Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Русская Прага - Наталья Командорова

Русская Прага - Наталья Командорова

Читать онлайн Русская Прага - Наталья Командорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:

Прежде чем «успокоиться»…

Среди посетителей выставки, кроме журналистов, потомков Надежды Николаевны, туристов, представителей различных организаций, просто любопытствующих, можно было встретить людей, интересующихся коллекцией с профессиональной точки зрения, — ювелиров, коллекционеров, исследователей, изучающих историю знаменитых коллекций и их владельцев.

Помимо сообщений экскурсоводов знатоки делились и своими рассказами о хлудовских бриллиантах. Оказалось, до того как занять достойное место в исторической экспозиции Праги, драгоценности прошли не легкий путь.

После смерти Карела Крамаржа на коллекцию драгоценностей Надежды Николаевны Абрикосовой-Хлудовой стал претендовать один из родственников бывшего чешского премьер-министра. Интересы наследников Надежды пытался представлять некий адвокат — из бывших послов Чехословакии в СССР. Дело в пражском суде рассматривалось начиная с 1937 года — вплоть до оккупации страны гитлеровскими войсками.

Не стало страны под названием «Чехословакия», загадочным образом бесследно исчез куда-то адвокат, не были предоставлены, якобы из-за военных действий, какие-то документы из Советского Союза, — и судьба хлудовских драгоценностей оказалась под угрозой…

В пользу фашистской НСДАП?

По утверждению ученых, во время существования гитлеровского Протектората на территории чешской страны богатейшее наследство Надежды Николаевны чуть не пошло на поддержку фашистского режима. В одном из замков в Высокем-над-Йизероу, на родине Карела Крамаржа, принадлежавшем Абрикосовой, оккупанты открыли школу гестапо.

Делегаты НСДАП 1922 г.

Племяннику Карела Крамаржа Воцедалеку, который стал ретиво прислуживать новому режиму, судебные инстанции Протектората передали все имущество Абрикосовой, вплоть до счетов в банках, включая принадлежавший Надежде Николаевне счет хлудовской Кренгольмской мануфактуры. Очевидно, в благодарность за «подарок» Воцедалек отписал большую часть богатства фашистской Национал-социалистической рабочей партии Германии (НСДАП). Бриллианты Надежды Николаевны тоже перекочевали в руки прислужника оккупантов.

Но справедливость все-таки восторжествовала! После освобождения Праги советскими войсками Карела Воцедалека объявили коллаборационистом. Все его имущество было национализировано, включая состояние Надежды Николаевны, и передано в собственность Чехословакии.

Современная Чехия бережно хранит коллекцию драгоценностей русской супруги первого премьер-министра независимой страны Карела Крамаржа, а великолепные бриллианты и сейчас верно служат своей владелице, помогая сохранить память о ней и ее добрых делах.

АЛМАЗЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Попытки объединения

После объявления чешским президентом Томашем Масариком «Русской акции», предполагавшей оказание материальной помощи эмигрантам из СССР, взгляды многих талантливых русских поэтов, писателей, журналистов обратились к Праге. Русская община пополнилась сотнями новых приезжих. Среди них оказались и такие знаменитости, как Марина Цветаева, Константин Бальмонт, Аркадий Аверченко, Василий Немирович-Данченко, Евгений Чириков и другие.

В 1922 году в Праге создается творческое объединение — Союз писателей и журналистов, членами которого изначально стали более сотни русских литераторов. Более молодые пытаются создавать свои группы: «Скит поэтов» под руководством Альфреда Людвиговича Бема и «Далиборка». В 1923–1925 годах эмигрантское издательство «Пламя» считалось одним из авторитетнейших, во многом благодаря его руководителю — историку литературы, профессору Карлова университета Евгению Александровичу Ляцкому.

Однако, несмотря на объединительные усилия, пишущей братии было нелегко: слишком много проблем в изгнании вынуждали каждого поодиночке искать пути творческого и физического выживания. Ведь многие из них, вполне обеспеченные и благополучные в дореволюционной России, теперь, выезжая в эмиграцию, вместо денег и драгоценностей везли с собой только россыпи бриллиантов своего таланта либо неограненные алмазы творческих замыслов и надежд…

«Скит поэтов» Альфреда Бема

Русский ученый-эмигрант Николай Андреев в своих воспоминаниях уделил внимание пражскому эмигрантскому литературному объединению «Скит»: «…по приезде в Прагу я… очень быстро узнал, что существует литературное объединение "Скит", некоторые даже добавляли: "Скит поэтов", потому что большинство членов были стихотворцы… У меня никаких стихов не было, но литературное общество меня интересовало, и я отправился туда. Они собирались в Русском педагогическом бюро, очень важном учреждении, так как именно там родилась идея, которая и распространилась потом по всей эмиграции: празднество русской культуры в день рождения Пушкина…»

Альфред Людвигович Бем

Н. Е. Андреев описывает помещение, в котором располагались Русское педагогическое бюро и «Скит поэтов»: «Это бюро представляло собой три комнаты, битком набитые разными изданиями — текущими журналами, газетами, книгами. Мы собирались там по вечерам, и этот книжно-газетный фон по стенам даже представлял собой своеобразную, неповторимую и, в общем, подходящую обстановку. А посередине, за столиком, освещенным электрической настольной лампой, сидел маленького роста, с бородкой, с огромным лбом, похожий на некоторые портреты Достоевского Альфред Людвигович Бем. Позднее его всегда называли профессором, но, строго говоря, он профессором не являлся, хотя и был таковым по своему характеру, по знаниям…»

Из воспоминаний Николая Ефремовича следует, что Альфред Бем до эмиграции работал библиографом в одном из российских учреждений, «а когда попал в эмиграцию, ему это очень мешало, ибо еще в России у него не оказалось преподавательского стажа, он не был доцентом, а дорогие коллеги за границей всеми силами старались ему помешать пройти на эти посты. Но в конце концов он стал специалистом по Достоевскому и в результате сделал докторат о Достоевском по-чешски, то есть его книги по-чешски были засчитаны для доктората, и он стал доктором Бемом, что в условиях заграницы было уже хорошо. Формально же он все время читал русский язык для начинающих, оставался лектором». Андреев отмечал, что Бем «был очень начитанный человек, великий знаток русской не только истории поэзии, но и поэтики, то есть того, как пишутся стихи. Кроме того, у него был огромный интерес и любовь к живой поэзии, он приехал в Чехословакию из Варшавы, где также участвовал в литературной жизни: под его эгидой существовало общество "Таверна", где подвизались русские литераторы, а он выступал там как теоретик русской художественной прозы и поэзии».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русская Прага - Наталья Командорова.
Комментарии