Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Читать онлайн Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 99
Перейти на страницу:

Я ощутил отзвук веселья логхира.

— Твой человек очень нервничает, — сказал я Белинде. — Забери его в дом, прежде чем он совсем перетрусит. И не наскакивай на него, пока мы не запрем за ним дверь.

Мне мысленно намекнули на что-то вроде старой пилы: дескать, не учи ученого. В то же время Старые Кости ненавязчиво повлиял на наших гостей, чтобы те перешли в его комнату или кабинет Синдж.

Мгновением позже я сказал:

— Доктор. Вот видите. Я начинаю всерьез беспокоиться о своем друге.

Лекарь стиснул свою сумку, держа ее у груди. Он пристально смотрел на трех крысолюдей и выглядел так, будто его только что приговорили к повешению.

— Вы в порядке?

Он открыл и снова закрыл рот. Но не издал ни звука. Белинда заполнила дверной проем за его спиной. Она не трудилась сохранить любезное выражение лица.

— Не обращайте внимания на этих парней, — сказал я. — Они здесь, чтобы защищать Морли.

— Вы пролили лекарство, которое я вам дал? — еле слышно спросил лекарь.

— Угу. Выронил его, когда открывал затычку. Пузырек упал на пол и закатился под кровать. Когда мне удалось его выудить, он был уже пуст.

Лекарь слегка расслабился.

Я ухмыльнулся.

— Ну, вообще-то не совсем пуст. Я соврал. Мы подумали, что, если заставим вас так подумать, это поможет заманить вас сюда, вы преступник.

Он широко распахнул глаза. И ухитрился побледнеть еще больше.

Его попытка сбежать полностью потерпела крах. Белинда не двинулась с места.

«О да. Он виновен. Лекарство, которое он дал, было составлено для того, чтобы мистер Дотс не приходил в сознание. Наш преступник алчен, но он не убийца».

— Друг, ты у перекрестка, — сказал я человечку в черном. — Это поворотный момент в твоей жизни. И он может стать фатальным.

«Осторожно. Он верит, что у него все еще есть варианты».

— Леди, стоящая за вашей спиной, от вас не в восторге. Она заплатила вам за лечение этого человека. Вместо этого вы его отравили. Джентльмен за ней — генерал Блок из Гражданской Стражи. Он тоже хочет задать вам несколько вопросов.

«Легче, — передал Старые Кости. — Перестань давить. Я должен взять под контроль функции его тела, особенно сердцебиение. Если я этого не сделаю, он может умереть».

Я начал было задавать вопрос.

«Молчать! Его сердце готово разорваться».

Я слышал, что такое случается с мышами и лошадьми, но никогда — с человеком.

Я поднял руку, предупреждая Белинду и Блока. Мы должны были позволить Старым Костям совершить его колдовство.

Старые Кости затих, успокоился и доложил:

«Его подготовил для преступления мастер-гипнотизер, который даже не подозревал, что может столкнуться с кем-то вроде меня. Я уничтожил команды, подталкивавшие его к разрыву сердца, но не сумел выяснить, кто дал ему эти команды».

Блестящая идея!

— Белинда, почему ты выбрала именно этого лекаря?

— Я отправилась к Детям Света и попросила какого-нибудь целителя. Потом доказала, что могу себе позволить подобные траты.

Может, моя идея была не такой уж блестящей.

— Сколько времени у них ушло, прежде чем они решили тебе помочь?

— Несколько дней. Больше трех.

— Ты отправилась к ним раньше, чем явилась ко мне.

Что меня вовсе не обижало. Мои навыки в лекарском искусстве не относятся к числу моих лучших умений.

Старые Кости передал: «Он получил назначение после жеребьевки. Его подкупили между первым и вторым визитом к мистеру Дотсу. В дело было вовлечена крупная сумма денег. Он уже и раньше занимался мерзкими делишками. Но впервые его вероломство раскрыто».

Старый дьявол ликовал.

— Перед тобой — шанс спасти жизнь, лекарь, — сказала Белинда. — Собственную жизнь.

Покойник стабилизировал жизненно важные органы лекаря, отрезав тому путь к спасению в смерти. Я уверен, что одновременно он мародерствовал в голове лекаря.

— Я в щедром расположении духа, — проговорил я. — И собираюсь предложить тебе шанс спасти две жизни.

Плеймет спал в кресле в комнате Покойника. Я заставлю этого жадного идиота вылечить Плеймета после того, как он исправит ситуацию с Морли.

«Это крайне трудно, — сообщил Покойник. — Я не могу свести на нет всю власть постгипнотических команд. Мы должны быстро получить от него то, что хотим. Саморазрушительный приговор лишь отсрочен. Я могу оказаться не в состоянии сдерживать его вечно».

Я посмотрел на Морли, на лекаря, потом снова на Морли — и не смог найти в себе никакого сочувствия к целителю.

39

Я позвал обратно генерала Блока — тот отплыл в сторону, обольщенный сиреной бесплатной еды и пива. К тому же в данную минуту он был знаменитостью. Даже он жаждал восхищения.

— Посмотри, здесь ли еще Колда.

— Отравитель?

— Он химик. И аптекарь. Занимается натуральными экстрактами.

Почему я нахожу оправдания для Колды? Потому что он мне вроде бы как нравится? Он и вправду пытался меня отравить, когда-то давным-давно.

— Как скажешь.

— Неважно. Шкипер, найди Синдж. Скажи ей, что мне нужен Колда.

Один из крысолюдей ушел. В ожидании я рассказал Блоку о том, что мы вытащили из лекаря, пока генерал вдалеке наслаждался похлопываниями по спине. Он пришел в ужас.

— И теперь он делает все что может, дьявол, чтобы помереть, прежде чем мы сможем вытащить что-нибудь еще. Хотя практически умоляет Старые Кости спасти его задницу.

Блок побелел и несколько раз сглотнул. То, что один из Детей Света мог быть настолько испорченным, очевидно, шокировало его.

В этом коварном городе мы ничему не должны удивляться. Даже в эпоху полицейской защиты.

— Он не спит, — пробулькал Блок. — Я думал, он спит. Мне пообещали, что он глубоко, крепко спит.

Тут до меня дошло. Дело было не в испорченном лекаре. Дело было в Покойнике.

Я засмеялся.

— Кто-то солгал. Но не беспокойтесь. Он не шарит в головах людей просто потому, что умеет. А когда шарит, передает дальше лишь то, что имеет отношение к делу. В данном случае — знает ли этот человек, лекарь, что сделали с Морли Дотсом. Между тем мы потеряем лекаря, если он выполнит повелевающие им гипнотические инструкции.

— Этого не может быть. Я немного разбираюсь в гипнозе. Мы используем его во время допросов. Ты не можешь заставить кого-то покончить с собой.

— Старые Кости говорит, что можешь, если твоя жертва не знает, что делает. Ты заставляешь ее думать, что она делает что-то другое, а не кончает с собой.

«Кто бы ни подготовил этого человека, он — гений. Он начал с типичного лекаря и превратил его в наемного убийцу, не спровоцировав ни единого серьезного внутреннего конфликта».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Позолоченные латунные кости - Глен Кук.
Комментарии