Твоя по контракту (СИ) - Арден Милена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моей роковой ошибкой станет типичная женская глупость. Правду говорят, что нам свойственна эта фигня из родни: «Сама придумала, сама обиделась». Вот со мной вышло так же.
Я слишком много додумала за Ричарда, прислушалась к словам его лучшего друга и меня понесло в агентство.
Разумеется, я не потребовала бумажку и не рвалась сразу же ставить на ней подпись, но для начала решила разузнать, что к чему.
— Джер, привет. Есть серьезный разговор, — обратилась я к своему куратору.
— Вы вернулись раньше? Задание еще выполняется или у тебя опять какие-то конфликты с Блэкстоуном и мне придется за тебя краснеть, и с меня потребуют компенсацию за моральный ущерб? — недовольно начал Джереми, усаживаясь за стол.
Я села напротив, и беспокойно стала заламывать свои пальцы, не зная, с чего начать разговор.
— Не придется тебе ничего выплачивать. Молчал бы, с учетом того, что тебе перепадает достаточно левака, за то, что ты меня отправляешь с ним, отозвав мой отпуск, — фыркнула я, намекнув Джереми на то, что знаю, насколько продажным он оказался.
Не удивительно. Миром правят деньги. Они правят всеми и даже мной. Просто я не успела настолько испортиться, чтобы за эти проклятущие фантики продавать все. Хотя, если посмотреть правде в глаза, за них же я собиралась продать себя. Но здесь дело было вовсе не в деньгах.
— О чем ты хочешь поговорить? — Джереми не стал развивать тему своих взяток, переходя к сути.
— Расскажи мне о красных контрактах, — такого удивления на лице куратора я не видела никогда. Зная мое категорическое «нет» всем этим платным секс-услугам, он явно не ожидал, что я начну этим интересоваться.
— Контракт один. Но в нем достаточно много пунктов, которые согласовываются сторонами. Видишь ли, у каждого разные предпочтения, степень распущенности и грань допустимого, — начал объяснять Джереми.
— Что-то типа соглашения между Кристианом Греем и Анастейшей? — уточняю я, проводя параллель подписания красного контракта с книгой «Пятьдесят оттенков Серого». Там тоже главным героям предстояло согласовать что в их отношениях будет уместно, а что нет.
— Типа того, — кивает Джереми, доставая со стола пример красного договора.
Протянув документ мне, куратор замолкает, с интересом глядя на меня. Ему на руку, если его кукла переходит в разряд красных, ведь за таких платят больше.
— Чья инициатива подписать красный договор? Твоя или Блэкстоуна? — нарушает тишину Джер, отрывая меня от изучения основных положений договора.
— Почему ты думаешь, что это связано с Блэкстоуном? — вскинув бровь, хмыкнула я, делая вид, что Ричард здесь абсолютно не при делах.
— Я сомневаюсь, что тебе, ярому противнику секса за деньги, вдруг захотелось просто потрахаться с каждым желающим того клиентом, — кривая ехидная улыбка коснулась губ кураторской морды, а его взгляд ковырял меня, пытаясь разглядеть истинную цель моего, столь внезапного решения. И да, у Джереми была морда, не иначе, наглая, продажная физиономия. Скалится на меня как поганая гиена, готов подтявкивать, лишь бы я не отказалась, раз уж сделала шаг к подписанию.
— Да, от Блэкстоуна было предложение подписать красный контракт. Но я хочу узнать всю подноготную. Есть возможность сделать меня, скажем, эксклюзивной куклой для одного клиента? — задаю все вопросы, которые меня интересуют. Ведь я должна быть уверенна на все сто, перестраховаться, чтобы не стать именно той, кем называет меня Кетлер.
— Ну, такой практики у нас еще не было. Ты же понимаешь, что с этого нет никакой выгоды Кукольному дому. Пускай он и заплатит на старте хорошенькую сумму, сделает свой взнос, а после? Где гарантии, что он активно будет пользоваться твоими услугами? По логике, он может заказывать тебя дважды в неделю в то время, как обычную девочку могут заказывать каждый день. Улавливаешь суть? — объясняет мне куратор, разумеется, приравнивая все плюсы и минусы и переводя их в денежный эквивалент.
— А если учесть тот факт, что у него здесь какой-то особый статус? — продолжаю я. Для меня самым важным является аспект именно стать доступной в этом плане только для одного клиента. То есть, для Ричарда Блэкстоуна.
— Ну разве что, только поэтому. Такой вариант не исключен, — соглашается Джереми. Разумеется, ему за это еще и откаты полагаются, ведь Ричард не оставит его без «благодарности».
— Его присутствие обязательно при подписании?
— Нет. Контракт для тебя. Ты сама выбираешь на что из списка ты готова пойти, а что не приемлемо. А уже после, исходя из требований, мы предлагаем клиентам девушек, которые соответствуют, согласно заполненной анкеты договора.
— Суть в том, что я готова на подписание, но исключительно при условии, что я буду его эксклюзивной куклой. И больше никто и никогда. Но мой контракт, скажем так, будет презентом, которого он не ожидает. Потому я бы хотела перестраховаться и убедиться, что меня не подложат под какого-то утырка, — решительно заявила я.
Джереми расплылся в своей наглой лыбе, на все тридцать два вставных зуба, неестественно ослепляющих своей белизной.
— Сколько ты хочешь, за гарантию моей неприкасаемости с момента подписания и до оформления эксклюзивного права собственности?
— Семьдесят процентов от первой красной выручки, — уверенно заявляет Джереми. Торгаш хренов.
— А морду вареньем тебе не намазать? — возмущаюсь я, хмыкнув на такие наглые требования.
— Только если потом слижешь. При таком раскладе можно не только морду, — вот же зараза. Мне давно хотелось зарядить Джереми между глаз. Может он и был хорошей поддержкой, и куратором, когда дело касалось заданий его подчиненных, но гнильца в этом человеке присутствовала. И чем больше деньжат ему лично приходило, тем больше разрасталась эта алчная гниль.
— Пятьдесят процентов, и ты сам себе все слижешь, — такой же колкостью отвечаю я Джереми.
Повисает минутная тишина. Куратор думает, сможет ли удовлетворить свои зажранные потребности той суммой, на которую я соглашаюсь.
— По рукам, Наоми, — соглашается Джер, поднимаясь из-за стола.
— Когда планируешь вступить в ряды красных девочек? — интересуется куратор, собираясь на выход из кабинета?
— Я бы хотела изучить все детально и еще поразмыслить пару дней, чтобы окончательно принять решение, — отвечаю я, скручивая документы в трубочку.
— Как тебе угодно. Это образец договора, без подписей и печатей, потому можешь его взять себе. Все пункты соответствуют оригиналу. Когда будешь готова, ты знаешь, где меня найти, — самодовольно усмехается Джер и оставляет меня в кабинете одну.
Я тоже не стала задерживаться, поспешив удалиться не только из «приемной» моего куратора, а из агентства вообще.
Но меня нелегкая понесла к «подружкам по цеху». Разве мне было так интересно как их дела, и вообще, что у них нового? Мне всегда было плевать на этих гадюк. И за время моего отсутствия, ядовитые змеи не стали менее опасны для общества.
— Глядите кто решил почтить нас своим появлением, — сразу же плюют в меня своим ядом.
— О, вижу мне так рады, что, пожалуй, как решила почтить, так же быстро лишу вас этой чести, — закатив глаза, я собираюсь валить, понимая, что ошибкой было прийти сюда. В этой маленькой гримерке все давно превратилось в гадюшник, и каждая из девиц боролась за свое место под солнцем. Методы правда у всех были сучими.
— Как поживает мистер Блэкстоун? — вдруг тормозит меня перед самим выходом голос одной из «красных». Я замираю, собираясь с мыслями и придумывая, что бы такого колкого ответить, чтоб захлебнулись своей желчью и завистью.
— Понятия не имею, наверное, как всегда, прекрасно, — решаю, что лучше не лезть на рожон. Как говорится, не трогай говно, чтобы не воняло. Потому я, пожалуй, обойду стороной назревающий конфликт.
— А нам кажется, как раз ты все знаешь. Он же тебя только берет, к нам на красный огонек вовсе перестал заходить, — с нескрываемой злостью продолжает накалять девушка.