Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Свет твоих глаз - Джоди Хедланд

Свет твоих глаз - Джоди Хедланд

Читать онлайн Свет твоих глаз - Джоди Хедланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:

Война была ему безразлична, Пьер видел в ней лишь шанс разбогатеть.

Но после того как он решился на перемены в жизни, Пьер намеревался прекратить свою шпионскую деятельность. Но к тому времени американцы прознали о его дружбе с англичанами и убедили работать уже на них: продолжать дружбу с полковником, но использовать ее к выгоде американцев.

Последовали, конечно, споры, но Пьер выяснил, что шпионить для американцев было куда достойнее. Он мог с этим смириться. И даже считал шпионство расплатой за свое прошлое, рассматривал его как возможность помочь своей семье и стране: он ведь так и остался американским гражданином.

Но теперь, очутившись дома после подобной жизни, он испытывал чувство вины, которое придавило его, как рухнувшая каменная стена. Полковник Мак-Дугал и Лавиния доверяли ему, а он их предавал.

Пьер глубоко вздохнул, надеясь избавиться от давящего ощущения, но это не помогло. Неужели Господь опять пытается что-то ему сказать?

Из гостиной напротив долетел слабый отзвук мелодичного смеха. Там танцевали Лавиния и Анжелика… Мысли Пьера снова вернулись к тому мгновению, когда он сидел с Анжеликой на дереве и целовал ее. Похоже, именно тогда он понял, что не сможет покинуть остров.

Мрачная правда заключалась в том, что он не мог прекратить шпионить, даже если бы захотел. Если он остановится сейчас, полковник и другие офицеры узнают правду о том, каков он есть на самом деле, и немедленно назначат цену за его голову. Он вынужден будет бежать, спасая свою жизнь.

И бросить Анжелику и матушку одних. Как он мог пойти на такое? А что, если англичане решат, что и они причастны к измене, и казнят обеих за его проступки?

Нет, он запутался в паутине лжи, которую сам же и сплел. Простого выхода из создавшегося положения у него не осталось.

– Хотите узнать, что я на самом деле думаю, полковник? – спросил Пьер наконец.

Полковник кивнул.

– Конечно, Дюран.

– Я думаю, что нам нельзя оставлять остров. – Совесть подтолкнула его к искренности, пусть эта искренность была и не в пользу американцев. – При всей силе нашего флота нам не победить в морском бою американцев. Прежде всего, потому, что индейцы не смогут помочь нам на воде. Их каноэ ядра разнесут в щепки.

Офицеры затихли. Щебет Лавинии из гостиной стал почти различим.

– Нет, – продолжал Пьер. – Раз уж индейцы – наши союзники, разумнее будет остаться на суше и использовать их в полной мере, когда американцы решатся на нас напасть.

Полковник кивнул:

– Я уж начал было сомневаться в тебе, Дюран. Но в этот раз твой совет нам полезен.

Пьер улыбнулся, надеясь, что улыбка вышла очаровательной, но сердце тревожно заныло, намекая, что полковник рано или поздно обнаружит его игру. Оставалось молиться о том, чтобы война закончилась раньше, чем это произойдет, иначе он просто покойник.

Глава 16

Анжелика прижалась спиной к стене в комнате Лавинии, не смея взглянуть в зеркало и увидеть конечный результат – эффект долгих часов, которые Лавиния провела, готовя ее к танцам. Вместо восхищения Анжелика лишь прижимала ладонь ко рту, пытаясь унять разбушевавшийся желудок – ее тошнило от тревоги.

Как она может выйти из комнаты и показаться миру в подобном обличии? Платье каскадами шелковых волн окутывало ее тело. Она провела пальцами по самому тонкому, самому гладкому материалу из всех, к которым когда-либо прикасалась, пока не наткнулась на жесткий край расшитого корсета, охватывавшего ее от талии до груди.

И судорожно вздохнула, как делала всякий раз, замечая выдающиеся полукружия грудей в глубоком прямоугольном вырезе. Корсет не только поддерживал, он подчеркивал грудь, привлекая к ней основное внимание. Анжелика не хотела даже думать о том, насколько это платье походило на наряды ее матери, но подобная мысль то и дело колола ее острой иглой.

Дрожащими пальцами она попыталась подтянуть вырез выше. Пусть платье и не было настолько открытым, как потрясающий золотой наряд Лавинии, Анжелике оно все же казалось чересчур непристойным.

Все эти годы она носила бесформенную одежду с обязательными высокими воротниками, как того требовал Эбенезер, и теперь ощущала себя практически голой.

– Я не могу показаться там в таком виде, – прошептала она пустой комнате, разбросанным платьям и грудам лент, булавок, украшений и мелочей, которые Лавиния использовала, готовя их обеих.

Ах, если бы ей хватило мужества сказать Лавинии «нет»! Но за прошедшие несколько недель, во время которых Лавиния планировала танцы и примеряла заказанное для нее платье, Анжелика привыкла во всем с ней соглашаться. Она привыкла брать уроки танцев, послушно делала все, что требовалось, чтобы держать себя, как подобает леди, училась грациозно ходить, правильно есть, правильно здороваться. Даже – как правильно держать веер.

Анжелика не верила, что однажды день танцев действительно настанет. Она надеялась, что американцы успеют напасть и положить конец присутствию англичан на острове, избавившись от них раз и навсегда. Надеялась, несмотря на опасения Пьера.

Но никто не заметил и намека на присутствие американских сил. Прошел почти месяц подготовки к атаке и накапливания ресурсов. Англичане и жители острова начали расслабляться. Жаркие июльские дни подходили к концу, и некоторые островитяне даже начинали верить, что нападения все же не будет. Лето на Мичилимакинаке заканчивалось быстро. К чему американцам пытаться захватить остров теперь, когда почти не оставалось времени самим подготовиться к долгой северной зиме?

В самом форте целый день царило праздничное настроение, словно англичане собирались праздновать победу. Лавиния порхала от радости, заявляя, что эти танцы будут первым цивилизованным событием лета. Даже Эбенезер был приглашен, и он позволил Анжелике рано освободиться от дел, чтобы она могла подготовиться к танцам в форте вместе с Лавинией.

Анжелика поднесла пальцы к кудрявым локонам на висках. Чепчик ей надеть не позволили, вместо этого Лавиния зачесала ее волосы наверх, оставив несколько свободных прядей возле ушей.

– Это чтобы подразнить мужчин, – сказала она.

И что скажет Эбенезер, если она покажется в доме командования, одетая как распутная женщина? Заставит ее вернуться на постоялый двор? Или выждет некоторое время и накажет ее позже, когда Лавиния уедет, лето закончится и ему больше не придется опасаться гнева полковника?

Пьер сдержал свое обещание: поговорил с Эбенезером и предупредил, что ни он, ни Лавиния, ни полковник не станут больше терпеть его жестокости по отношению к Анжелике. Но что случится, когда они все уедут? Кто тогда защитит ее от гнева Эбенезера?

Анжелика затравленно вздохнула.

Ну почему она не вышла за Пьера, когда он сделал ей предложение? Анжелика в тысячный раз отвесила себе мысленную пощечину за то, что тогда отказала ему. Возможно, он был прав, и не стоило волноваться о деталях будущего. Если бы они поженились, то со временем наверняка бы нашли способ все прояснить и жить счастливо.

Но он больше не заговаривал о свадьбе. Вместо этого словно нарочито вел себя с ней только как с подругой.

И Анжелика старалась изо всех сил, чтобы возродить привычные дружеские отношения, раз уж он совершенно точно выбросил из головы мысль о свадьбе. Легкость, с которой он это сделал, поразила ее. До боли.

В дверь тихо постучали, но Анжелика подпрыгнула от неожиданности. Потянулась к перчаткам, которые Лавиния оставила для нее на кровати, и сунула руку в тесный сатин, отчаянно стараясь подтянуть перчатку до локтя. У платья были коротенькие рукава-фонарики, и без того оставлявшие на виду слишком много кожи.

Но что она теперь могла с этим поделать?

– Мисс Мак-Дугал ожидает в гостиной, – раздался голос девушки, которая помогала им готовиться к танцам. – Она хочет, чтобы ты присоединилась к ней и вы вместе вошли в бальный зал.

– Благодарю. Пожалуйста, скажи мисс Мак-Дугал, что я сейчас приду. – Пальцы Анжелики дрожали все сильнее, ткань перчатки липла к влажной ладони.

Она несколько раз глубоко вдохнула пропитанный сладким ароматом воздух и вспомнила слова Мириам, которые та часто повторяла за минувшие годы. Всякий раз, когда обстоятельства становились невыносимыми, она говорила: «Только Он – твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более».

Анжелике хотелось верить, что Господь надежен, как скала, как те утесы, которые обрамляли остров, что Он убежище, надежное, как форт Джордж на вершине самого высокого холма. Но после того как ее столько раз бросали, как поверить, что Он будет присматривать за ней и не оставит рано или поздно, как оставляли все остальные?

В последний раз поддернув каждую перчатку, она развернулась лицом к двери, открыла ее и, не давая себе времени передумать, вышла в коридор.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет твоих глаз - Джоди Хедланд.
Комментарии