Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья

Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья

Читать онлайн Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

И если огненное сердце колотится как бешенное, значит, так и должно быть. Значит, скоро произойдет что-то важное, что-то стоящее всех веков одиночества.

Лиар отвел взгляд от пламени и украдкой осмотрелся. Нет ли кого-то слишком глупого и слишком храброго? Кого-то, кто рискнет подойти к демону, охраняющему сокровище. Но нет, таких дураков не наблюдалось. Зато демон понял, что уже середина ночи. И что яйцо в его ладонях еще немного увеличилось.

Ему не терпелось. Хотелось поднять температуру пламени, но, каким-то шестым чувством, он ощущал — нельзя. Ей сейчас хорошо, она спокойна.

Было ли это правдой и ему действительно удавалось уловить эмоции маленькой саламандры — неизвестно. Но демон верил себе, своим ощущениям и всегда поступал так, как ему велит его огненное сердце. Сейчас он точно знал, понимал и чувствовал — необходима предельная осторожность. Нельзя вредить, пугать и торопить. Нужно ждать, греть и звать.

Прикрыв глаза, Лиар принялся намурлыкивать старую колыбельную, которую много веков назад напевала его мать. Грозная демоница, она души не чаяла в своем сыне. И сейчас ее песенки пригодились Лиару.

Демон пел и пел, перед его внутренним взором вставали бассейны с Первородным Пламенем. Те самые, подле которых он вырос. Те самые, которые дали ему силу. Те самые, которые он бы хотел показать крохе-саламандре.

Глава 38

Ближе к утру красновато-коричневая скорлупа пошла трещинами. Задремавший Лиар дернулся, но яйцо не выронил. Поднес к глазам: в одном месте образовалась пробоина, и из нее высунулась трогательная задняя лапка с пятью когтистыми пальчиками.

— Наконец-то!.. — воскликнул демон и тут же прикрыл рот ладонью, боясь испугать новорожденную саламандру.

Те странные ощущения, что он испытывал в последние несколько часов, не прошли, а, напротив, многократно усилились. Его лихорадило, но вовсе не из-за сильного выброса дара. О нет, он испытывал что-то совершенно необъяснимое и даже загадочное. И относился к новорожденной так, словно от нее зависела его жизнь. Все то, что было до сегодняшнего момента, померкло, осталось лишь дикое, раздирающее изнутри желание сделать для этой малышки все, что она ни пожелает.

— Давай, еще немного, — страстно переживал Лиар, наблюдая за торжественным и волнительным появлением на свет.

Он мог бы сам расковырять яйцо. Но слишком боялся повредить еще очень нежную, ранимую малышку. Его пальцы были такими плотными в сравнении с ее маленькой лапкой, такими неуклюжими.

Но вот скорлупа распалась надвое, и на него, подняв закругленную мордочку, впервые взглянула саламандра. В черных бусинах ее глаз светился ум, а еще нечто, от чего у Лиара вдоль спины поползли мурашки. В груди стало так горячо, словно огненных сил прибавилось.

— Привет…  — голосок ее был звонок и переливист. — Это ты освободил меня?

— Д-да, — Лиар впервые в жизни потерял дар речи.

Подушечкой указательного пальца провел вдоль спинки саламандры. Кожа ее оказалась гладкой и немного влажной. Черная, блестящая, усыпанная желтыми пятнами разной величины и форм. 

— М-м-м, приятно, — проворковала новорожденная. — Погладь еще и голову. Только будь осторожен: позади глаз у меня смертельно ядовитые железы.

Новорожденная саламандра была не только прекрасна, но и опасна. И все же Лиар погладил ее снова, испытывая при этом такой прилив сил и нежности, что сердце рвалось на части.

— Как тебя зовут, спаситель? — прозвенел переливчатый голосок.

— Лиар. Только я это… не один был. Тебя… точнее яйцо, подарили моей хозяйке. А Темный лорд помогал высиживать. Но только поначалу. После я сам…

— Хозяйке? — желтые брови саламандры недоуменно взлетели. Проницательные черные глаза всмотрелись в лицо демона. —  Выходит, ты не свободен, как и я? Но это легко исправить. За то, что ты помог мне, я помогу тебе. Хочешь, избавлю от хозяйки?

Лиар вздрогнул и едва не выронил саламандру.

— Ты что, госпожу Алену трогать нельзя! Она моя… мой друг.

— Так ты служишь ей по своей воле?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вроде того… Она хозяйка амулета, в котором меня заточили. Но скоро Алена освободит меня. И я тоже буду свободен. Как ты сейчас.

— Я не могу уйти просто так, не отблагодарив своего спасителя. Пусть ты и утверждаешь, будто действовал не один. Но именно тебя я увидела первым. Пока я еще очень слаба… Можешь дать мне огня?

Этого у Лиара было навалом. Внутри него словно бурлил вулкан, а по венам текла раскаленная лава. Он согревал саламандру, подпитывая ее огнем. А она потягивалась и игриво кувыркалась во всполохах пламени. Ее движения напоминали завораживающий, чувственный танец, от которого силы демона множились и прибывали. Из них с саламандрой получился отличный дуэт: она поглощала огонь и напитывала Лиара силой. Он согревал ее и защищал.

Саламандра росла. А когда стала размером чуть больше ладони, вдруг сбросила шкуру. Вот только что была ящеркой, а сейчас превратилась в стройную девушку с удивительными волосами: черными в желтую крапину. Глаза ее остались черными, а вдоль позвоночника и до самого копчика шла цепь иероглифов на древнем, полузабытом языке.

Лиар нервно сглотнул.

— Нравлюсь? — спросила саламандра, кокетливо изогнувшись.

— Очень, — охнул демон. Жар достиг невероятной силы, казалось, еще секунда, и он попросту взорвется, разлетится на сотни искры и огненных всполохов. — Не знал, что саламандры могут так… ты оборотень?

Она заливисто рассмеялась, склонив голову к плечу.

— Я существо гораздо более древнее. Одна из немногих потомков уцелевшей древней расы. Меня зовут Сессилиариэдль. Но ты можешь звать меня Сесси, — сказав это, она схватилась за живот и болезненно поморщилась. — У тебя не найдется каких-нибудь насекомых, паучков или личинок? На крайний случай молодых тритонов? Видишь ли, огнем я питаю магическую силу. А все остальное требует нормальной еды.

Насчет нормальности Лиар бы поспорил. Но ради прекрасной Сесси был готов на любые подвиги, хоть пауков ловить, хоть тараканов.

Когда он внес ее в столовую, у Аленки отпала челюсть, а Темный лорд и вовсе облился горячим чаем.

— Мы тебя оставили саламандру вылуплять, а не с девицами забавляться, — рыкнул Гектор, оттирая брюки. — Яйцо где? Только не говори, что выменял на эту…

Девушка была хороша, Темный лорд не мог этого не отметить. Но в настоящий момент его больше интересовала собственная сущность, требующая немедленного разделения с собачьей. Да и вообще: у Аленки, кажется, талия тоньше… Ага, и взгляд не такой дерзкий и острый.

— Так это она и есть, — оправдался Лиар, не выпуская ноши из рук. — Вылупившаяся саламандра в человеческом обличии. Ее зовут Сесси.

Хорошо, что Темный лорд уже оставил чашку, иначе бы снова ошпарил колени.

— А Сесси-то у нас секси, — хмыкнул он и испытующе покосился на Аленку: — Не ревнуешь?

Он смотрел так, словно ответ был для него чрезвычайно важен.

— С чего бы вдруг? — Аленка удивленно пожала плечами, а после обратилась к саламандре: — С рождением, добро пожаловать в мир. Меня зовут Алена… вернее, Аилен Красс. Это Гектор, — она указала на важно кивнувшего Темного лорда. — Ну а с Лиаром ты уже знакома.

— Рада познакомиться, — проворковала саламандра, и, потершись носом о шею демона, проворковала: — Если это твоя хозяйка, то она очень мила. Мы, древние существа, сразу видим, кто чего стоит.

— Вот и хорошо, — подытожила Аленка. — А теперь тебя нужно одеть. Конечно, в Виктонии царят довольно вольные нравы, но не настолько, чтобы расхаживать по улицам обнаженной. У меня не так много одежды, но, уверена, что-то подходящее найдется.

Аленка увела саламандру в свою комнату, а Лиар воспользовался моментом, чтобы задать Темному лорду так мучивший его вопрос:

— Скажи, амулет может хаотично заставить меня вдруг поменять хозяйку?

Гектор вскинул густую светлую бровь:

— Нет, пока не разберешься со старой. А что такое?

Лиар не ответил, отделавшись невразумительным мычанием.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Самсонова Наталья.
Комментарии