Аннотация - Евгений Варламов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, они достигли селения.
Пленников разместили в сарае, набитом прошлогодней соломой. Толстая, узкоглазая тетка под наблюдением одного из воинов, развязала им руки и накормила холодным мясом со специями. Вдоволь холодной воды было в кадушке, стоящей у двери. Там же, на деревянном сучке висела и глиняная кружка. Сержик первым делом кинулся к воде, и выпил две кружки, прежде чем начал есть. А потом вдруг сел на солому, и сказал:
- Ночью сматываться надо, ребята!
- Ясно, надо,- согласился с ним Захаров, - а как?
- Я знаю! Ребята, это фантастика! Я знаю как, и умею это! Вот в чем дело. Я мог бы сделать это и в пути, но тогда мы остались бы без вещей.
- О чем ты, Сержик? - спросила недоумевающая Люська.
- Я прочитал полкниги, и запомнил все! Это реальные заклинания! - отчетливо выговаривал слова Сержик, как будто объяснял очевидное непонятливым. - И я уже многое могу. Отвести глаза, напустить морок, еще кое-что. Заклинание ключа, например. Мы уйдем! Но надо забрать наши вещи. Там книга! Книга! Это главное!
- Сержик, успокойся. Найдем мы твою книгу. Тем более, что ты теперь умеешь колдовать. Подожди немного. Надо составить план, - мягко сказал Захаров.
- Да, надо составить план, - согласился Сержик.
Они уселись на соломе и стали горячо спорить и размахивать руками, что, несомненно, способствовало составлению толкового плана.
Вдруг за дверью послышались шаги, и дверь открылась, впустив в сарай немного вечернего света. Высокий воин толкнул маленькую фигурку в сарай, и снова закрыл дверь. Вошедший споткнулся, и полетел на солому. Сержик, будучи ближайшим к нему, вскочил, и помог подняться новому пленнику.
- Не ушиблись? - спросил он.
Пленник поднялся, и оказался очаровательной брюнеткой лет семнадцати, невысокой, чуть полноватой, с раскосыми глазами и шелковистыми волосами до плеч. Одета она была только в широкие шаровары и полупрозрачную накидку. Она с удивлением взглянула на Сержика, и спросила у Захарова:
- Что он сказал?
- Он спросил, не ушиблась ли ты? - перевел ей Захаров.
- Он что, не умеет говорить по-человечески? - удивилась девушка.
- Он говорит на своем языке.
- Тогда скажи ему, что я благодарна за заботу о моем здоровье.
- Как тебя зовут, - спросил Захаров.
- Натин, - ответила девушка.
- Ее зовут Натин, - объявил Захаров.
Глава третья
-Надин? - переспросила Люська?
- Нет, Натин! И попрошу не путать. - Ответил Захаров. - Вдруг, она обидится!
- Красивая! - восторженно сказал Сержик, глядя на Натин. - Спроси ее, за что она к нам попала.
- Да, мне и самому интересно, - сказал Захаров. - Сейчас спрошу.
- Скажи-ка мне, Натин, за что тебя бросили сюда? Ты в чем-то провинилась?
- Ну, как сказать! Эти звери захватили нашу деревню, и командуют тут. Отняли у нас все ценное, сволочи, а теперь сидят и пируют. Приказали старосте собрать молодых женщин и девушек, чтобы они танцевали перед ними. Нас пригнали к ним, как скот, и заставили танцевать. Сначала все было пристойно, но потом, когда они напились, я понравилась одному из воинов, и он схватил меня и потащил. Только я никогда не была трусихой, схватила со стола нож, и всадила ему в брюхо. Но убить не сумела, только порезала. Вот меня и кинули сюда. Сказали, что потом со мной разберутся.
Словно в подтверждение сказанного ею, снаружи раздался истошный женский крик. Сержик с Люськой встрепенулись, вопросительно уставившись на Захарова. Натин закрыла лицо руками, и уткнулась в колени.
Захаров кратко сообщил друзьям о поступке Натин, чем вызвал их бурную реакцию. Люська бросилась утешать девушку, которая непонимающе смотрела на нее, а Сержик яростным шепотом требовал немедленно идти на приступ, освобождая деревню.
Люська потребовала у Захарова камень-переводчик, чтобы поговорить с Натин, и получила его. Сержик с Захаровым уединились, обсуждая план захвата деревни, а девушки, обнявшись, шептались и хихикали.
Внезапно Люська оставила Натин, и, присоединившись к друзьям, начала рассказывать то, что она узнала у девушки. Наблюдательная и любознательная, Натин точно знала расположение каждого воина отряда, а как жительница села свободно ориентировалась на местности. В общем, для пленников она была незаменима.
В свете новых знаний, план побега снова пришлось пересматривать. Чтобы предупредить погоню, нужно было угнать всех лошадей, а лучше Натин никто не мог с этим справиться.
- Натин, ты поможешь нам? - спросила Люська.
- Да, конечно помогу! - с энтузиазмом воскликнула девушка. - Тут и говорить нечего.
- А как же ты? Тебе есть, где спрятаться?
- Я не буду прятаться! Я поеду с вами.
- С нами? - удивленно спросила Люська. - Разве твои родители не будут беспокоиться?
- У меня нет родителей. Я сирота, - ответила Натин. - Их убили при набеге сулимов, когда мне было одиннадцать лет. Меня они спрятали, но сами погибли.
- Ах, бедная ты моя, - обняла ее Люська.- Мне так тебя жаль!
К ее сожалению, Захаров забрал себе камень-переводчик, чтобы подробнее расспросить Натин. Он беседовал с ней около получаса, а потом спросил у Сержика:
- Ты можешь открыть замок?
- Я не пробовал, но надеюсь, что у меня получится.
- Надо еще что-то сделать с часовым у сарая. Ты что-то можешь предложить?
- Отвести глаза? Напустить туман? Ой, не знаю! Если бы у меня была моя книга!
- А может нам вернуться домой? На Землю? - спросила Люська.
- Не получится, - сказал невидимый в темноте Сержик. - Нет браслета. С меня его сняли.
- А кольцо?
- И кольцо тоже.
- Так, значит, наш план остается в силе. Но нам надо вернуть все наши вещи.- сказал Захаров. - И первым делом добываем свое оружие.
- Мы что, их всех убьем? - с испугом спросила Люська.
- Хотелось бы не убивать, - задумчиво ответил Захаров. - А для этого и нужен твой газовый пистолет. Убивать - в крайнем случае. Пора! Начинаем!
Сержик встал, подошел к двери, и все услышали его громкий шепот. Послышался тихий, скребущий звук, потом лязг упавшего замка.
- Дверь открыта, - прошептал Сержик в тишину сарая.
- Спокойно, я посмотрю, - ответил ему Захаров.
Он подошел к двери, отодвинув от нее Сержика, и потихоньку стал ее открывать. Дверь поскрипывала, но распахивалась все шире и шире. Захаров лег на землю, и неслышно пополз наружу.
Снаружи было намного светлее, чем внутри. Луны не было, но звезды светили ярко. Под руки ему попался упавший замок, и Захаров поднял его. Большой, кованый замок мог послужить неплохим оружием. Осмотревшись, он, наконец, увидел часового. Тот стоял у дальнего конца сарая, и вглядывался в темную улицу деревни. Захаров переместился на корточки, и, крадучись, подобрался к часовому. Стремительно поднявшись, Захаров почти без замаха ударил воина замком в основание черепа. У часового подогнулись колени, и он упал ничком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});