Категории
Самые читаемые

Леди-шторм (СИ) - Маришка Вега

Читать онлайн Леди-шторм (СИ) - Маришка Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:
его подмышки, вытирая слезы о подушку.

Дольше упиваться жалостью к себе не получилось, так как в дверь моей каюты постучали.

— Капитан! Вы там с адмиралом? — спросил Стив, — а то на соседнем корабле суета, там лодка причалила с пиратом, которого ждали. Судя по виду судна там не знают что делать!

— Идём, Стив! Спасибо, что предупредил!

— Работа такая, — рассмеялся тот за дверью.

— Подъём! — объявила я и встала с кровати.

— Вы с первым помощником так свободно общаетесь, сказал Эль.

— Я со всей своей командой так общаюсь, они мне как родные. Чего стесняться?

— Обычно леди смущаются, если их находят с мужчиной в кровати, — улыбнулся адмирал, натягивая рубашку.

— Я их в бордель отправляю на берегу, стресс снять, они не краснеют, а я тут всего с одним приличным мужчиной. В чем меня можно упрекнуть? Я и так не леди, а капитан корабля! Совершеннолетняя, хочу отметить.

— Согласен, ты такая взрослая, что я просто не могу рук оторвать от такой аппетитной женщины, — сказал он, снова обнимая меня.

— Вечером пообнимаемся, а то твои работнички сейчас что-нибудь учудят.

— Нет в жизни справедливости, — тяжело вздохнул он.

— Готов?

— Вариантов нет.

Я взяла его за руку и перенесла нас на палубу его корабля.

Матросы шарахнулись в стороны. Подумаешь, какие все нежные, да к магии не приученные.

Адмирал подошел к пирату, которого поставили возле мачты и охраняли два матроса. Помощники Эля топтались чуть в стороне.

— Так это ты у нас знаешь путь в Хратоу.

— Я, — дёргано ответил пират.

— А зовут тебя как?

— Акрик.

— Так вот, Акрик, если мы до этого города не доплывем, то я тебя привяжу к килю нашего корабля и прокачу там. Понял?

— Угу.

— Пойдём, будешь мне объяснять, что ты знаешь и куда плыть, — махнул ему рукой Эль, и мы перешли в кают — компанию.

— Вот тебе карта побережья, смотри.

— Мы что же будем доверять словам пирата? — возмутился первый помощник.

— Не утомляйте меня мистер Форсий, есть план лучше, можете начинать излагать, нет, молчите, — устало сказал Эль.

Пират подошел и долго в нее смотрел, потом вздохнул и поднял на Эля глаза.

— Я в них не разбираюсь, неграмотный. Так скажу, что надо плыть ближе к Эмпласе, чуть не доплывая отклониться на запад и плыть еще полдня, пока не достигните лысых островов, между них есть узкий проход, усеянный рифами, из-за которых туда никто не суётся, на островах ничего нет, но между ними есть маленький островок, где и располагается Хратоу. Его хоть городом и называют, но это торговое поселение, небольшое. Туда приплывают сбагрить товар, сделку незаконную заключить, но надо знать, как миновать рифы, а то, там и останешься.

— Выходит, только рифы защищают этот притон?

— Да. Армии там нет, охрана только товара самими пиратами.

— Что же, вполне себе путь, — задумчиво сказал адмирал. — Мистер Форсий, объявите всем курс и отбываем. Мне уже интересно. Это кто же такой умный придумал?

— Есть, адмирал! — и первый помощник нас покинул.

Второй помощник увел пленного в трюм, а мы с Элем заказали обед, так как здорово проголодались.

— Слушай, — начала я, — но такие особенности островов мог кто-то и случайно вычислить, но я склоняюсь к мысли, что это скорее кто-то местный.

Вот представь, живёт человек, может ещё ребёнком, слышит об этих островах, видел их, и хочется посмотреть, а что там? И находит этот сложный проход. Как ты считаешь?

— Думаю, такое вполне вероятно, а значит, и главарь этой шайки может быть из тех мест, хотя тоже не обязательно. Но это хоть какая-то зацепка. Будем думать, искать, анализировать.

— Надо бы придумать и легенду, не на пролом же лезть.

— Можно, часть моряком оденем оборванцами, которых мы привезли на продажу. Слушай, но вот только, давай мы поплывем на моем самом мелком корабле и без тебя.

— Почему? — обиделась я.

— У меня нехорошее предчувствие, — ответил Эль, — если нас схватят, мои заместители нас не вызволят. Хочу, чтобы ты следила за ситуацией, и если что спасла нас. На мистера Форсия надежды нет. Он скорее до Императора доплывет с вопросом, как поступить, но сам ничего не предпримет.

— Рифы сам пройдешь?

— Можешь немного помочь, отказываться не буду, — улыбнулся он.

На том и порешили.

Добирались мы до этих островов двое суток, которые были мне совсем не в тягость.

Мы с Элем болтали, общались, обсуждали много интересных вещей, он мне рассказывал о навигации и показывал карты, которые были у него на корабле, книги по нужной тематике.

После обеда на вторые сутки раздался голос смотрящего, что он видит лысые острова.

Наши корабли бросили якорь не очень далеко от них, чтобы не маячить у входа.

Далее начался маскарад. Эль переместился на имперский бриг, где переоделся пиратом, вся его команда с прошлого корабля, где он был капитаном, последовала за ним. Часть моряков одели в самые поношенные рубашки и штаны, связали веревкой, они будут изображать пленных.

Вещи собирали со всех кораблей, поэтому возни было много.

Помощники адмирала смотрели на это действо с неодобрением. Мистер Форсий беспрестанно вздыхал, как девица, смотрящая вслед уходящим кавалерам. Честно сказать, сильно раздражал он этим, и не только меня.

Так же с брига пришлось выгрузить всё лишнее, чтобы он напоминал пиратское судно, сняли так же и флаг, а на палубу выкатили пару бочек с вином, и рассыпали несколько бутылок, для достоверности.

Я переоделась в штаны и рубашку, волосы заплела в косу и убрала под косынку, чтобы не мешали.

— Я плыву с вами, помогаю преодолеть рифы, а затем уж вернусь на корабль, — сообщила Элю.

— Ладно, — ответил он. — Мне не хочется тебя в это втягивать, но чувствую, придется.

— Я сама втянулась, так о чем же говорить?

— Мне от этого не легче, — вздохнул он, — свою женщину хочется защищать, а не толкать в пасть пиратам. Столько всего может пойти не так, а я не хочу думать, что могу быть виноват в твоей гибели.

— Успокойся, ещё никто не погиб и ничего не случилось, а ты уже настроился на худшее.

— Ты права, но как-то неспокойно мне на душе.

На этих не очень утешительных словах мы и расстались с основным составом и отплыли к узкому извилистому проходу.

Я спустилась к воде, чтобы лучше «слышать» её, тактильный контакт тут играл не малую роль.

Шли мы на малюсенькой скорости, чтобы успевать маневрировать.

Я общалась со стихией, прося показать мне, сокрытое в ней.

Эта игра была ей знакома, и она с удовольствием в неё включилась.

Единственное, что я

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди-шторм (СИ) - Маришка Вега.
Комментарии