Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Тьма в его сердце - Селина Аллен

Тьма в его сердце - Селина Аллен

Читать онлайн Тьма в его сердце - Селина Аллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 110
Перейти на страницу:
мне не говорили, потому что никто не смущал меня до этого!

Блейк пригнулся и коснулся моих пальцев своей рукой. Я хотела отдернуть их, но замерла, попав в плен теплоты его ладони.

– Я тебя волную?

– Нет, – прошептала я.

Губы его растянулись в вызывающей, почти дерзкой усмешке.

– Лгунья. Я тебе нравлюсь. Хоть ты и ведешь себя как колючка.

– Нет, – настаивала я, уже сама не понимая, кого пытаюсь убедить, себя или Блейка.

Глава 12

Джоанна

Мысль о том, что мне мог понравиться такой самодовольный, тщеславный засранец вроде Блейка, бесила меня. Я всегда избегала таких людей, старалась не подпускать их к себе ни на шаг. Мне были ненавистны все эти черты характера присущие ему.

Все мои предыдущие партнеры были мягкими и сдержанными, они не играли со мной в игры и имели эго значительно меньше чем у Блейка. Общение с ними было похоже на спокойную прогулку на яхте, общение с Блейком напоминало не что иное, как крутой спуск по горной реке на байдарках. Я могла сколько угодно отрицать симпатию к нему, но участившееся сердцебиение и странный трепет в груди, когда он говорил, что я милая, служили главным тому подтверждением. Блейк мне нравился.

– Я не хочу притворяться, – сказал он.

– Ты о чем?

– Я не тот человек, кто хочет отношений.

Надо же, Америку открыл.

– Значит ты пригласил меня ради секса? – изогнув правую бровь, спросила я.

Блейк задумчиво потер пальцами подбородок и покачал головой.

– Нет.

– А зачем тогда?

– Я сам еще не понял.

А вот это интересно.

– И сколько раз у тебя были серьезные отношения? – отстраненно спросила я.

– Ни разу.

– Хм, вот как.

– Да.

– Почему? – не унималась я.

– Это требует часть тебя, я не готов отдать часть себя кому-то в руки.

Я рассмеялась. То, что он говорил, звучало как полный бред.

– Тебе не обязательно отдавать часть себя, ты можешь остаться цельным.

Блейк совсем не смеялся, он был серьезен.

– Нет, отношения именно это и предполагают, в противном случае это не отношения. Мы каждый день отдаем часть себя, – сказала он. – Это могут быть не только романтические отношения, это и семейные отношения.

– Вроде родителей? Сестер и братьев? – предположила я.

– И друзей.

Я сузила глаза.

– И многие люди хранят часть тебя?

– Никто, ну может отец, – пожал плечами он.

– И все?

– И все.

– Но почему? – удивилась я.

– Так проще, поверь, – улыбнулся Блейк уголком губ. – Не нужно ничего усложнять. Я тебе симпатичен, ты мне симпатична, поэтому я решил, что было бы неплохо поужинать с тобой. Наше знакомство прошло не совсем гладко. Давай исправим это.

– Послушай, если ты ищешь возможность взять реванш, то забудь об этом, – предупредила я сразу.

– Почему в любом моем действии ты видишь подвох? – спросил он.

– А мне не стоит этого делать?

– Не стоит.

Я сложила руки перед собой и оглядела зал.

– Допустим, я тебе поверила. Но не нужно лгать о том, что ты совсем не был зол на меня из-за той истории с клубом.

Он рассмеялся низким грудным смехом.

– Я не был зол, я был просто в бешенстве. Мне не терпелось поймать тебя и наказать, как следует, – серьезно сказал он, делая глоток вина. – По правде говоря, я и сейчас готов это сделать. – Уголки его губ поползли вверх. – Как тебе этот стол? А вид из окна? Представь, как здорово ты будешь смотреться голая в этом оранжевом свете?

Я открыла рот, чтобы с достоинством ответить ему, да вот только достоинство куда-то спряталось. Кровь, создавая шум в ушах начала разгоняться, наполняя меня знакомым теплом и концентрируясь в самом низу моего живота. Блейк только что сказал, что хотел бы меня видеть голой на этом столе.

Я сглотнула, и чувствуя как горит мое лицо, отвела взгляд.

– Здесь же полно народу, – вырвалось у меня.

Что со мной происходит в его присутствии? Я должна была просто ответить на его хамство еще одним хамством, сказать, что он обломится или что-то в этом духе, а вместо этого интересуюсь, как бы он провернул свой план, если здесь так много свидетелей. Не то, чтобы мне хотелось быть раскинутой на этом столе, но все же…

Черт, я хотела этого до дрожи в коленках.

На губах Блейка растянулась дьявольская, уверенная в себе усмешка. Он знал, что подловил меня. Весь мой образ гордой недотроги, который я ему демонстрировала все это время, рушился как карточный домик.

– Я могу сделать так, что здесь останемся только мы, – прошептал он. В глазах Джефферсона появился странный блеск, как если бы он собирался добавить что-то еще, но решил промолчать.

– Ты сказал, что хотел бы наказать меня. Как ты себе это представляешь? – решила зацепиться я за его слова, чтобы вызвать в себе что-то кроме желания: раздражение, злость, ярость, что угодно, только бы унять странное чувство ниже моего живота. Ведь кто он такой, чтобы наказывать меня?

– Придушить или отшлепать, – пожал плечами он.

Мы оба понимали, каков контекст его слов. Он хотел сделать это, пока я буду лежать на столе, голая в оранжевом свете солнца.

– Оу, – только и выдала я, глядя на Блейка большими от удивления глазами.

Отшлепать.

– Ты что мой папочка? – решила перевести все в шутку я.

Его глаза потемнели, губы изогнулись в порочной улыбке, а меня, кажется, хватил сердечный приступ, иначе, почему я не могла ничего вымолвить.

– Для тебя я могу им стать, – поиграл бровями он.

– На эту вакансию набор не идет, – сорвался с моих губ глупый смешок.

– А жаль, – вздохнул он.

Я потупила взгляд и сжала губы. Все-таки нужно отступать от опасного разговора.

– После моего ухода. Что было дальше? – спросила я. Этот вопрос мог вывести Блейка из себя, ведь я не могу до конца быть уверенна в его состоянии. Но я решила рискнуть.

– Женщины хотели меня линчевать, – безразлично ответил он.

– Кто-то вызвал полицию? – нервно сглотнув, предположила я.

– Нет. Я объяснил им, как все было на самом деле.

– И что ты сказал?

Блейк улыбнулся.

– Сказал, что моя девушка любит ролевые игры.

– Но все было не так! – возмутилась я, однако слова Блейка все же заставили меня улыбнуться. Был ли хоть один момент, в его жизни, когда он мог выглядеть также глупо, как тогда?

– Тем не менее, мне поверили. После я пошел искать тебя, но не нашел. Конец.

Я окинула взглядом зал, парочке за соседним столиком подали лягушачьи лапки. Губы сами скривились в брезгливой гримасе, взгляд вернулся к Блейку.

– Почему ты выбрал

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тьма в его сердце - Селина Аллен.
Комментарии