Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Читать онлайн Укрощение строптивого - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

Упав на нее сверху, он дышал так, словно взбежал на вершину горы. И только это хриплое дыхание нарушало тишину комнаты.

Мариана нежно обняла его руками за шею, словно хотела уберечь от неведомой опасности.

– Луи…

Он шевельнулся, пробормотав что-то невнятное, потом сел, привалившись спиной к теплой облицовке камина и обхватив руками колени. Дыхание все еще было затрудненным, тело сотрясала дрожь, словно его била лихорадка.

Ему сейчас нужна поддержка! И Мариана, несмотря на туман, окутавший ее, преодолевая расслабленность, придвинулась поближе к нему.

– Я предупреждал тебя! – хрипло сказал Луи. – Ты сама не хотела слушать.

– Но ты не причинил мне боли.

– Черта с два! Я снова потерял контроль над собой. Я просто обезумел…

– И доставил мне массу удовольствия.

– Ты лжешь!

– Не лгу. – Она тоже села рядом с ним. – Неужели ты сам этого не почувствовал?

Луи посмотрел на нее с упреком и недоверием.

– Но я был так… груб с тобой!

– Что-то не заметила. А если ты и был груб, то я – ничуть не меньше, – усмехнулась Мариана. – Спорим? Я так исцарапала тебя, что это не идет ни в какое сравнение с моими синяками! Хочешь проверить?

Он опять недоверчиво посмотрел на нее.

– Ты в самом деле говоришь правду?

– На чем я могу поклясться? – Она подняла руку:

– Пусть на корпорацию «Маггинс» нападут бандиты, если я сказала хотя бы одно слово не правды!

Неуверенная улыбка коснулась его губ.

– Не поверить такой страшной клятве невозможно. Мариана выпрямилась, стоя на коленях перед ним, и, глядя ему прямо в глаза, повторила:

– Неужели ты и сам не видишь? Все прошло, Луи! Ничего похожего на то, что испытывала Диди, я не испытала. Ты действительно вошел в раж, но такое происходит и с другими мужчинами, это совершенно естественно. Пройдет еще немного времени, и, когда ты перестанешь бояться самого себя, все пойдет еще лучше.

– Если я посмею когда-нибудь прикоснуться к тебе…

– Какой же ты невозможный человек! – нежно улыбнулась Мариана. – Ты готов сколько угодно мучить себя из боязни причинить хотя бы малейшую боль другим.

– Так, значит, я все-таки причинил тебе боль? – вытянув руку, он прикоснулся к ее щеке жестом, полным невероятной нежности. – Мне не хотелось таким образом… Прости, Мариана!

– Мне нечего прощать, – повернув голову, она прижала губы к его руке. – Это было все равно, что скакать на необъезженной лошади. Очень возбуждающее занятие!

Откинув голову назад, Луи негромко рассмеялся.

– В самом деле?

Глаза Марианы вспыхнули насмешливым светом.

– Ты же как-то и сам назвал себя племенным жеребцом…

Он не дал ей договорить и крепко прижал к себе.

– Ты не против еще одного заезда, ma petite?

Мариана сразу почувствовала, как жар снова охватил ее лоно.

– Опять называешь меня малышкой? – успела она прошептать.

– Это по привычке. Я вижу, что ты рассчитала все очень верно. Мы действительно идеально подходим друг к другу.

– Теперь ты понял, как хорошо иметь ясный аналитический ум?

– Я понял, что мне и в самом деле не стоит обращаться к тебе, как к малышке.

Луи уложил ее на ковер и опустился рядом.

– На этот раз ты был так нежен!

– Почти, – невнятно проговорил он, отрывая губы от ее шеи. – Наверное, я никогда не перестану употреблять это слово «почти» в отношении тебя. Ты заставляешь меня чувствовать…

– Я проголодалась, – напомнила ему Мариана. Луи усмехнулся и, приподнявшись на локте, посмотрел на нее. Язычки пламени осветили медальон, который он носил на шее.

– Хочешь сказать, что я наконец-то увижу, как ты ешь, а не делаешь вид, что жуешь?

– Да я, того гляди, начну глодать одно из этих поленьев, если не дашь мне чего-нибудь перекусить! – Она села и оглянулась в поисках того, что можно накинуть на себя. Взгляд ее упал на красный свитер, и, протянув руку, она подтянула его поближе. – Я выехала из шато, не успев позавтракать; мне удалось только слегка заморить червячка в самолете. – Натянув свитер через голову, Мариана одернула его на бедрах и, вскочив на ноги, двинулась к кухне. – Надеюсь, у тебя хоть что-то найдется? Какой-нибудь огрызочек еды… Должна признаться, что всегда ненавидела готовить и прибирать дом. Именно поэтому я и изобрела миссис Маггинс.

– Сейчас приготовлю что-нибудь. – Луи лениво и расслабленно перевалился на живот, глядя, как она, распахнув дверцу холодильника, рассматривает его содержимое. – Ты ведь моя гостья.

Мариана коротко взглянула на него и тотчас отвела глаза. Господи, до чего он сейчас красив при свете огня! Крепкое сильное тело отчетливо выделялось на бежевом ворсе ковра. Ровная линия спины переходила в крепкие ягодицы.

– Скажем прямо: незваная гостья. У тебя хватит еды на двоих?

– Зависит от того, как долго ты собираешься задержаться здесь.

Это были не праздные слова. Напряженность, прозвучавшая в голосе Луи, выдавала, насколько важен для него ее ответ. Не глядя больше в его сторону, Мариана достала коробку с яйцами и кусок бекона.

– Я могу остаться на неделю.

– Так… – он медленно поднялся и натянул на себя рубашку и джинсы. – А потом?

– Я вернусь в Седикан, а ты – в Нью-Йорк.

– И мы никогда не будем вместе?

– Я такого не говорила…

– Но твои слова прозвучали как финал симфонии.

– Неужели?

– Черт побери, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю!

– Ах, Луи, я не знаю точно, но скорее всего… Я не подхожу тебе!

– Пятнадцать минут назад ты подходила мне, как никто.

– Это совсем другое дело. На физическом уровне мы действительно полностью соответствуем друг другу.

– Значит, ты считаешь, что мне надо вернуться в Нью-Йорк, отыскать женщину, которая будет устраивать меня во всех отношениях, и прожить с ней до конца моих дней? – Луи горько улыбнулся. – Теперь ты убедилась, что со мной все в порядке, долг выплачен сполна, совесть твоя чиста. И решила, что можешь уходить?

– Пока нет, – она закрыла дверцу холодильника и повернулась к нему спиной. – Тебе придется выдержать меня еще неделю.

– О неделе не может быть и речи!

– Ты требуешь, чтобы я ушла прямо сейчас?

– Ты вообще не уйдешь от меня.

– Вот как? Снова собираешься запереть меня, как

В шато?

– Нет, я не повторяю своих ошибок дважды. – Луи улыбнулся. – Но точно так же, как существуют разные виды темноты, бывают разные виды заключения. Я не отпущу тебя, Мариана.

– Ты вроде никогда не был рабовладельцем.

– Ошибаешься, – он задумчиво посмотрел на ковер, лежавший на полу. – Я завладел тобой здесь. И теперь ты моя.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укрощение строптивого - Айрис Джоансен.
Комментарии