Россия и Англия в Средней Азии - Михаил Терентьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надобно заметить, что окончание зеи, приставляется обыкновенно к имени какого-нибудь знаменитого представителя того или другого рода — отсюда дробление родов: каждая семья, которая может гордиться заслугами одного из своих членов — непременно примет название по его имени, как только она разростется. Таким образом хотя потомство Пайенде-хана принадлежит к колену Варекзеи, но через сто, двести лет оно наверно примет фамилию Пайенде-зеи.
Собственно зеи — отвечает нашему ов. Поэтому Юсуфзеи можно бы перевести: Осиповы, а Барекзеи — Барековы.
Военно-статистический сборник обрусил эти фамилии несколько иначе и, по нашему мнению, не совсем удачно: Барекзайцы и Хвадазайцы очевидно окрещены так по образцу китайцев, индийцев и т. п., но в последнем случае название произведено от имени страны, а колена авганские называются не по стране, ими занимаемой, а по имени знаменитого предка. — Скорее ужь было назвать их Барекзеидами, Хвадазеидами — словом всячески, только не зайцами! С своей стороны, я предпочитаю сохранить туземные названия без перемены.
И так, Дурани считают себя в 1.235.000 душ, а Юсуфзеи в 1.545.000.
Таким образом, два главных колена составили более половины всего авганского населения.
Гилджеи можно считать до 500 т. душ; колено Африди, к которому принадлежат воинственные Шинварийцы и Хайберцы — имеет до 200.000 душ.
Племя Дурани называлось прежде Абдал, теперешнее же название существует со времени Ахмед-хана, основателя Авганского ханства. Колено Бердурани (в переводе «наравне с дурани») — также обязано и названием своим, и происхождением Ахмет-хану: вначале так назывался отряд телохранителей, составленный из представителей всех авганских племен (по 50 семейств от каждого). Теперь это довольно сильный род, занимающий по Инду г. Бердурани и его окрестности.
Остальные народности суть: 1) Таджики — коренные жители, их до 500.000 душ, 2) Кизылбаши до 200.000 — приведены из Персии Надир-шахом в 1737 году. В Кабуле их считается до 16.000 домов, Кизил-баши составляли конвой эмиров. 3) Хезара — потомки туркмен, кочевавших во времена Тимура близь Себзевара в Персии {49}. Тимур выселил 1.000 семейств их к верховьям Мургаба, где их и прозвали Хезара т. е. тысячные. 4) Узбеки из рода Кутаган — преобладают в местностях к северу от Гинду-Куша.
Что касается до арабов, индусов, евреев, армян и цыган (джат), то они разбросаны по всему Авганистану. Только одни арабы, кроме того, группируются в округе Конар на севере Кабулистана.
Нам остается упомянуть о двух независимых владениях, лежащих в черте Авганистана: о Кяфиристане, и Суате. — Надобно сознаться, что сведения об этих владениях весьма скудны, европейские путешественники давно сюда не проникали и то немногое, что нам известно, например, о Кяфирах, делает этот народ еще более загадочным.
Кяфирами их назвали мусульмане, в переводе это значит — «неверные». Они сами до такой степени ненавидят мусульман что никого из них к себе не пускают. Всякий путник, желающий пробраться к ним, подвергается на границе подробному осмотру. Если старшины найдут, что у путника паспорта в порядке, то его заставляют выпить вина, пьют вместе с ним и принимают как друга. Щедрость и гостеприимство считаются высшими добродетелями. Но если окажется, что данный природою паспорт испорчен обрезанием — путника гонят вон. Этою замкнутостью для обрезанных Кяфиры не ограничиваются: ежегодно молодежь отправляется с луками и стрелами на охоту за головами соседних мусульман; воротившийся без трофея долго преследуется насмешками.
Другое название, данное кяфирам соседями — есть сиях-пуш — переводе с персидского — «черная одежда». Повод к такому прозванию подал полушубок из черных козьих шкур, который составляет обычную одежду всех кяфиров.
Сами себя они называют «болор». Слово это имеет один корень со словом боли, а что значить: «слава». — оказывается, что в глуши Азии, в одном из забытых уголков мира, живет народ, сам себя величающий славянином!
О болорах известно весьма немногое. Я представлю здесь в сжатом перечне, все что может служить к характеристике народа.
Хуттон в своей «Central Asia» описывает наружность болоров следующим образом {50}: «они имеют белый цвет лица, голубые глаза, открытый, чистый лоб, густые, дугообразные брови, черные усы и волосы и подвижный и гибкий стан — все это делает их замечательно красивыми». Такая наружность резко выделяет болоров из среды темнокожих азиятцев, и, кажется, служит важным поводом к ненависти.
Одежда болоров, как уже сказано, состоит из полушубка; его носят и мужчины и женщины. Шьют его из четырех шкур (две идут на куртку и две на полы). Надевают мехом наружу и подпоясываются широким ремнем. Рукавов не делают — так что выходит нечто вроде нашей поддевки. — Мужчины бреют головы, оставляя только длинную прядь волос на маковки (как русские времен Святослава), и по локону над каждым ухом. Женщины не бреют волос, а заплетают их в косы и свертывают на маковке, затем надевают маленькую шапочку, вокруг которой навертывают легкий тюрбан. — И мужчины и женщины носят серьги, ожерелья и браслеты.
Дома строят деревянные с погребами для сохранения молока, масла, сыра, вина и уксуса. Плетеные из ивовых прутьев табуреты и деревянные столы — составляют меблировку комнат. — Это также особенности, весьма резко отличающие болоров от соседей: все азиятцы строят свои дома преимущественно из глины, и только мечети, да пожалуй дворцы строятся из жженого кирпича. Мебели азиятцы не употребляют, а садятся на разостланные ковры или просто на пол, кушанья ставятся тут же на подносах.
Болоры не любят рыбы и питаются преимущественно хлебом, молоком, маслом и сыром; козье недожаренное мясо и дичь встречаются не каждый день. И мужчины и женщины охотно пьют вино, которое сами и приготовляют. Чарки и стаканы для вина большею частью серебрянные.
Веселый и гостеприимный народ страстно любит танцы и общественные забавы. Под живую и разнообразную музыку танцоры отбивают ногами в такт разные выкрутасы и подпевают. Не напоминает ли это нашего трепака с какими-нибудь прибаутками в роде: «ходи хата, ходи печь — хозяину негде лечь»?
Болорская деревня имеет совершенно русский вид, а вечером когда на улицах молодежь собирается для игор и начинает водить хороводы (это самая любимая забава у болоров) — иллюзия должна быть полная.
О религии болоров известно только то, что она принадлежит к числу признающих единобожие. Болоры верят и во святых обоего пола — это прославившиеся чем-нибудь люди, служащие по смерти ходатаями за живущих и посредниками между ними и Богом. Святых своих болоры изображают из камня и дерева, конными и пешими. — Самого Бога не изображают никак, по той разумной причине, что образа его не знают. Вот, что говорится об этом у Хуттона: «они ставят камень и говорят: это для бога, но мы не знаем его образа. — Таким образом, камень служит алтарем, на котором приносятся жертвы божеству.
Жертвоприношения состоят в следующем: перед камнем зажигается огонь и в пламя вливается масло и немного воды, а затем кидается мука. Между тем убивают корову и кровью поливают самый камень. Часть мяса сжигается в огне, остальное съедается священнослужителями, звание которых, наследственно, но лишено всякого влияния. Идолов, изображающих святых, также кропят кровью коровы.
Из этого наброска можно вывести, что болоры идолопоклонники — такими их и считают мусульмане, но эти последние считают так и христиан за образа и другие видимые знаки, невидимых существ. Католичество со своими статуями святых, кажется, ближе всего подходит к религии болоров и весьма возможно, что болоры когда-нибудь были католиками, но изолированные ото всюду, мало по малу примешали к обрядам католичества несколько языческого — как напр. жертвоприношения.
Брак у болоров не столько религиозная церемония, сколько предлог поесть, попить, попеть и потанцовать, Мужчина может вступить в брак с 20-ти лет, а женщина с 15-ти. Полигамия в большом ходу и вся грязная работа достается на долю женщин. — Рождение ребенка делает женщину нечистою и потому ее отвозят, вместе с новорожденным, в какой-нибудь отдельный дом за деревню. Через 24 дня искус оканчивается и их привозят назад с песнями. Язык болоров, если верить английским источникам, — принадлежит к санскритскому корню. Наша Академия Наук собрала 324 перевода Молитвы Господней, в том числе есть и на кяфирском языке. Не ручаясь за достоверность этого перевода я приведу, его здесь на всякий случай: