Темное прошлое - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саманта не понимала, на каком свете находится. Ей хотелось узнать правила игры, в которую ее заставили играть. Пока она узнала только, что наказанием за нарушение этих неведомых правил является унижение и ссылка. Но теперь правила, похоже, нарушал сам полковник Грегори, хотя Саманта с трудом могла себе представить, чтобы столь респектабельный джентльмен способен был на такое. Может быть, он считает себя выше всех законов? Глядя прямо в глаза Уильяму, она отодвинула свою ногу.
– Здесь действительно очень страшно, полковник.
– Ничего, - улыбнулся мистер Грегори. - Мы научим вас любить наши места.
Голос его звучал, как всегда, абсолютно уверенно.
– Тут все такое огромное, - Саманта указала на горы. - Вода в озерах голубая, а не серая, как в городе. А воздух такой прозрачный, что его почти не видно.
– Это потому, что здесь нет угольной пыли, - пояснила леди Маршан.
Глаза полковника снова встретились с глазами Саманты, и она прочла в них какое-то… заговорщицкое выражение, словно он давал понять, что их все же связывает что-то, непонятное Терезе.
Но тут и Тереза, видимо, поняла, что на самом деле хотела сказать Саманта.
– О, так это была просто красочная метафора, - она издала неестественный смешок. - Как мило! Но откуда мне все-таки знакомо ваше лицо, мисс Прендрегаст? - Тереза напоминала хорошо обученную охотничью собаку, которая ни за что не упустит свою добычу.
– Я не жила нигде, кроме Лондона, вот почему это место кажется мне таким странным. Я работаю гувернанткой последние четыре года. Может быть, вы видели меня в доме кого-то из прежних хозяев.
«А может быть, вы видели меня в галереях Ньюмаркета, где я вытаскивала у людей кошельки, но в этом я ни за что не признаюсь».
Полковник Грегори внимательно прислушивался к беседе двух женщин.
– Я очень хорошо знаю Лондон. Скажите мне, на кого вы работали, и я… - Тут Тереза вдруг нахмурилась и приставила к глазам ладонь, вглядываясь в сад. - А что это за молодой человек шагает сюда от конюшни?
Саманта не знала, кто это, но заранее прониклась теплыми чувствами к незнакомцу, спасшему ее от допроса Терезы.
Между тем высокий и красивый молодой человек, одетый в коричневые бриджи, подходящий по цвету сюртук и черный цилиндр, уже взбегал по ступеням веранды, улыбаясь присутствующим. Мужчина снял цилиндр, и на Саманту глянули живые черные глаза. Вместе с тем она отметила, что нос незнакомца слегка распух.
– Я прибыл, Уильям, - радостно объявил незнакомец. - Праздник можно начинать.
Полковник Грегори рассмеялся и встал, чтобы пожать своему гостю руку.
– Только тебя мы и дожидались, чтобы начать, Монро.
Итак, мистер Монро был другом полковника Грегори.
– О, - скучающим тоном произнесла леди Маршан, едва взглянув на молодого человека. - Дункан Монро. Так это вы.
Дункан явно не был любимцем Терезы.
Уильям представил ему Саманту. Дункан поднес к губам ее руку. Затем поклонился, не переставая оценивающе разглядывать девушку.
– Я так рад наконец-то познакомиться с вами лично, - сказал он, улыбаясь. - О вашем очаровании уже ходят легенды.
Саманта сразу поняла, что за человек стоит перед ней. Дункан Монро только казался легкомысленным. За маской праздности скрывались тонкая натура и живой ум.
– Что ж, наверное, у меня действительно неплохая репутация, - в тон ему ответила Саманта. - Среди обитателей детской.
Даже леди Маршан рассмеялась на этот раз абсолютно искренне.
Продолжая держать Саманту за руку, Дункан сказал:
– Вам известно, что у вас весьма необычные глаза, мисс Прендрегаст? Цвета виски - по-моему, этот цвет называется именно так.
– Достаточно, Дункан, - нахмурившись, произнес полковник Грегори.
Саманта забрала у Дункана руку.
– Благодарю вас, мистер Монро.
По тону Дункана, по реакции полковника было отлично понятно, кому принадлежат слова о цвете ее глаз. Все за столом понимали это, и леди Маршан была недовольна, очень недовольна. Саманта понимала, что это глупо, но при мысли о том, что полковник говорил о ней со своим другом, она вдруг почувствовала себя счастливой.
– Думаю, Монро, вы уже знакомы с графиней Маршан, - все тем же свирепым тоном продолжал Уильям.
Дункан поклонился так низко, с таким напускным подобострастием, что шляпа его коснулась пола веранды.
– Для меня всегда огромное удовольствие видеть леди Маршан.
У Терезы было такое лицо, словно она только что проглотила какое-нибудь насекомое.
– Мистер Монро, я думаю, успех нашего праздника вряд ли зависит от вас.
– Нашего праздника? - Монро перевел взгляд с Терезы на Уильяма. - Нашего? Так нам следует ожидать объявления о помолвке?
Саманта затаила дыхание. Леди Маршан и полковник Грегори отлично подходили друг другу - статный темноволосый офицер и изящная аристократка. Но всего две ночи назад он целовал Саманту, и девушка почему-то чувствовала, что это странным образом дает ей какие-то права. На его роскошное тело. На место в его мыслях.
Это надо немедленно остановить! Саманта внимательно смотрела на полковника, а тот - на нее. Он не смотрел с обожанием на леди Маршан, но и не торопился возразить Дункану. Уильям жадно сверлил взглядом Саманту, словно наблюдая за ее реакцией.
Саманта изобразила на лице вежливую улыбку светской дамы, одарила ею Уильяма, затем повернулась к Дункану.
– Меня пригласили быть хозяйкой приема, - подала голос Тереза. - Так что это и мой праздник.
– Ах да, - Монро уселся за стол, продолжая ехидно улыбаться. - Вы ведь всегда любили устраивать приемы. Помню, в Индии именно на ваших приемах всегда можно было встретить самых интересных людей.
Леди Маршан ответила на это с такой откровенной враждебностью, что брови Саманты удивленно поползли вверх.
– А вы всегда вели себя как полный идиот на моих приемах!
– О да, - Дункан принялся раскачиваться на стуле. - Как мило с вашей стороны напомнить мне об этом.
Саманта не понимала взаимоотношений этой парочки. Они явно не выносили друг друга, но в то же время им, похоже, доставляла удовольствие эта перепалка.
Луч солнца упал на лицо Дункана, и в этот момент леди Маршан, казалось, впервые как следует взглянула на сидящего перед ней мужчину.
– Постойте-ка… эти отметины на вашем лице. Откуда они? - Она вдруг стукнула по столу ладонью. - Так это вы остановили в ту ночь на дороге мой экипаж!
Теперь Саманта, не отрываясь, смотрела на леди Маршан.
– Он остановил ваш экипаж?
– Дункан - тот человек, который остановил ваш экипаж? - эхом отозвался полковник Грегори. - Не думаю, что это возможно: его не было в здешних местах в тот день.
– Очень даже возможно, - злобно кинула полковнику Тереза, и Саманта вдруг усомнилась в правдивости Уильяма и Дункана. - Я схватила того негодяя за волосы и ударила коленом в лицо. Посмотри-ка на мистера Монро. Он явно наткнулся на что-то…
– На дверь! - с самым невинным видом перебил ее Дункан.
– И ты еще смеешь врать! Обвиняю тебя в том, что это ты разбойничаешь на большой дороге. - Тереза повернулась к полковнику Грегори и накрыла своей маленькой ручкой его ладонь. - И знаешь, что я тебе скажу - я уверена в том, что я права.
– Но, Тереза, ты ведь говорила, что разбойников прогнал твой кучер, - в голосе полковника звучал сарказм, почти издевка. Саманте трудно было поверить, что он может говорить с Терезой в подобном тоне.
Пойманная на лжи, леди Маршан слегка смутилась. Но ненадолго.
– Боюсь, я слегка исказила факты.
– Тут вообще происходит что-то странное, - вмешалась Саманта. Между двумя мужчинами явно существовала какая-то тайна, что-то не сходилось в их словах. - В ту ночь, когда я направлялась сюда, полковник Грегори остановил меня на дороге и обыскал мою сумочку. Разумеется, он охотился на бандитов, но с чего он взял, что я, одинокая женщина, путешествующая пешком, могу быть чем-то опасна? Может быть, мистер Монро работает вместе с полковником Грегори?
Уильям и Дункан растерянно переглянулись.
– Боже правый! - воскликнула Тереза. - А ведь вы попали в точку. Эти двое выглядят виноватыми, словно солдаты, надравшиеся на посту.
– Мисс Прендрегаст права, - вынужден был капитулировать Уильям. - Мы действительно патрулируем окрестности по ночам, пытаясь поймать бандитов, которые продолжают нам досаждать. - Он строго посмотрел на обеих женщин. - Но я буду очень признателен вам, если вы сохраните это в секрете.
– Ты обеспечиваешь безопасность, грабя проезжающих по большой дороге? - леди Маршан была в ярости.
– Я вовсе не грабил вас, - подал голос Дункан.
– Потому что я направила на тебя пистолет, грозясь прострелить тебе голову!
Саманта с уважением посмотрела на хрупкую, субтильную леди Маршан. Наверное, она была несправедлива к этой женщине - Тереза оказалась куда умнее и куда сильнее, чем делала вид. Что ж, надо запомнить это.
– Я не собирался обыскивать вас, - оправдывался Монро. - Вашу карету остановили по ошибке.