Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Горе от ума (сборник) - Александр Грибоедов

Горе от ума (сборник) - Александр Грибоедов

Читать онлайн Горе от ума (сборник) - Александр Грибоедов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:

Наташа

Я как-то с малых лет к тому приучена,Что дорогой кусок мне видеть даже грустно:Я так люблю поесть, чтоб дешево и вкусно.

Мавра Савишна

Как судишь ты умно! не по лета́м, мой свет;В иной и в пожилой такого смысла нет.

Наташа

Помилуйте…

Мавра Савишна

Чего помиловать? смотри-ка,Житье-то сестрино не явная ль улика,Что прожила весь век, не нажила ума?Расчету ни на грош, увидишь ты сама;Всегда столы у ней, – зачем? кому на диво?

Наташа

А будто трудно жить, как надо, бережливо?Я вот и не в нужде воспитана была,Хоть матушка моя покойница жилаКуда не ро́скошно, я чай, и вам известно.

Мавра Савишна

Умна была, – дай бог ей царствие небесно!

Наташа

Однако странность я одну вам расскажу.

Мавра Савишна

Как, друг мой? что? – Садись.

Наташа

Вот что…

Мавра Савишна

Да сядь!

Наташа

(севши на краешке стула)

Сижу.Вот что… спросить у вас позвольте: вы давно лиРасстались с матушкой?

Мавра Савишна

Лет двадцать пять, поболе;Мы молоды тогда, невесты были с ней.

(Со вздохом.)

И схоронила я с тех пор уж трех мужей!

Наташа

Так, может, никогда вам слышать не случалосьОб том, что к Ладовой, к графине, я попаласьНа воспитание?

Мавра Савишна

Нет, не слыхала я.

Наташа

Уж странность подлинно! – Она и мать мояВек были по всему противных свойств и правил.Не знаю, между их как случай связь составил,А только матушка с ней так дружна была,Что на руки меня к ней вовсе отдала!Представьте же себе: я в дом попала знатный,У Ладовой на всё расход невероятный!И шляпкам, и шаля́м, и платьям счету нет,И собирается у ней весь модный свет:Вчера концертный день, а нынче танцовальный,А завтра что-нибудь другое. – Натурально,Вы можете судить, что в этаком домуДо бережливости нет дела никому.

Мавра Савишна

Зараза! истинно зараза! жаль, родная,Смерть жалко! хоть кого испортит жизнь такая.

Наташа

Позвольте досказать. Мне скоро щегольствоИ весь графинин быт: шум, пышность, мотовствоИ давка вечная в передней за долгами —Так опротивели, что рада, между нами,Была я убежать бог ведает куда!Так опротивели! что лучше бы всегдаЯ ела черный хлеб, в серпянке бы ходила,Да лишь бы суетно так время не губила.

Мавра Савишна

Ужли, голубушка! да как же это ты?Я, я свертелась бы от этой суеты!Вот ум не де́вичий! – К чему ты наклонилась?Что потеряла?

Наташа

Здесь булавочка светилась,Сейчас я видела. Вот тут она была,На этом месте, здесь. – А! вот она! нашла.

(Поднявши, прикалывает к косынке.)

Ведь и булавочка нам может пригодиться.

Мавра Савишна

Как? из булавки ты изволила трудиться?Чем больше думаю и на тебя гляжу,И слушаю тебя, ума не приложу.Диковина, мой свет! Уж ты ли не водиласьС большими барами? а всё с пути не сбилась!

Наташа

Напротив, многим я обязана тому,Что столько времени жила в большом дому.Когда к француженкам поедем мы, бывало,Графине только бы купить что ни попало;А я тихохонько высматриваю всё,Как там работают, кроят и то и сё,И выпрошу себе остатков, лоскуточков,Отрезочков от лент, матерьицы кусочков,И дома, запершись, крою себе, крою.Теперь же, верите ль, я что угодно шью,Вы не увидите на мне чужой работы —Вот ни на эстолько.

(Показывает на кончик шемизетки или фартука.)

Мавра Савишна

Помилуй, друг мой, что ты?Клад сущий, – и тебе подобной не сыскать!

Наташа

Я шелком, золотом умею вышивать.Бывало, прочие лишь заняты весельем,На ба́лах день и ночь, а я за рукодельем;Что вышью, продаю; работою своейСкопила наконец до тысячи рублей.

Мавра Савишна

Теперь на свете нет вещей невероятных.Скопила! – Чем? – Трудом! воспитана у знатных!Свершилась над тобой господня благодать.Дай, радость, дай скорей себя расцеловать! —

(Обнимаются.)

Вот, если б был Любим степенный и толковый,Вот счастье! вот оно! вот! случай здесь готовый!И услужил бы всем, родным бы и себе,Когда женился бы он, друг мой, на тебе.Уму бы разуму его ты научала,Любила бы его, мотать бы не давала;А то, слышь, в Питере он сватанье завел!Там русскую мамзель какую-то нашел!Преаккуратная головушка, я чаю.

Наташа

А почему же знать?

Мавра Савишна

Как почему? – Я знаю.

Наташа

Конечно, это вам известнее, чем мне.

Мавра Савишна

Вот то-то, видишь ли, что всей его роднеОна не по нутру. – Не может, чай, дождаться,Когда Любимовы родные все сваля́тся,Чтоб поскорей по них наследство получить;Того не думает, чтобы самой нажить.Хоть об себе скажу: не без труда скопилаЯ кое-что. Нет! трем мужьям, трем угодила!Легко ли вытерпеть от них мне довелось —При жизни что́ хлопот! по смерти сколько слез!

(Останавливается от избытка чувств.)

Я, друг мой, кажется, в тебе не обманулась.По воле божией, когда б ты приглянуласьЛюбиму нашему и вышла б за него,Не расточила бы наследства моего.Да и полюбишься ему ты, вероятно:Свежа как маков цвет, ведешь себя опрятно,А франтов нынешних немудрено прельстить.Ты по-французскому умеешь говорить?

Наташа

Умею несколько.

Мавра Савишна

И! верно мастерица.Им только надобно…

Явление 5

Варвара Савишна, Мавра Савишна, Наташа.

Мавра Савишна

Послушай-ка, сестрица!Вот толк об чем у нас: не правда ли, онаЛюбиму нашему ведь по всему жена?

Варвара Савишна

Я то же говорю.

Мавра Савишна

Ты говоришь… Я знаю,Что это быть должно, я этого желаю,На этом настою. Как хочет он, Любим,Я вразумлю его, и, по словам моим,Он петербургские все шашни позабудет.Пожалуй-ка, сестра, когда к тебе он будет.Пришли его ко мне. – А между тем, прощай!К тебе, признаться, я попала невзначай;Шла к тетке Звонкиной, с ней перемолвить нужноТак кой об чем. – Прости!

(Обращаясь к Наташе.)

Ах! жаль, чтонедосужно,А то бы мы с тобой… прошу нас навещать.Ты говорила мне, что любишь вышивать;На это мастерство у нас есть заведенье,Туда свожу тебя, увидишь: загляденье,Отцу Пафнутию какие ризы шьют!

(Варваре Савишне.)

Скажи ж Любимушке, чтоб на себя взял труд,Заехал бы ко мне. – Быть может, и без брани,Авось!.. загадывать я не хочу заране.Авось!.. не ведает никто, что впереди.Сестра! без проводов! останься! не ходи!

Притворная неверность

Комедия в одном действии в стихах

Действующие лица

Эледина, молодая вдова.

Лиза, сестра ее.

Рославлев.

Ленский.

Блёстов.

Комната в доме Элединой.

Явление 1

Ленский, Рославлев.

Ленский

Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже.

Рославлев

А так любить, как ты, и не любить – всё то же.

Ленский

Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?

Рославлев

Зато с ее сестрой ты холоден, как лед.

Ленский

Подумай, как вчера ты с нею обходился.Ты дулся и молчал, бесился и бранился;Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,Что я со стороны, куда уйти, не знал.Как Лиза ни добра, ей это надоело,Она рассорилась с тобою – и за дело.

Рославлев

Она же ссорится! и я же виноват!И мне приятели признаться в том велят!От этих женщин мы чего не переносим?А кончится одним: что мы прощенья просим.

Ленский

При всяком случае готов ты их бранить.Они несносны? – Да? – Зачем же их любить?Нет, право, за тебя становится мне стыдно:Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно;А многие куда как резко говорятИ громко…

Рославлев

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горе от ума (сборник) - Александр Грибоедов.
Комментарии