Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

Читать онлайн Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

«Понесло!..» – безнадежно подумала Бандл.

– …когда семейная жизнь в большом почете… рушатся все старые нормы!.. наш класс должен подать пример… показать, что мы ни в малейшей степени не подвержены современным условностям. Нас называют крайними консерваторами… я горжусь этим… я повторяю, что я горжусь этим! Есть понятия, в которых необходимо оставаться консерватором: чувство собственного достоинства, красота, скромность, чистота супружеской жизни, сыновье уважение… Разве что-нибудь умрет, если это будет существовать? Как я сказал, моя дорогая Эйлин, я завидую твоим преимуществам, которые дает тебе юность. Юность! Какое замечательное время! Какое замечательное слово! А мы не ценим ее, пока не дорастем до… э… зрелого возраста. Должен признаться, мое дорогое дитя, что в прошлом меня глубоко удручало твое легкомыслие. Теперь понимаю, что это было не более чем беззаботное и очаровательное легкомыслие ребенка. Теперь я ощущаю серьезность и недюжинную глубину твоего ума. Ты позволишь мне, надеюсь, помочь тебе с литературой?

– О, спасибо, – едва слышно ответила Бандл.

– И ты больше не должна меня бояться. Я был поражен, когда леди Катерхэм сказала, что ты испытываешь страх передо мной. Могу заверить тебя, что я самый простой человек.

Этот спектакль о скромности Джорджа ошеломил Бандл. А Джордж продолжал:

– Никогда не стесняйся меня, дорогое дитя. И не бойся наскучить мне. Для меня будет великой радостью… если так можно сказать… формировать твой расцветающий разум. Я буду твоим политическим наставником. Никогда мы не нуждались в молодых, талантливых и очаровательных женщинах в нашей партии более, чем мы нуждаемся в них теперь. Твое предназначение – пойти по стопам твоей тети, леди Катерхэм.

Это ужасное предложение окончательно выбило Бандл из колеи. Она могла только беспомощно смотреть на Джорджа. Но ее беспомощность не обескуражила его – напротив! Его главной претензией к женщинам было то, что они слишком много говорят. Редко удавалось ему найти среди них то, что он называл хорошей слушательницей. Он благосклонно улыбнулся Бандл:

– Бабочка появляется из куколки. Замечательная картина. У меня есть очень интересный труд по политической экономии. Я сейчас разыщу его, и ты можешь взять его с собой в Чимниз. Когда прочтешь, мы его с тобой обсудим. Без колебаний пиши мне, если что-нибудь будет тебе непонятно. У меня много общественных обязанностей, но и в своей постоянной занятости я всегда нахожу время, чтобы помочь своим друзьям в их делах. Пойду посмотрю книгу.

Он зашагал прочь. Бандл, ошеломленная, смотрела ему вслед. Ее вспугнуло неожиданное появление Билла.

– Послушай, – сказал Билл, – какого черта Филин хватал тебя за руку?

– То была не рука, – испуганно ответила Бандл.

– Не будь ослицей, Бандл!

– Извини, Билл, но я слегка встревожена. Помнишь, ты говорил, что Джимми подвергает себя смертельному риску, появившись здесь?

– Так и есть! – согласился Билл. – Чертовски трудно избавиться от Филина, стоит ему только заинтересоваться тобой. Джимми попадет в западню раньше, чем сообразит, что случилось.

– Не Джимми попал в западню, я! – чуть не взвизгнула Бандл. – Мне придется встречаться с нескончаемыми миссис Макаттами, читать политическую экономию, обсуждать ее с Джорджем, и один только Господь Бог знает, когда все закончится!

Билл присвистнул:

– Бедная старушка Бандл! Слегка перестаралась?

– Должно быть! Билл, похоже, я ужасно запуталась.

– Ничего страшного, – утешил ее Билл. – Джордж не очень-то верит в выдвижение женщин в парламент, так что тебе не придется простаивать на помостах и рассказывать всякую чушь или целовать грязных детей в Бермондси. Пойдем выпьем по коктейлю. Уже почти время ленча.

Бандл встала и покорно пошла рядом с ним.

– Мне так ненавистна политика! – жалобно пробормотала она.

– Конечно. Как и всем разумным людям. Только такие, как Филин и Орангутанг, принимают политику всерьез и упиваются ею. Но все равно, – Билл внезапно вернулся к прежней теме, – ты не должна была позволять Филину держать себя за руку!

– Ради бога, почему нет? – улыбнулась Бандл. – Он знает меня всю жизнь.

– Мне не нравится!

– Добродетельный Уильям… О! Посмотри на суперинтенданта Баттла!

Они входили в здание через боковую дверь. В маленькой передней их взгляду предстал чулан, в котором хранились клюшки для гольфа, теннисные ракетки, кегли и другие предметы, необходимые для загородной жизни. Суперинтендант Баттл проводил тщательное исследование различных клюшек для гольфа. При восклицании Бандл он глуповато взглянул на них.

– Собираетесь заняться гольфом, суперинтендант?

– Что ж, это мысль, леди Эйлин. Говорят, начинать никогда не поздно. И у меня есть одна хорошая черта, которая пригодится в любой игре.

– Какая? – поинтересовался Билл.

– Не признаю поражений. Если все идет не так, я бросаю и начинаю все сначала!

И с решительным выражением лица суперинтендант Баттл вышел из чулана и, захлопнув за собой дверь, присоединился к молодым людям.

Глава 25

Джимми излагает свои планы

Джимми Тесайгер находился в подавленном настроении. Избежав встречи с Джорджем, которого подозревал в намерении привязаться с обсуждением какого-нибудь серьезного вопроса, Джимми ускользнул сразу после ленча. Хотя он и был посвящен в детали пограничного конфликта в Санта-Фе, у него не было ни малейшего желания выдерживать экзамен по этому вопросу в данную минуту.

Вскоре произошло то, на что он надеялся. Лорейн Уэйд, тоже в одиночестве, прогуливалась по одной из тенистых дорожек сада. Через секунду Джимми оказался рядом с ней. Некоторое время они шли в молчании, потом Джимми начал разговор:

– Лорейн!

– Да?

– Послушай, я не мастер говорить, но что ты думаешь о том, чтобы нам взять разрешение на венчание, потом счастливо жить вместе?

Удивительное предложение совершенно не смутило Лорейн. Вместо ответа она откинула назад голову и рассмеялась.

– Не смейся над человеком, – укоризненно сказал Джимми.

– Не могу сдержаться! Ты такой смешной!

– Лорейн… ты маленький дьявол!

– Вовсе нет. Я, как говорится, невероятно чудесная девушка.

– Только для тех, кто не знает тебя… Для тех, кого вводит в заблуждение твоя кроткая и благопристойная внешность.

– Мне нравятся твои длинные слова.

– Они из кроссвордов.

– Какой ты образованный!

– Лорейн, дорогая, не ходи вокруг да около! Ты согласна или нет?

Лицо Лорейн стало серьезным. Оно приняло присущий ему решительный вид. Ее губы сжались, а маленький подбородок вызывающе вздернулся вверх.

– Нет, Джимми. Не сейчас, когда все еще… все не закончено.

– Знаю, мы не сделали того, что планировали, – согласился Джимми. – Но все равно… ну, это конец главы. Документы в безопасности в военно-воздушном министерстве. Справедливость торжествует. И… сейчас все равно ведь нечего делать!

– Так что же, давай жениться? – рассмеялась Лорейн.

– Чудесная мысль!

Но Лорейн вновь покачала головой:

– Нет, Джимми. Пока все не закончится… пока мы не будем в безопасности…

– Ты думаешь, нам угрожает опасность?

– А ты – нет?

Румяное невинное лицо Джимми помрачнело.

– Ты права, – сказал он наконец. – Если невероятная болтовня Бандл окажется правдой… а я полагаю, что так и есть, как бы неправдоподобно она ни звучала… тогда мы не будем в безопасности, пока не рассчитаемся с этим «номером седьмым».

– А с остальными?

– Остальные не в счет. Только «номер седьмой» с его собственными методами работы – вот кто пугает меня. Потому что я не знаю ни кто он, ни где его искать.

Лорейн вздрогнула.

– Я боюсь. – Ее голос звучал скованно. – Боюсь еще со смерти Джерри.

– Тебе нечего бояться. Предоставь все мне. Обещаю тебе, Лорейн, добраться до «номера седьмого»! Когда он будет у нас в руках, не думаю, что будет много проблем с остальными членами банды, кем бы они ни оказались.

– Если ты доберешься до него. Вдруг он доберется до тебя?

– Исключено! – весело ответил Джимми. – Я слишком умный. Мой девиз – всегда будь о себе хорошего мнения!

– Когда я думаю о том, что могло произойти прошлой ночью… – Лорейн передернуло.

– Но ведь не произошло! – сказал Джимми. – Мы оба целые и невредимые… Хотя, должен признаться, рука болит чертовски!

– Бедняжка!

– Что ж, ради святого дела можно пострадать. Зато своими ранами и веселой болтовней я полностью завоевал сердце леди Кут!

– Да? Ты считаешь это важным?

– У меня есть одна идея, для которой благоволение леди Кут может быть полезным.

– У тебя есть план, Джимми? Расскажи!

– Молодые герои никогда не раскрывают своих планов, – твердо отшутился Джимми. – Они разрабатывают их втайне!

– Ты дурак, Джимми.

– Знаю. Так все думают. Хочу заверить тебя, Лорейн, что мое подсознание не дремлет. Ну а какие твои планы? Есть что-нибудь на уме?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи.
Комментарии