Одержимый - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Бес, — обратился я к увлеченному игрой злокозненному духу. — Что-то мне надоело тут сидеть… Хочу чем-нибудь более интересным заняться. Так что давай закругляйся, раз не хочешь толком развлекаться.»
«Погоди малость, сейчас самое-самое начнётся», — удержал меня на месте бес.
И добив выигрыш до двух золочёных фишек, поставил их на семнадцать. И на следующем ходу к нам подгребли семь крупных прямоугольных пластинок почти с ладонь величиной покрытых лунным серебром. Семь самых дорогих фишек клуба — достоинством в десять золотых ролдо.
Народ возбуждёно загудел, обсуждая мою удачу. Что закономерно. Ведь такой куш мгновенно переводит последнего бедняка в стан зажиточных горожан. Выигранных денег хватит на собственную лавку в торговых рядах или на домик в приличном квартале. Как не позавидовать такому игроку…
А какая волна поднялась когда к семи дорогим прямоугольным фишкам присоединились четырнадцать их подружек… Да всего спустя два хода… Вокруг стола возникла настоящая давка. А крупье мгновенно вспотел и озирался по сторонам затравленным взглядом. Тут и давешний маг возле нас материализовался, и целая толпа служащих клуба, обязанностью которых является следить за честностью игры.
После следующего ошеломительного проигрыша клуб сменил крупье. А какие-то мордовороты зажали только что крутившего рулетку бедолагу меж собой и потянули куда-то. Наверное, побеседовать на интересную тему крупных выигрышей. Крутить колесо и бросать шарик поставили пожилого улыбчивого мужичка. Видать доверие к нему немереное испытывали.
Правда улыбочка у него быстро с лица сползла, когда я ещё два раза подряд сорвал куш с помощью беса. Тут уж нам пришлось пробираться сквозь толпу к другому столу. С новым крупье. Гад рогатый, мерзко ухмыляясь, продул полсотни золотом, нагнетая интригу, а затем выиграл трижды. И всё на максимальных ставках на одну цифру!
Кэйли была в полном восторге. А люд в верхнем зале медленно но верно исходил завистью.
— Ставки больше не принимаются! — просипел крупье, которому что-то шепнул на ухо один из служащих клуба.
— Эй, вы чего? Что за дела? Раз кто-то выигрывать начал, так вы сразу прикрываете лавочку? А как же честная игра? — раздались возмущённые возгласы из толпы зевак.
— Ставки в верхнем зале больше не принимаются! — повторил слова крупье, отодвинувший его в сторону невысокий мужчина средних лет, щеголявший с тонкими усиками по последней моде. — Исчерпан денежный лимит клуба! Простите за временные неудобства! Завтра вечером игра возобновится!
«Повезло им, нашли как выкрутиться! — провозгласил самодовольно ухмыляющийся бес. — А то бы я их без последних портков оставил!»
А Кэйли ахнула:- Вот это да! Кэр, ты же опустил в ноль «Серебряный звон»! У них больше нет денег обеспечивать ставки!
— Ну ещё бы, — рассмеялся я. — Мы же больше чем полтысячи золотом выиграли. Я вообще потрясён тем фактом, что у игорного клуба такие деньжищи водятся.
— Кэр, ну ты дал! Если бы сам не видел — ни за что бы не поверил! — с жаром похлопал меня по плечу невесть как пробравшийся сквозь царящее вокруг нас столпотворение Вельд. И предложил, видя, как я сгребаю на небольшой поднос фишки: — Давай помогу! Хоть разок в руках подержу эдакое богатство!
— Держи! — легко уступил я своему приятелю право перетащить фишки к сидящей в ажурной клетке девице. Просто хорошо отложился в памяти прошлый взбрык беса. Этот гад хвостатый запросто может просадить завтра весь сегодняшний выигрыш, и останусь я ни с чем. Вельд не понимает, что при таком раскладе моё богатство призрачно и как пришло, так и уйдёт… Потому лучше не воспринимать его всерьёз.
Обменяв фишки на открытые векселя Первого Городского банка, гарантирующие получение пятьсот золотых ролдо, я упрятал их в карман и тут же забыл о них. В то время как доставшуюся в довесок к денежным обязательства мелочь, если так можно назвать, восемьдесят два с четвертью золотых, тут же пустил в ход. Заказал всем посетителям «Серебряного звона» выпивку и оплатил нашей компании ещё два дня пребывания в клубе с полным обслуживанием. Ну и Ише и Лэри пару монет через Кэйли незаметно передал.
— Хочешь закатить пир горой? — тихонько спросила у меня мальвийка.
— Вроде того, — ответил я. — Пусть люди повеселятся.
— А мы будем веселиться? — задала провокационный вопрос улыбающаяся Кэйли.
— Ещё как! — уверил я её. — Вот только комнатку поудобней снимем…
Улизнув от друзей-приятелей, мы с Кэйли загрузились в баре всем потребным для приготовления бесовской выпивки и отправились на второй этаж. На его закрытую сторону, где располагались комнатки для гостей.
И скрывшись от посторонних глаз решили поиграть в более интересную игру нежели кости… Настолько интересную, что у меня не находилось слов чтоб выразить своё восхищение. «Искристый лёд» вкупе с действительно красивой девушкой, знающей толк в удовольствиях, это нечто…
Страсть просто захлестывала, не отпуская ни на миг. Казалось немыслимым кощунством выпустить из своих объятий эту дикую кошку с поразительно нежной светло-кофейной кожей. Кэйли разошлась не на шутку, представ передо мной в облике невероятной любовницы, заставив меня мгновенно забыть обо всех своих прошлых девушках. Она не шла ни в какое сравнение с ними… Такой потрясающей девушкой хотелось владеть вечно…
Наше сумасшествие не оставляло нас до самого утра. И лишь когда мы полностью утратили силы, решили немного передохнуть. Пару часиков.
И мне не понадобились никакие бесовские выкрутасы для того чтоб узнать, что скрывает от досужих глаз под платьем Кэйли…
***
Из докладной записки ас-тарха Кована главе Охраной управы графу ди Ноэлю от четвёртого дня шестнадцатой декады четыреста пятьдесят седьмого года.
«…Ближе к рассвету, когда к дому градоначальника были стянуты свободные подразделения стражи и дежурные маги, выяснилось, что в особняке графа ди Сейта действительно случился бой с применением магии, а пожар в пристройке вызван не естественными причинами. Но граф, руководствуясь собственными мотивами, отказался признать данное происшествие нападением на лицо облечённое государственной властью и тем самым спас ночных злодеев от виселицы. Впрочем, четверо из пяти ворвавшихся в его дом людей уже были мертвы (убиты охраной).
Толчком к принятию такого решения ди Сейтом несомненно стало то, что осуществившая нападение на него в составе преступной группы девушка (опознанная как леди Энжель ди Самери) осталась жива. Узнав её, граф незамедлительно истолковал нападение на его дом как проникновение воров, хотя очевидно что имела место быть попытка убийства по причине кровной вражды между домами ди Сейт и ди Самери. Вероятно, обозлённый погромом в доме граф решил максимально жестоко покарать девушку применив такую формулировку произошедшего. Ведь ясно, что последняя представительница рода ди Самери будет не в состоянии оплатить вчинённый ей иск.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});