Никогда не говори, что умрешь - Джон Ричардсон (Джаядев дас)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всё-таки, я был счастлив слышать это пророчество. Оно было таким естественным и захватывающим. Я решил встать на духовный путь. И вот я уже молюсь: «Мой дорогой Господь, если Ты хочешь, чтобы я стал христианином, я с радостью приму Твою волю. Но сейчас я не до конца уверен, так как то, что я прочитал в Библии, не понял до конца, хотя эти слова так прекрасны. Потому, мой дорогой Господь, будучи вездесущим, пребывая в сердце каждого создания, сделай, пожалуйста, так, чтобы я повстречался с хорошим человеком, который смог бы разъяснить мне Твои слова, и я обрёл бы радость, став Твоим слугой.»
Через несколько дней, когда мы, зарядившись духовной энергией, вернулись домой, раздался этот судьбоносный стук в дверь. Там оказался господин Шарма. Он любил Раму, шестое воплощение Вишну (Кришны), Который, как упоминается в Ведах, приходил на землю в Серебряный век, чтобы показать пример совершенного правителя. Будда, которого считают девятым воплощением Вишну, учил принципу ахимсы, ненасилия, и отречению от материального мира. С одной стороны Рама на собственном примере показывал, как должен вести себя истинный царь, заботясь о своём народе, а с другой стороны Он жестоко наказывал демонов таких как Равана и Кумбхакарна. Книгу об удивительных приключениях Рамы написал Валмики. Она называется «Рамаяна».
Во время чтения этой красивой книги господин Шарма превращался в ребёнка. Иногда он смеялся, иногда становился задумчивым и тихим, иногда, прочитав стих, замолкал, а в редких случаях даже плакал. Вот та самая религия, которую я искал. Эти мгновения стали одними из самых значимых в моей жизни.
А ещё господин Шарма учил Шерил готовить особые блюда. Он даже убедил меня купить большой камень, на котором он, сидя на полу, растирал какие-то экзотически выглядящие ингредиенты, с помощью которых он изготавливал свежие специи. Он был как бы и в доме, и вне его. Когда к нам приходили друзья, было забавно наблюдать за их лицами, когда они видели серьёзного господина Шарму в углу, на полу возле своего камня. Он поглядывал на нас, а мы делали вид, как будто и не замечали, что он там, и продолжали разговор, не осознавая, что держим в плену на собственной кухне пожилого «индийского раба». Тогда вегетарианские продукты ещё не были такими доступными как в наши дни. Наверное, именно по этой причине то, что происходило у нас на кухне, стало для нас долгожданным удовольствием.
Всё шло своим чередом. Либо я нарушал покой дома господина Шармы, либо он сам приходил к нам. Как-то раз во время одного из таких визитов господин Шарма попросил меня открыть один их старых оббитых оловом чемоданов. Он осторожно вынул оттуда груду газет. Я подумал, что это древние священные тексты, а вместо них обнаружил какие-то пожелтевшие газеты. Кажется, это были «Хроники Саутгемптона» 1920-х годов прошлого века.
* * *Я не мог понять, почему господин Шарма вместе со священными писаниями хранит какую-то мирскую публикацию. Он взял у меня из рук газету и открыл её на странице, откуда гордо начал читать историю, написанную майором Фаррелом из полка Саутгемптона. История звучала примерно так.
Майор Фаррел получил размещение в Индии до первой мировой войны. Его так очаровала индийская культура, что он был весьма рад вместе со своей супругой отправиться туда на службу.
Однажды, ведя наблюдение из своего полевого бинокля прямо из лагеря, он увидел старца с очень длинной седой бородой, идущего по берегу реки. Похоже, он что-то высматривал в воде. Старец остановился, вошёл в реку и вытащил что-то, напоминающее труп. (В Индии довольно часто трупы предают святым рекам вроде Ганги и Ямуны). Старик оттащил тело за дерево, а спустя некоторое время оттуда вышел молодой человек и ушёл восвояси.
Майор Фаррел приказал двоим солдатам догнать и арестовать этого молодого человека. Спустя 20 минут они вместе с юношей пришли в шатёр. Командир рассказал ему, что увидел, и спросил: что произошло, и где тот старик. «Я — старик», — последовал ответ. Он был йогом, который мог «покинуть своё слишком старое и непригодное тело» и войти в новое, найдя ещё «свежий» труп... Так он поступал в течение сотен лет.
Майор Фаррел исполнился энтузиазмом. Его так потрясла эта история, что он захотел поделиться ею и попросил какого-то издателя напечатать его домашний адрес для тех, кто захочет узнать больше. Статья была очень интересной и достоверно рассказывала о мистических сиддхах йогов, как, совершая разные аскезы, они продлевают свою земную жизнь, освобождая одну «обитель» и принимая другую.
В той же статье майор рассказывал, как его призвали обратно в Англию возглавить полк в Первой мировой войне. Он рассказывал, что с неохотой покинул Индию и свою супругу, чтобы сражаться во Франции. Его статья была о том, как он для уничтожения пулемётной стоянки повёл своих солдат по плоскому ландшафту; когда во время нападения солдаты выскакивали из своих траншей, на равнине не было убежища, где можно было бы спрятаться.
Бой или смерть. Из-за неравенства, царившего в строю, в большинстве случаев это означало смерть нежели бой. Во время атаки беззащитные солдаты падали один за другим. А у командира было два оружия — пистолет и доблесть. Пытаясь как-то защититься, он наклонял голову как можно ниже и продолжал бежать к пулемёту, беспощадно посылающему мгновенную смерть сотням его солдат.
На полпути он стал задаваться вопросом, как такое возможно, что по обе стороны от него люди падают как мухи, а он по какой-то причине остаётся в живых. Подняв глаза, к своему величайшему изумлению он увидел огромное длинноволосое создание, одетое в шкуру леопарда.
В одной руке он держал трезубец. Громогласным голосом, заставляющим кровь стынуть в жилах, он кричал на врагов. Тысячи пуль, летевшие в его огромное тело, отскакивали прочь. Он исчез так же внезапно, как и появился. Так целый и невредимый майор смог остановить пулемётную очередь.
Вернувшись обратно в Индию, к своей супруге, спустя некоторое время, он рассказал ей эту удивительную историю. Но история, рассказанная миссис Фаррел, должна была поставить заключительную точку, и моё сердце, как, несомненно, и сердца других, переполнила великая радость. Миссис Фаррел стала причиной чудесного спасения своего супруга. С чувством очевидного замешательства она осознала, насколько быстро и точно пришёл ответ на её молитвы.
Вот версия истории миссис Фаррел.
После отъезда мужа, она сильно испугалась, что никогда не увидит его вновь. Однажды, обхватив голову руками, переживая за любимого, она услышала девичье пение. Несколько ярко одетых молодых женщин в красивых красочных сари куда-то несли плоды, ткань и разнообразные украшения. Похоже, они шли на какой-то фестиваль. Заинтригованная, она подошла к ним и на своём скудном хинди спросила, куда они направляются.
«Мы идём поклониться богу Шиве. Не хотите ли пойти с нами?»
Что-то внутри подсказало, что следует пойти. В храме бога Шивы девушки помолились и с великой радостью преподнесли свои дары. Перед тем как уйти, она подумала: а что если ей тоже помолиться богу Шиве о безопасном возвращении мужа.
Майор, как зачарованный, слушал её историю, так же как и она его, а когда миссис Фарелл закончила свой рассказ, спросил:
— Дорогая, скажи, а как выглядел в храме бог Шива?
— У него длинные спутанные локоны, он носит кожу леопарда и держит серебряный трезубец.
Вот такая невероятная история.
Мне тоже очень хотелось поделиться тем, с чем я соприкоснулся, работая в магазине. Некоторые посетители, особенно «Заново Рождённые», христиане и евангелисты, хотели, чтобы я тоже последовал их доктрине. Иногда каждый день, то один, то другой, приходил в магазин под предлогом сделать «здоровую» покупку, а потом начинали бомбить меня своими каверзными высказываниями, проклятиями и т. д. И вывалив всё это на меня, они быстро исчезали, так и не купив какую-нибудь никому не нужную дурацкую вещицу.
Такая процедура уже стала привычной: вначале они заботливо расспрашивают меня о жизни. И, когда ваше сердце открыто, они сканируют вашу душу, намеренно повышают голос, и произносят: «Отдали ли вы свою жизнь Господу Иисусу? Почему ещё нет?» Даже если вы предоставите им на рассмотрение достаточно вескую причину, почему вы ещё до сих пор не пришли к этому решению, или уже пришли, их коллективные уши оказываются наглухо забитыми. Поэтому всё это не имело смысла. Но, как мне кажется, такое общение помогло мне глубже понять, в чём состоит мой долг, и почему я всем сердцем дорожу приобретённым опытом.
В самом начале, когда я только начал подвергаться этому евангелистскому избиению моих психофизических феноменов, из-за любви и уважения к Господу Иисусу мне ужасно не нравилось резко высказываться в их адрес. Но по мере возрастания своего однонаправленного рвения, я всё-таки стал так поступать. Мои верования, которые пропитали всю мою сущность, два основных жизненных постулата, — вегетарианство и реинкарнацию, они быстро отвергли, обозвав их дьявольскими штучками.