Ночи в раю - Рода Лермэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я точно знаю, что сделать с этим антрекотом!
— Вот как?
— Самсон! Иди скорее сюда, моя собачка!
Самсон с радостным лаем и дружелюбно вертя хвостом, подбежал к ней. Котята пытались не отстать от него. Элекси дала котятам по небольшому кусочку мяса, остальное досталось Самсону.
— У тебя появился друг на всю жизнь, — уверил ее Рекс.
Элекси засмеялась и собрала посуду. Хорошее настроение возвратилось к ней. Она пошутила по поводу сильно облегающих джинсов Рекса и получила шлепок по попке в воспитательных целях. Целуясь и ласкаясь, они поднялись вверх по лестнице в спальню. Там смех прекратился, уступив место тихому шепоту страсти и желания.
Элекси не вспоминала ни о чем. Эта ночь, как и предыдущая, была просто чудом!
Глава 9
Через неделю плотники уже заканчивали диван у окна в кухне по плану Элекси.
Сама Элекси в голубом цветастом платье стояла у разделочного стола, восхищаясь работой и своим проектом. Ее волосы были собраны на затылке в хвост, а на лице минимум косметики. Мальчик Джо принес несколько пицц, и Элекси раздавала прохладительные напитки.
Рекс осмотрел дом и заметил, что у нее талант дизайнера. Обои и портьеры были в колониальном стиле, и диван на кухне создавал атмосферу уюта.
Гордая собой, Элекси повернулась и спросила:
— Хорошо?
— Я просто в восторге, малышка, — ответил Рекс, обнимая ее.
Удовлетворенно вздохнув, она прильнула к нему. Скип Хендерсон, старший из двух плотников Хендерсонов, прожевав кусок пиццы с луком и перцем, сказал Элекси:
— Отличный проект. Экономичный и с большим вкусом. Я постараюсь сделать что-нибудь подобное в своем доме.
Это был симпатичный мужчина с широкими плечами, — такими же, как у Рекса, — и приятной улыбкой. Он кивнул Элекси, потом улыбнулся и, посмотрев поверх ее головы, сказал Рексу:
— Проворная, да?
— Как хлыст, — с удовольствием согласился Рекс. Элекси стукнула его. — Эй! За что?
— И Скипу бы досталось, если бы я знала его лучше, — шутливо ответила Элекси. — За оценку моих способностей!
Рекс обхватил ее и, прижав к себе, засмеялся.
— Какая может быть оценка? Тебе же цены нет!
— Меня вы тоже можете стукнуть, если хотите узнать поближе, — предложил Терри, младший брат и помощник Скипа.
— Лучше не экспериментируй, дружок, — предупредил Рекс.
Элекси покраснела. Нотка ревности в его голосе нравилась ей так же, как и то, что у него на все был готов ответ. Неужели она и Рекс действительно становятся парой? Эта мысль была такой приятной, что замирало сердце. Они теперь всюду вместе, почти не расставаясь с той ночи на берегу. Элекси уже не могла сосчитать, сколько раз в день они занимались любовью, мысль о его поцелуях волновала и возбуждала ее… но было еще что-то. Вот такие моменты, как сейчас, ей нравились почти так же сильно. Элекси доставляло удовольствие заниматься домом, а если нужен был его совет, то она с легким сердцем советовалась с ним. Все эти дни они жили очень дружно и, кажется, не посягали на свободу друг друга. Иногда, правда, у Элекси начинало щемить сердце. Она часто теперь задавала себе вопрос, что будет, когда Морроу решит, что в Эдеме хорошо проводить время с любовницей, но если женщина входит в плоть и кровь, то она может стать камнем на шее. К счастью, он не был жестоким или холодным мужчиной — как раз наоборот. Но Элекси хорошо знала, что такое незажившие шрамы былых обид. Чем больше они с Рексом были вместе, тем крепче она привязывалась к нему.
Не сбежит ли он от этой почти семейной жизни, если почувствует, что она затягивает его больше и больше?
— Доедай пиццу, — приказал Скип брату, — думаю, что мы злоупотребляем гостеприимством.
Элекси рассмеялась.
— Не глупите. Ешьте и не торопитесь. Мне надо спуститься в подвал, там у меня маленький зверинец. Я скоро вернусь, а вы будьте как дома.
Она высвободилась из объятий Рекса, думая о том, как приятно, что их соседи — друзья и знакомые Рекса — считают совершенно нормальным, что они вместе.
Только Эмили не одобряла их связи. Рекс однажды объяснил Элекси, что Эмили не то, чтобы не любит ее, а просто считает, что она слишком красива для Рекса. Элекси успокоилась. Честно говоря, немногие считали, что она для кого-то слишком хороша. Чересчур часто она мелькала на обложках многочисленных светских журналов.
Телефон зазвонил, когда она уже достигла нижней ступеньки и открыла дверь в подвал. Элекси слышала, как Рекс, Скип и Терри обсуждали шансы своей любимой хоккейной команды в приближающемся сезоне.
— Рекс! Ты возьмешь трубку, да? Рекс!
Телефон продолжал звонить. Элекси поставила огромный пакет с пищей для Самсона на пол. Самсон залаял, возбужденно обнюхивая пакет, глядя на нее укоризненным взором. Она погладила его по голове.
— Я сейчас же вернусь, приятель, обещаю. — Повернувшись, она чуть не наступила на котенка. — Я сейчас вернусь, — пообещала она и ему.
Скип и Терри были за столом. Скип указал ей на прихожую. Элекси благодарно кивнула и поспешила туда.
Рекс что-то говорил по телефону.
— Вы подождете? Ах, вот она уже здесь… — Прикрыв рукой телефонную трубку, он протянул ее Элекси. — Твой агент.
— О!
Элекси взяла трубку и тепло поприветствовала Джорджа Битти. Джордж был великолепен: высокий, крепкий, порядочный англичанин с золотым сердцем. Элекси не представляла себе, как бы она прожила последний год без него.
Рекс знал, что ему следовало бы покинуть комнату, но он этого не сделал. Элекси почти ничего не говорила, в основном слушала. Она посмотрела на него чуть виновато и попросила листок бумаги и карандаш.
— Первое сентября… я не знаю, Джордж. Я все еще не знаю. — Она замолчала, слушая. — Я дам тебе знать на следующей неделе. Тебя это устроит?
Рекс понял, что Джордж согласился. Элекси поблагодарила его, поинтересовалась здоровьем жены и детей, посоветовала беречь себя и повесила трубку. Она взяла листок бумаги и задумалась, не сразу заметив, что он наблюдает за ней, засунув руки в карманы.
— Он хочет, чтобы ты вернулась к работе?
В его голосе не отразилось никаких чувств.
Элекси пожала плечами.
— Да. Новая коллекция одежды.
Рекс взял листок из ее рук и посмотрел на даты и на сумму.
— Твой будущий гонорар?
Она кивнула.
— А кто фотограф. Не Винто?
— Нет, нет. Джордж знает, что нам лучше с ним не встречаться.
— Все понятно. — Морроу вздохнул. — Было бы глупо не принять такого предложения, не так ли?
Он вернул ей листок бумаги, странно улыбнулся и ушел на кухню. Элекси посмотрела ему вслед и почувствовала, как сердце ее упало.