Золотая лилия - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мельбурн! Картрайт! Зашли за дозой кофеина после ветряных мельниц?
— Ты ведь знаешь, я не пью кофе после четырех, — поправил его Брэйден. — Но Сидни нужен капучино для ее преподавательницы.
— А! — отозвался Трей. — Для тебя и мисс Т., как обычно?
— Да, только на этот раз мне сделай со льдом.
Трей понимающе взглянул на меня.
— Желаешь немного охладиться?
Я закатила глаза.
Смуглый парень продолжал стоять рядом, и Трей кивнул ему, прежде чем взять два стакана.
— Мой двоюродный брат, Крис. Крис, это Сидни и Брэйден.
Должно быть, тот самый «идеальный» кузен Трея. На посторонний взгляд в парне не было ничего примечательного или того, что делало бы его лучше Трея — разве за одним исключением. Крис был весьма высок. Не настолько, как Дмитрий, но весьма. С другой стороны, оба брата — симпатичные и атлетически сложенные. У Криса имелись такие же синяки и ссадины, как бывали зачастую у Трея. Полагаю, склонность к спорту была у них семейной. Однако Крис не походил на человека, способного вызвать у Трея неуверенность. Хотя, возможно, я судила пристрастно из-за нашей дружбы.
— Откуда ты? — поинтересовалась я.
— Сан-Франциско, — ответил Крис.
— И давно ты в Палм-Спрингсе? — спросил Брэйден.
Крис настороженно взглянул на него:
— А тебе зачем?
Брэйден удивился, и я, признаться, тоже. Прежде чем кто-либо из нас успел отыскать следующую светскую фразу, в дело вмешался Трей.
— Расслабься. К. Они пытаются проявить любезность. Вряд ли они работают на шпионское агентство.
Ну, Брэйден точно.
— Прошу прощения, — буркнул Крис, но никакого раскаяния в голосе парня не прозвучало. Я поняла, чем кузены отличались друг от друга. Трей бы посмеялся над своей ошибкой. Значит, в его семье дружелюбность распределилась неравномерно. — Пару недель.
После такого резкого ответа ни я, ни Брэйден не решились снова заговорить. К счастью, Крис счел это за повод удалиться, пообещав зайти к Трею позже. Когда он ушел, Трей покачал головой, извиняясь, и поставил готовый кофе на прилавок. Я потянулась за бумажником, но Брэйден жестом остановил меня и заплатил сам.
Трей отдал Брэйдену сдачу.
— Расписание на следующую неделю уже вывесили.
— Правда? — Брэйден взглянул на меня. — Ты не против, если я загляну в заднюю комнату на секунду? В переносном смысле, разумеется.
— Давай, — кивнула я. Стоило ему уйти, как я кинулась к Трею.
Мне нужна твоя помощь!
— У Трея буквально глаза полезли на лоб.
— Никогда не думал, что услышу от тебя это слово!
Я могла бы сказать про себя то же самое, но я ничего не понимала. Трей — единственный, кто может дать мне совет прямо сейчас.
— Брэйден подарил мне цветы, — сообщила я. Упоминать про поцелуй я не собиралась.
— Ну и?
— И почему?
— Ты ему нравишься, Мельбурн. Парни так делают. Угощают и дарят подарки, надеясь, что в ответ ты… хм… и надежде также тебе понравиться.
— Но я поспорила с ним, — прошипела я, с беспокойством оглянувшись на дверь, за которой скрылся Брэйден. — Перед тем как он подарил мне цветы, я закатила ему лекцию о том, что он не прав насчет альтернативных источников энергии.
— Погоди-ка, — перебил Трей. — Ты сказала… Брэйдену Картрайту, что он не прав?
Я кивнула.
— Почему он отреагировал подобным образом?
Трей расхохотался настолько сильно, и я решила — Брэйден непременно выглянет и застанет меня врасплох.
— Ему это никто вообще не говорит.
— Да, я уже поняла.
— А в особенности — девчонки. Ты, наверное, единственная девушка, которая осмелилась на такое. Думаю, только ты с твоим умом способна заявить Брэйдену, что он не прав.
Я начала терять терпение.
— Ну и что? При чем тут цветы? И комплименты?
Трей покачал головой и, улыбаясь, посмотрел на меня с изумленным видом.
— Мельбурн, если ты не понимаешь, то я тебе объяснять не собираюсь.
Я слишком волновалась, как бы Брэйден не вернулся в неподходящий момент, поэтому не стала комментировать бесполезную «помощь» Трея.
Я сменила тему и спросила:
— Крис и есть твой идеальный кузен, о котором ты говорил?
Ухмылка Трея поблекла.
— Он самый. Все, что я могу делать, он делает лучше.
Я сразу пожалела о заданном вопросе. Трея, как и Адриана, мне не хотелось невольно огорчать.
— А по мне он вовсе и не мечта для окружающих. Может, я сужу предвзято, потому что постоянно вижу тебя. Ты кажешься мне вполне идеальным.
Трей снова заулыбался:
— Извини, что он так себя повел. Он всегда такой. Не самая обаятельная ветвь фамильного древа Хуаресов. Самая обаятельная — это, конечно, я!
— Точно, — согласилась я.
Трей был в хорошем настроении, когда вернулся Брэйден, но я, обернувшись у дверей, заметила, как он помрачнел. Он опять погрузился в свои мысли. Я пожалела, что не знаю, как ему помочь.
По дороге в Амбервуд Брэйден нерешительно произнес:
— Теперь я в курсе своего расписания на следующие две недели.
— О’кей, — отозвалась я.
Он заколебался.
— В общем… я знаю, когда смогу куда-нибудь выбраться. В смысле, если ты захочешь.
Такой поворот должен был удивить меня, но я уже полдня пребывала в шоке от всего произошедшего. Брэйден снова хочет пригласить меня на свидание? Но почему? «А в особенности — девчонки. Ты, наверное, единственная девушка, которая осмелилась на такое», вспомнила я слова Трея. Но еще существеннее хочу ли я нового свидания с Брэйденом? Я посмотрела на него, потом на розы. Подумала про его взгляд, когда он остановил машину. И поняла — шансы найти другого парня, интересующегося Шекспиром и ветряными мельницами, крайне невелики.
— Ладно, — сказала я.
Брэйден задумчиво прищурился:
— Кажется, в твоей школе намечается вечеринка? Как насчет нее? Туда многие собираются, верно?
— Я об этом слышу постоянно. А откуда ты узнал?
— Из вывески, — сообщил парень. А затем, словно по сигналу, въехал на подъездную дорожку к моему общежитию. Над главным входом повесили плакат, украшенный изображениями нетопырей и паутиной.
«ПРИХОДИТЕ НА ХЭЛЛОУИНСКУЮ ВЕЧЕРИНКУ — БУДЕТ СТРАШНО!»
— Ах, да. — Эдди был прав. Я действительно крайне избирательное хранилище данных. — Полагаю, мы можем пойти. Если ты хочешь.
— Естественно. В смысле, если ты хочешь.
Тишина. Спустя пару секунд мы дружно рассмеялись.