонь, а несколько женщин несли кувшины с медовухой, хлеб, корзины с фруктами и оленину – угощать любимого лорда, чем Отец с Матерью послали. Несли как раз навстречу Саксу, так что он едва увернулся от здоровенного деревянного подноса.

Охотник нашелся у Саксова дома, кивнул ему и махнул, мол, пошли к лорду.

– Лиле пусть дома посидит, нечего ей, – буркнул на ходу.

Лорд на Охотника нахмурился и едва кивнул в ответ на поклон.

– Разгони своих, – буркнул. – Разговор не для лишних ушей.

Охотник пожал плечами и гаркнул на всю площадь, чтоб народ занялся делом, а не за поленницами уши грел.

Потом сел напротив лорда, Саксу показал сесть рядом. Лорд сразу заговорил, негромко и зло:

– Я тебе, Киран, что велел? Я тебе велел Вайтбоу убрать, гостей напугать. А твои лоси что сделали?

– Лоси лорда забодали, – усмехнулся Охотник. – А гости испугались. Насмерть.

Леди хмыкнула и глянула на Охотника так, что Сакс сразу понял: для нее Киран никакой не лось из общего стада, а совсем даже наоборот. А вот лорд вскочил и хватил кулаком по столу:

– А ну зубы не скаль или забыл, с кем говоришь? Твоя банда тут и так дел наделала с мудрыми. Или скажешь – не твои? Так не поверю, умные люди тихо сидят, это только ты воду мутишь! Распустил сопляков…

Кулаки у Сакса сжались сами собой и так же сами собой разжались. Не драться же с лордом. Но смолчать все равно не смог.

– Сопляки, милорд, дело делают, пока умные люди прячутся и обирают деревенских, – сказал негромко и как мог вежливо.

Охотник втянул воздух сквозь зубы, покосился на Сакса, но смолчал, только кивнул. А лорд зашипел гадюкой:

– Ваше дело – исполнять приказы, а не делать что душа попросит!

Охотник нахмурился:

– Парень и исполнял. Мой приказ.

– Душа тут ни при чем, – еле сдерживаясь, чтобы самому не зарычать, сказал Сакс. – Что мой король велит, то и сделаю. Я кровью клялся служить Бероукам.

Лорд Мэйтланд аж задохнулся. Похватал ртом воздух, как рыба. А леди подняла ладонь, призывая всех замолчать.

– Дядя, дядя, успокойтесь. Юноша в чем-то прав. И нам он может пригодиться. Вот вы не так давно говорили, что самое время выступить открыто, только Бероука нам и не хватает. А тут, извольте видеть, королевский вассал. Почему бы не поручить ему привезти принца?

При мысли о принце Артуре в лагере повстанцев Сакса чуть не перекосило. Но, с другой стороны, вдруг в самом деле только его и не хватает, чтобы начать войну и вернуть наконец тейронцам свободу? И все равно, может, он бы и промолчал… Но лорд презрительно усмехнулся и кивнул племяннице:

– Что ж, верно. Хочет послужить Бероукам, пусть его. Привезет Артура – хвала и честь по заслугам. Нет… – И снова усмехнулся. – Ну что, парень? Поедешь за принцем? Только вот что возьми в ум: если поедешь, то один. Людьми рисковать не дам.

– Поеду! – выпалил Сакс.

А Охотник кашлянул и вкрадчиво сказал:

– Поедет. Только не один. – Подмигнул Саксу и объяснил лорду: – У него полтора десятка. Если кто захочет пойти с ним, мы запретить не можем. Спутник в такой дороге ой как пригодится, особенно если, к примеру, на дудочке играть умеет. А то столица далеко, дорога скучная…

Лорд не понял, посмотрел на Охотника, как на блаженного. А Сакс даже рассердился: увезти принца из его же дворца – это куда как опаснее, чем вылазка в почти родном лесу, как можно туда взять Лиле? Неужели Охотник не понимает? А Охотник как будто прочитал мысли, пристально посмотрел на Сакса и еще раз повторил:

– Да, дудочка в таком деле – незаменимая вещь. – И прикрикнул: – Ты не рассиживайся, ты иди, собирайся в дорогу.

Сакс и пошел.

Дома ждала встревоженная Лиле, но сразу любопытничать не стала, сперва поставила перед ним миску супа, нацедила кружку шиповникового настоя и только после спросила – что стряслось? Пришлось рассказать. Все рассказать, Лиле как будто чуяла, когда он недоговаривает. А может, и правда чуяла, фейри же!

Лиле внимательно выслушала, покивала и сказала:

– Я поеду с тобой. – Так сказала, что сразу стало ясно, отговаривать бесполезно. А потом она нахмурилась и добавила: – Когда закончим, отвези меня к холмам. Уже пора будет.

Глава 9

Сакс

Едва лорд покинул лагерь, к ним с Лиле пришел Охотник, принес красивую кожаную куртку с бляшками, размером на подростка. Или на Лиле. Сакс испугался: куда это он, железо для фейри?! Перехватив его взгляд, Охотник хмыкнул:

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гамбит - Татьяна Богатырева.
Комментарии