Магией и Кровью - Ирэн Мико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, княжна.
— И ещё кое-что. Как обстоят дела с шахтами?
Я уже знала, что их забросили уже после войны, работать было некому, да и платить перестали, а потом там завелась какая-то нечисть. Вот только что именно неизвестно, а те искатели приключений на свою голову, что спускался в шахты, не вернулись. Но так было раньше. Сейчас у Джозефа было задание собрать отряд для зачистки шахты.
— Отряд готов, госпожа, — порадовал он меня, — В него входят пять солдат, три мага: боевой, специалист по нежити и маг земли, один лекарь и проводник — бывший шахтёр.
— Этого достаточно? А провиант и снаряжение, — моё беспокойство было оправдано — не хотелось отправлять столько народа на верную смерть.
— Людей хватает, всё же там замкнутое пространство. Остальное тоже готово, я лично проверял качество снаряжения. Осталось лишь согласовать план действий.
С этими словами Джозеф достал карту шахт, и мы стали решать, как лучше проложить маршрут и порядок действий, чтобы обезопасить отряд и не водить его кругами.
Разошлись мы ближе к вечеру довольные друг другом. А после ужина ко мне подошёл Сэш’л и огорошил меня известием: он отправлялся в шахты вместе с отрядом. После непродолжительного спора, в котором я пыталась отговорить его от этого похода, мне пришлось сдаться.
— Всё хорошо, — улыбнулся наг, — В замкнутом пространстве и уж тем более под землёй я чувствую себя вполне комфортно. И смогу помочь другим.
Я неуверенно улыбнулась в ответ, волнуясь за друга. Мне было спокойнее отправиться вместе с ними, но понимала, что буду лишь обузой. Поэтому я улыбнулась и обняла Сэш’ла.
— Возвращайся невредимым.
— Обязательно, — ответил он мне в макушку.
После всего, что с нами случилось за эти недели, моя паранойя обострилась, и я особенно сильно боялась кого-то потерять.
Следующим утром я провожала отряд из города и молилась местным богам, чтобы все вернулись обратно.
18. Драконоведение.
Чтобы не изводиться в беспокойстве за Сэш’ла с отрядом, да и пока Джозеф готовил разведчиков и собирал данные о хокоши, я решила узнать больше о драконах. Во-первых, горы, в которых они обитают, находятся довольно близко. Во-вторых, возможно в книгах найдётся информация о том, как спастись от их пламени. В-третьих, я всё время вспоминала драконий танец из видений и хотела знать, что он означает. Может это драконья традиция, а может просто местная распространённая примета, о которой я не могу спросить. Ну, и ещё, совсем немного, мне хотелось лучше узнать Яра. Поэтому в первой половине дня я занималась делами княжества, а после обеда шла в библиотеку.
Но при этом всё ждала, когда Яр примет решение, что делать с моим долгом. А может он просто поставит меня перед фактом, что улетает. И я боялась этого. Боялась, что однажды просто узнаю, что он уже улетел и, возможно, больше никогда не увижу его. Мне не хотелось отпускать дракона. Яр уже не был таким черствым, но и доверять не спешил. Да мы мало общаемся, но я счастлива, когда вижу его, когда нам удаётся побеседовать.
Но однажды наша встреча не обрадовала меня. Я куда-то шла и заметила под лестницей Яра, мило беседующего с девушкой служанкой. Дракон улыбался, а она так и льнула к нему. Увидев это, я разозлилась, и поспешила уйти. Да, я его приревновала! Но об этом не следует никому знать. Конечно, Яр рассказывал, что у них, драконов, одна любовь на всю жизнь, и он свою уже потерял. Значит там, скорей всего, просто интрижка на одну ночь. О, Боги, кто же так себя утешает? От этих мыслей стало ещё хуже, и я схватилась за свою несчастную голову.
Как не думать о Яре, когда я сижу в библиотеке и читаю про драконов, примеряя всё прочитанное на него. Может, будет лучше, если он всё же улетит? Он ведь всё равно не полюбит меня. А истязать своё сердце ради нескольких ночей с ним я не готова, ведь потом может оказаться только больнее.
Встряхнув головой, я снова сфокусировала взгляд на очередной книге о драконах, которую пыталась читать, несмотря на позднее время. Вот только в книгах, на доступном мне языке (спасибо магии), не было нужной мне информации. То, что драконы живут в горах, в пещерах, я поняла из первых двух книг. А также, что их избранники, действительно, одни и на всю жизнь. Живой супруг всегда следует за погибшим, только месть или маленькие дети, могут задержать того в мире живых. Ещё драконы часто путешествуют и не чураются человеческой ипостаси.
В остальных же книгах было всё то же самое, с разной степенью занудства. И после десятка просмотренных фолиантов мне наконец-то попалось что-то стоящее. Я просто смотрела на изображение двух танцующих драконов на всю страницу.
— Что читаешь?
Этот вопрос, прозвучавший над ухом, заставил меня подпрыгнуть на месте. Я совсем не слышала, что ко мне так близко подошли. И, конечно же, это был Яр. Сердце учащенно забилось, но это от испуга, решила я для себя.
— Ты меня напугал, — пробурчала я, но дракон лишь улыбнулся, взял книгу, которую как раз читала и сел в соседнее кресло.
— Могла бы и у меня спросить, — сказал он, пролистав книгу, — Времени потратила б меньше, но узнала бы намного больше.
— Не могла, — ответила я, и взгляд дракона стал серьёзным.
Он снова пролистал книгу и вернулся к изображению двух драконов.
— Когда, дракон находит свою пару, — стал рассказывать Яр, — Точнее, когда эта пара связывает себя узами брака, они поднимаются в небо для воздушного танца. Так мы восхваляем вечное небо и заявляем всем о нашей любви. Бывало и так, что драконы находили себе пару не из своих сородичей. Светлые и тёмные эльфы, кахары, дриады, оборотни, с кем только не связывали свои судьбы. Но дети в таких смешанных браках всегда были драконами, наша кровь сильная, только в человечьем облике могли проявиться черты другой расы. Так, что ещё?
Яр задумался, а я пребывала в шоке и переваривала полученную информацию. Если верить видениям, получалось, что Яр снова встретит любовь, женится и будет счастлив. Это конечно хорошо, но меня удивило, что дракон так спокойно всё это мне рассказывал. Но мне нравилось слушать Яра, нравился его голос, и мне было уютно рядом с ним.
— А почему драконы не выступили против хокоши? — спросила я, неожиданно для себя.