Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Новая Инквизиция VI (СИ) - Злобин Михаил

Новая Инквизиция VI (СИ) - Злобин Михаил

Читать онлайн Новая Инквизиция VI (СИ) - Злобин Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:

— Да чтоб я сдох! — сплюнул Изюм, закидывая винтовку на плечо. — Дамир, мы что, спим?

— Э-э-э… нет, насколько я могу судить, — с сомнением изрек школьник.

— Значит, это я уже сбрендил.

— Почему вы так решили?

— Мертвые мне видятся, паря. Сечешь?

Сын Аида собирался спросить что-то еще, но не рискнул. Чужаки были уже слишком близко… Вскоре они остановились в десятке шагов от пары инфестатов и спешились. Коренастый смуглый парень; густо покрытый шрамами белокожий гигант и долговязый тип, по самые глаза замотанный в одежду. От последнего не исходило в ментальном плане никаких волн. Поэтому подросток начал подозревать, что он не совсем живой…

Однако больше остальных из этой троицы на Дамира впечатление произвел именно здоровяк. Он совершенно точно превосходил размерами даже Максима! И юноша искренне поразился, что люди могут быть настолько огромными…

— Изюм? — недоверчиво спросил тот самый здоровяк. — Мои глаза безбожно врут, или это все-таки ты?

— Не поверишь, Факел, — широко улыбнулся Виноградов, — но я задаю себе тот же самый вопрос. И ты тоже здесь, Умар?

— Как видишь, — пожал плечами смуглолицый.

А в следующий миг стена стеснительного отчуждения неожиданно треснула. Троица мужчин побросала автоматы и со смехом кинулась обниматься. Кто бы мог подумать, что старые боевые товарищи встретятся в такой несусветной дали от отчего дома? Что это, если не чудо?

Глава 16

Всю ночь Эвелину терзали кошмары. Она опять стояла посреди серого и гнетущего ничто. В окружении блеклого тумана, темного неприветливого неба и каменистой пустыни. Ощущение тревоги и ожидание чего-то жутко-непоправимого сдавливали в груди трепещущее сердце. Зловещие тени, бродящие в мглистых глубинах, то обретали какие-то пугающе реалистичные очертания, то расплывались призрачной дымкой. Этот пейзаж очень походил на тот, в котором они оказались вместе с Факелом во время драки с ее бывшим…

Но вот утреннее солнышко проказливо заглянуло в стены гостиничного номера и рассеяло тягостные видения. Носова села на большой постели и потерла покрасневшие глаза. Она чувствовала себя полностью разбитой. Будто не ложилась вовсе. И даже залитая светом уютная спальня не снижала напряжения тугой пружины беспокойства, вставшей на боевой взвод. Не смогли привести девушку в чувство и утренний кофе с теплым душем. Стоило только служащей заглянуть в черноту бодрящего напитка, налитого в чашку, как ей там сразу начинали мерещиться отрывки из ночных кошмаров.

Силясь унять бешено колотящееся сердце, Эвелина прикрыла глаза и попробовала применить медитативные техники, о которых много читала. Глубокий вдох. Позитивный настрой. Протяжный выдох. Снова вдох. Выдох… Нет, так стало еще хуже. Отчего-то появилось впечатление, что она сидит на бочке с порохом, к которой уже подведен фитиль. Хоть как ты дыши, но успокоиться не получится.

Тогда девица переоделась в повседневную форму и решительно отправилась к соседнему номеру. Гулко стукнув в дверь, она дождалась, когда на пороге появится жилец.

— Носова? — удивился Калистратов, выглядывая в коридор. — Ты какого черта тут делаешь?

— Мы можем поговорить, товарищ майор? — без обиняков заявила лейтенант.

— А тебе прям так не терпится? — едко отозвался офицер.

По-видимому, он сам недавно поднялся с постели. А потому не успел еще сменить мягкий махровый халат на привычный строгий китель. И у Эвелины закралось подозрение, что мужчина несколько стесняется своего затрапезного вида.

— Мне кажется, что тема очень срочная.

— Хм… ну если так, то заходи…

Майор посторонился, поправляя махровый белый халат, и впустил подчиненную. Однако ухаживать за гостьей не стал. Он не предложил ей ни чая, ни кофе, ни даже присесть. Калистратов всегда стремился соблюдать почтительную дистанцию с людьми. В том числе и в неформальной обстановке.

— Так и о чем ты хотела мне поведать? — вольготно расселся на диване майор, вынуждая визитершу стоять, как на приеме у начальства.

— Это касается нашего присутствия здесь.

— Здесь — в отеле, или…

— Здесь — это в Соединенных Штатах в принципе, — подсказала девушка.

— Ну, допустим. И что не так?

— Товарищ майор, нам нужно срочно убираться отсюда! — неожиданно пылко воскликнула лейтенант.

— Ты сбрендила, Носова⁈ — тоже повысил голос Калистратов. — Это что еще за новости⁈ Мы не можем бросить остальную комиссию и уехать! Нам президент доверил крайне важное задание!

— А это «важное задание» стоит того, чтобы умереть⁈ — не уступила служащая.

— О чем ты? — подозрительно сощурился начальник. — Что ты мелешь, лейтенант? Какой, на хрен, «умереть?» Объяснись нормально, а не как городская сумасшедшая!

Девушка протяжно вздохнула и без спроса уселась на близстоящий стул. Она напряженно сцепила руки в замок и с силой прижала их к переносице. В рабочее время майор бы не преминул всыпать за подобные вольности пред его очами. Но сейчас решил сделать Носовой скидку. Слишком уж взволнованной она выглядела.

— Ну и? — поторопил Калистратов Эвелину. — Говорить будешь?

— Я не знаю, как начать… — призналась она. — Мне кажется, что я… кхм… товарищ майор, поклянитесь, что не поднимете на смех?

— Ч-ч-чего⁈ — опешил руководитель. — Да что происходит, лейтенант⁈

— Так вы пообещаете, не издеваться надо мной? — настояла на своем девица.

— Ну хрен с тобой, выкладывай, — решился мужчина после минутной заминки.

— В общем, мне во сне явилось будущее. А может уже и настоящее. И оно… оно было ужасно…

На этих словах брови майора медленно поползли к переносице. Смеяться ему явно не хотелось. Как и слушать околомистический бред. Но он ведь должен разобраться, что случилось с его сотрудницей?

— На эти земли надвигается чума, — продолжала рассказывать Эвелина. — Черная болезнь унесет миллионы жизней. Ее призвал сюда кто-то очень могущественный. И вскоре не останется тех, кто не испытает на себе гнилостное дыхание этой чумы…

— Носова… ты температуришь? — как-то преувеличенно спокойно поинтересовался офицер. — Что. Ты. Несешь?

— Послушайте, товарищ майор, я понимаю, как это звучит! — эмоционально вскинулась служащая. — Но поверьте, я не сумасшедшая! Я снова была там! Я видела! Видела, понимаете⁈

Калистратов устало прикрыл веки и помассировал виски:

— И что же ты «видела?» — до последнего старался разобраться в происходящем мужчина.

— Смерть и ужас… целые поля из человеческих тел, простирающиеся до горизонта. Но над ними не кружило ни одного зверя, птицы или мухи. Потому что они все умерли тоже. Некому стало поедать трупы, ведь погибли даже бактерии. Плоть просто валяется под открытым небом, медленно иссыхая и покрываясь слизью. А над этим царством мертвых довлеет одинокий силуэт в обрамлении кровавого затмения…

— Господи, Но-о-осова, да тебе никак кошмар приснился? — понятливо протянул офицер, полагая, что докопался до сути.

Но девица отрицательно покачала головой, скорбно поджав губы.

— Нет, товарищ майор, это не сон. Это… не знаю… будто бы какой-то иной слой реальности, отличный от нашего мира. Я уже была там с… Факелом.

Позывной мятежного инквизитора заставил Калистратова стиснуть зубы. Сколько же геморроя этот Жарский доставил ему только за прошлый год… От одного его имени воротит.

— Пока что я не понимаю ровным счетом ничего, — откровенно ответил мужчина. — Но ты продолжай, мне уже почти интересно…

— У Юрия произошла стычка с моим бывшим мужем, — сочла девушка необходимым пояснить. — Он очень сильно избил его…

— Твой муж? — округлил глаза собеседник. — Факела⁈

— Наоборот…

— А, ну тогда не удивлен, — фыркнул офицер. Ну и что дальше?

— Когда Юрий бил Артёма, мне в какой-то момент показалось, что он не прекратит, — упавшим голосом поведала Эвелина. — Я подумала, он убьет его прямо на моих глазах. И тогда я бросилась между ними, чтобы остановить это зверство. И тот миг, когда я повисла на плечах Факела, мир вдруг поменялся…

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая Инквизиция VI (СИ) - Злобин Михаил.
Комментарии