Непутевый ученик в школе магии 9: Гость (Часть 1) - Сато Цутому
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже не знаю, за исключением...
— За исключением?
Сменив чулки на пару носков, и как раз надевая платье, Лина призвала её продолжить говорить.
— Я всего лишь чувствую, что есть связь между этим и новой силой, которую они получили.
— Новая сила... Ты имеешь в виду способность вампира удалять кровь, не оставляя никаких травм?
Наконец надев платье и куртку, Лина продолжила задавать вопросы, при этом суетясь с волосами.
— Хотя я не уверена, стоит ли нам называть их вампирами, но... Лина, что ты делаешь?
Когда Сильвия пыталась организовать свои мысли, её взгляд снова перешел на Лину...
...Лишь чтобы найти прекрасную молодую девушку со светлыми волосами, которая перед зеркалом обеими руками слегка поднимает обе стороны платья, принимая при этом несколько поз.
— Э, нет, это...
Видя, как вышестоящий офицер быстро восстановила свою позу и опустила голову, при этом всё время краснея, Сильвия могла лишь глубоко вздохнуть.
Глава 6
Кулак с взмахом поразил другой кулак.
В мгновение сменились позиции — нападение и оборона плавно поменялись местами.
Тацуя и Якумо были вовлечены в свою каждодневную утреннюю схватку.
Они не только поочередно наносили друг другу удары.
Кроме прямых атак, были также левые и правые хуки, пришедшие сверху и снизу, удары «каратэ» и удары ладонью. Уклонение от атак, хватание протянутой конечности противника, всё время парируя другую его конечность, которая стремилась сместить контратаку в последнюю возможную секунду.
В боевых искусствах сейчас Тацуя и Якумо были на равных.
Они оба протянули правые руки.
Когда обе атаки одновременно промахнулись, они оказались в позиции спиной друг к другу.
Тацуя изменил свой центр тяжести и поднял ногу, на которой изначально был весь его вес и сделал шаг вперед.
Ожидаемого удара локтем не последовало.
Он развернулся.
Как и Тацуя, Якумо отступил на безопасное расстояние.
Видя, что они одновременно использовали те же атаки, приняли те же маневры уклонения и, в конечном счете, создали между собой ненужный разрыв, они обязаны были криво улыбнуться... но для этого не было времени.
Тацуя шагнул к Якумо.
С точки зрения техник они шли нога в ногу.
Тацуя также сохранял преимущество в физической силе.
Стратегия — в ней он был далеко позади Якумо.
Подводя итог: единственным путем победы для него был непрерывный поток атак, чтобы не дать противнику возможности разработать какие-либо уловки. Любая ситуация, создающая между ними ненужный разрыв, неизбежно ставила Тацую в менее выгодную позицию. Как только Тацуя шагнул в пробел между ними и приготовился нанести удар кулаком, он почувствовал, что присутствие Якумо начало колыхаться.
В последнее время Тацуя немного пострадал от этой техники. Он насильно подавил разочарование и активировал Прерывание заклинания.
Колыхающееся тело Якумо чуть задрожало, прежде чем исчезнуть. Прерывание заклинания Тацуи сумело свести на нет способность Якумо.
Тацуя полностью расширил свои пять чувств и начал искать местоположение настоящего физического тела Якумо.
«Справа? Или слева?»
Даже настолько сильному человеку, как Якумо, не должно хватить времени, чтобы прокрасться всё расстояние ему за спину.
Анализ Тацуи был идеален.
Но его гипотеза была неверна.
Якумо стоял прямо перед ним.
Он был метрах в тридцати за тем местом, в которое целился Тацуя.
Потребовалось всего лишь мгновение, чтобы нанести решающий удар.
Снова полетел упреждающий кулак.
Обычно это была недостижимая дистанция, но Якумо также принял во внимание и то, что в момент нанесения удара по-прежнему была возможность взаимного поражения.
Если не считать то, что тело Якумо не начало двигаться с кулаком.
Полностью сбив Тацую с толку кулаком, Якумо бросил его в воздух.
— Уфф, страшно, страшно.
Якумо, наконец, освободил сустав Тацуи, после того как бросил его на землю, при этом говоря слова, которые не звучали так, словно он сдерживался.
Так как его запястье было схвачено, Тацуя не смог выполнить идеальное попадание. Хотя ему удалось приглушить удар и предотвратить переломы, он всё же получил удар, и ему потребовалось несколько раз кашлянуть, чтобы восстановить дыхание.
— ...Мастер, это было?
Услышав слова, которые Тацуя сказал после того, как, наконец, встал на ноги, Якумо рукой протер виски — наверное, он вытер пот — и ответил:
— Хм, не думал, что ты сможешь прорваться сквозь Иллюзорный Плащ.
Хотя его тон остался шутливым, его изумление было совершенно серьезным. Его трюк с остаточным изображение не был чем-то спланированным заранее, он был рожден спонтанно. Просто Якумо никогда не мог вообразить, что Тацуя может пробиться через Иллюзорный Плащ.
— Значит, эта техника называется Иллюзорный Плащ, эх... Мастер, это ведь не обычная иллюзорная техника?
— Значит, ты действительно увидел.
Хотя Якумо в преувеличенной манере вздохнул, он не сумел скрыть тот факт, что был очень доволен. Хотя, вероятно, он никогда и не планировал этого делать.
— Твоя способность читать техники врага может представлять дня них угрозу, но это не значит, что нет способов получить от этого преимущество.
— Как ваша предыдущая иллюзия?
— Иллюзорный Плащ — это техника, изначально разработанная, чтобы защититься против глаз не из этого мира. Что до её устройства... Что ж, попробуй сам догадаться. Если это ты, то ты в момент сможешь её понять.
Тацуя не сказал Якумо прекратить ходить вокруг да около. Частично, потому что спрашивать о техниках других запрещено, но ещё больше привлекло его внимание то, как он выбрал слова.
— Мастер.
— Хм? Что вдруг с этим серьезным выражением... Ты, конечно, всегда такой, но сейчас у тебя ещё и этот страшный голос.
Когда дело доходило до того, что у него всегда серьезное выражение, была тонкая грань между похвалой и насмешкой. В конце концов, Тацуя решил это игнорировать, поскольку не мог понять, что из этого правда — по сути, он решил вообще ничего не делать.
Почему-то выражение Якумо показалось не особо довольным, что, наверное, подтвердило, что он сделал правильный выбор. К тому же Тацуя был не в настроении, чтобы подыгрывать его шуткам (?).
— Ранее вы заговорили о вещах не из этого мира.
— Ах, об этом.
Не было нужды завершать наполовину законченное предложение.
Его ответ не оставлял места для недопонимания, будто он уже предугадал, что Тацуя задаст именно этот вопрос.
— Наши враги не ограничены лишь людьми. Для некоторых из них не так уж и редко заключать сделку с силами за пределами этого мира.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});