Молот - Александр Авраменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От размышлений отвлек знакомый звук выхода генераторов на рабочий режим. Значит, супердредноут уже за пределами системы Метрополии. Отлично! Поскольку каждая минута на счету.
Далее… Тевтон с женой и фэллы на борту. Лишь бы не передрались. Впрочем, фон Вальдхайма обе су побаиваются. Что немудрено. Он — Исток так называемого колдовства в своих мирах. В реальности же — живой источник фо-частиц, подчиняющихся пси-воздействию. Будем надеяться, что против его супруги-отступницы фэллы ничего не предпримут. Впрочем, похоже, обе дамочки нацелились на меня. И этим холоднокровным плевать, что Император только что похоронил женщину, с которой прожил десять лет в любви и согласии. Для фэлл главное — чтобы им было хорошо. Обе красотки умолчали, что вторжение чужаков, собственно говоря, произойдет из-за их расы. А мы, люди, пойдем в качестве довеска. Этим все равно кого убивать. Если ты общался с фэллами или в твоих мирах есть следы их присутствия, значит, жизни они не заслуживают. Знать бы, из-за чего чужаки так ненавидят фэлл? Может, тогда можно было бы договориться с пришельцами? Без лишней крови? Хотя — вряд ли…
Иван поставил остывшую чашку на стол. Поднялся, собираясь пройти в рубку, как вдруг мяукнул входной звонок, и на двери появилось изображение гостей. Фэллы! Как говорится, помяни нечистую силу, и она тут как тут!
Дверь щелкнула, распавшись на две половины, исчезнувшие в полу и потолке, и через порог переступили обе су — Властительницы. Де Берг не поверил своим глазам — они что, совсем обнаглели?! На обеих — короткие, практически прозрачные рубашки, не скрывающие изгибов и выпуклостей соблазнительных тел. Длинные стройные ноги облегают лосины из той же прозрачной ткани. Волосы обеих женщин свободно распущены, и макияж на лицах откровенно манит…
— Ваше Величество, как вы себя чувствуете? Вы выглядели усталым по окончании передачи.
— Нормально, достопочтенные су. Все хорошо.
— Это нас радует, Ваше Величество.
Юмара осмотрелась по сторонам, задержав взгляд на двери, ведущей в спальню, потом томным голосом произнесла:
— Ваше Величество, я вижу, что у вас здесь роскошные апартаменты…
Саора подхватила:
— Это меня радует. Мы, фэллы, не очень любим стесненность. А здесь нам комфортно и не чувствуется тяжесть металла, из которого построен этот корабль. Не угостите ли нас чем-нибудь, Ваше Величество?
Иван едва сдержал гнев, но постарался не выдать эмоций.
— Уважаемые су, давайте не будем играть в прятки. Хорошо?
— Что имеет в виду Ваше Величество?
На этот раз фэллы выглядели озабоченными, и де Берг чуть дернул краешком губы:
— Не пояснят ли Властительницы, что они подразумевали под своим обществом, в котором я должен провести путь до Тевтонии?
«Проклятье! Да они меня прямо сейчас изнасилуют!..»
— Все, Ваше Императорское Величество. Абсолютно все!
— Я только вчера похоронил любимую супругу. Не кажется ли вам…
— Не кажется, когда на карту поставлена судьба целой Галактики и ее цивилизации, Ваше Величество. К тому же, насколько нам известно, вы никогда не любили ни одной женщины, кроме своей первой жены. И с госпожой Ююкой жили только потому, что вам было ее жаль. Отдаем должное вашей воле и мужеству — прожить столько лет, не изменяя, с чужой, по сути, вам женщиной. Так что не терзайтесь угрызениями совести. Вы получите от нас все, что может дать женщина мужчине. И даже больше…
Дзинь! Чашка разлетелась на кусочки, ударившись в задрапированную тканью переборку отсека. Иван навис над обеими фэллами во весь свой немалый рост, затем словно выплюнул:
— Вон!
— Ваше…
— Вон отсюда!!!
Женщины послушно поднялись и подошли к двери. Та распалась на две части. Уже выходя из апартаментов, Саора оглянулась и небрежно произнесла:
— Ваше Величество совершает большую ошибку. Пусть мы очень слабы как Симбионты, но каждая ночь с нами обеими подарит вам лишнюю неделю жизни.
— Пошли прочь!
Иван рванул мундир, отрывая застежки напрочь. Двери закрылись, и он согнулся, задыхаясь от гнева. Наконец дыхание восстановилось, и де Берг смог распрямиться. Постоял немного, с сожалением взглянул на испорченную одежду. Помедлил, потом сделал внутренний вызови, когда в сфере появился фон Вальдхайм, произнес:
— Господин гроссмейстер, я буду рад видеть вас и вашу супругу в моих покоях в четырнадцать часов по корабельному времени. Приглашаю вас на обед.
Тевтон склонил голову и ответил:
— Благодарю за приглашение, Ваше Величество. Мы будем обязательно…
Обед проходил в полной тишине, прерываемой короткими репликами вроде «попробуйте это блюдо», «отлично приготовлено», «просто великолепно». Впрочем, программисты древности были недосягаемы для нынешних специалистов. Так что кухонный робот был просто не способен даже теоретически испортить какое-либо блюдо, и будь он человеком, то преисполнился бы гордости от такого количества комплиментов своему искусству.
Курт вместе с Юкой сидели напротив Императора, обе фэллы оказались по разные стороны стола друг против друга. Блюда сменялись блюдами, и за столом росла напряженность, ощущаемая просто физически. Громадный тевтон ухаживал за своей крошкой-женой, и было заметно, что делает он это не по обязанности, а по любви. Фон Вальдхайм действительно обожал свою супругу, и, зная их историю, де Берг даже завидовал в душе столь искреннему счастью. Лицо маленькой фэллы просто светилось от того, что ее обожаемый супруг рядом с ней и они могут побыть некоторое время только вдвоем и в безопасности.
Обязанности гроссмейстера Ордена требовали от гиганта-тевтона частых разъездов, и пребывание дома было для него большой редкостью. Так что разрешение Императора воспользоваться его личным «Вампиром» для возвращения домой оказалось для пары настоящим подарком. Если бы не Властительницы, которые прямо заявили Императору о своих планах, Иван мог бы ощутить себя обычным человеком хоть ненадолго, но — увы!.. Острые взгляды, бросаемые на него исподлобья. Неприкрытая ненависть, когда фэллы смотрели на Юкаму фон Вальдхайм. Взаимная неприязнь и сожаление, когда они переглядывались между собой.
Де Берг прекрасно понимал причину этого. Его способности Прогноста легко вскрывали подоплеку тайных знаков тела и мимики окружающих его людей, недоступных для остальных. Так что каждый, кто представал перед глазами де Берга, был открытой книгой, в которой Император прочитывал нужные ему страницы. Даже самые тайные, хранящиеся в укромных уголках души…
Наконец многофункционалы подали десерт и напитки. Иван сам наполнил себе чашку, бросил ложку сахара, меланхолично начал перемешивать. Внезапно тонкая рука подхватила небольшую вазочку со сливками:
— Ваше Величество позволит за собой поухаживать?
Юмара широко распахнула глаза, глядя на де Берга томным взглядом. Но тот прикрыл свою чашку ладонью:
— Я пью только черный кофе.
— Тогда лимон? — Это уже светлая фэлла.
— Уважаемые су, кажется, я уже высказал вам сегодня все, что думаю по этому поводу!
— Фи, как вульгарно, Ваше Величество! Вы думаете о себе, но не о своих подданных. Если вы будете слабы — как пройдете Путь?
Саора издевательски усмехнулась, и сидящая напротив де Берга Юка побледнела. Но Иван сделал успокаивающий жест в ее сторону и дернул щекой, выказывая неудовольствие. На этот раз испуганное выражение появилось на лицах обеих Властительниц.
— Я не настолько слаб, как вам кажется, уважаемые су. Некогда на легендарной Земле был один великий писатель, который сказал следующие слова, достойные того, чтобы вы их запомнили: «Слухи о моей смерти сильно преувеличены». К сожалению, его имя стерлось из памяти человечества, но за одну эту фразу сей человек достоин памятника. Так что, уважаемые су, не стоит давить на меня!..
Император заставил себя замолчать. Ссориться с Властительницами не следовало. Да и зачем устраивать склоки? Их всего пятеро на корабле. И ругаться между собой все дни полета — к чему? Тем более что сейчас они в одной лодке и их связывает общее дело.
Залпом допил свой кофе, поднялся.
— Если мои гости пожелают, то к их услугам обзорная палуба и оранжерея. Кроме того, в ваших каютах имеется голотеатр, которым вы тоже можете воспользоваться. Память корабля хранит тысячи часов древних записей выступлений артистов и фильмов. А я — удалюсь к себе. Простите, господин фон Вальдхайм, уважаемые су, что не могу пока составить вам компанию.
Он отвесил легкий поклон супруге тевтона. Курт торопливо вскочил, поклонился, потом громыхнул своим басом:
— Мы все понимаем, Ваше Величество. Благодарим вас и найдем чем заняться во время путешествия.
— Благодарю и вас за понимание, господин фон Вальдхайм. — Де Берг двинулся к выходу из зала и, вдруг спохватившись, обернулся: — Да, господин гроссмейстер, чуть не забыл: я советую вам посетить медицинский центр корабля. Думаю, что обследование и рекомендации были бы очень полезны для вашей супруги и будущего ребенка.