Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Колдовство глаз - Джина Айкин

Колдовство глаз - Джина Айкин

Читать онлайн Колдовство глаз - Джина Айкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

Черт бы это все побрал! Если она не уберется отсюда сейчас, то вскоре прибудет полицейское подкрепление и кто знает, как поведут себя бандиты, поняв, что их операция раскрыта? Нет никаких гарантий, что они не начнут стрелять. Поэтому бежать нужно прямо сейчас…

11

– Найджел! – произнесла Синти, по-прежнему не двигаясь с места.

– Боже… а ты что здесь делаешь?! – изумленно воскликнул тот. Затем он повернулся к человеку, который, как понял Мэтт, был среди грабителей главным. – Почему здесь находится моя сестра?

Брови Мэтта непроизвольно поползли вверх. Сестра? Выходит, этот парень – брат Синти? Какие еще сюрпризы ожидаются этой ночью?

Главарь приблизился к Найджелу и крепко взял его за руку.

– По той же причине, что и ты. – Другой рукой он выхватил свой заткнутый за пояс брюк пистолет. – Вы оба ограбили сегодня аукцион. А также, – он пожал плечами, – прикончили троих охранников.

Мэтт скрипнул зубами. Час от часу не легче!

– Что за…

Договорить Найджелу не пришлось, потому что один из грабителей с силой ударил его сзади рукояткой пистолета по голове. Найджел рухнул на колени, но тут же попытался подняться. Видя это, бандит повторил удар. После этого парень без сознания растянулся на полу.

– Не трогайте его! – крикнула Синти, сжимая кулаки и показывая тем самым, что ее руки больше не стянуты сзади скотчем.

В следующее мгновение она подхватила с пола увесистый обломок рамы и замахнулась, как будто намереваясь стукнуть по голове главаря. Тот с легкостью увернулся, но оказалось, что на самом деле Синти целила по его руке с пистолетом. От удара оружие вылетело, брякнулось на пол и заскользило к стене.

Взревев, главарь схватил пленницу поперек туловища, заставляя бросить обломок деревяшки. Синти стала вырываться.

Мэтт видел, что ей удалось нанести противнику несколько ударов – в том числе локтем в солнечное сплетение, – но тот в конце концов схватил ее за горло.

Дрянь дело!

Только Мэтт собрался броситься Синти на выручку, как с порога раздалось:

– Отпусти ее, ты, слизняк!

Мэтт увидел перешагнувшую порог Джину. В руке она держала револьвер, дуло которого было нацелено прямо в голову главаря.

Все повернулись к ней.

В этот момент у Мэтта возникло странное ощущение, что он участвует в какой-то нелепой киношной истории, причем здесь вооружены все, кроме него. Потому что бандит, державший Синти, ослабил захват и той удалось вырваться и даже подхватить выпавший ранее из рук главаря и опрометчиво оставленный им на полу пистолет.

В следующее мгновение она приставила дуло к виску того из одетых в черное парней, кто бил Найджела. Мэтту же оставалось лишь пассивно наблюдать за всем этим.

– Прикажи своим дружкам бросить оружие! – велела Джина главарю.

Никто не пошевелился.

– Ну! – крикнула она.

– Я бы на вашем месте делал так, как говорит леди, – заметил Мэтт, выступая из-за скульптурной композиции. Он решил, что настало время и ему выйти из тени, хотя бы ради моральной поддержки девушек. Сложив руки на груди, он с усмешкой оглядел грабителей. – Пошевеливайтесь, иначе как бы вам не пришлось пожалеть!

Наступила довольно продолжительная пауза, затем кто-то хохотнул.

– Браво, Макгриди! – произнес главарь, голос которого показался Мэтту странно знакомым. – Признаться, не ожидал тебя здесь увидеть. Никогда не думал, что тебе удастся подобраться ко мне. Когда мы еще вместе работали в полиции, я заметил, что тебе недостает воображения.

Вместе работали в полиции? В ту же секунду Мэтт сообразил, с кем имеет дело. А затем главарь и сам стянул маску с лица. Джефф Фипкпотл!

Он ушел из полиции два года назад, а работал в том же отделении, что и Мэтт. Вот откуда у него связи в расположенной в том же здании страховой компании!

Выходит, Призрак – а это, несомненно, он и есть – все время находился практически под носом.

Неожиданно раздался какой-то шум и в обеих дверях показались полицейские.

– Всем стоять!

Мэтт облегченно вздохнул: ребята подоспели вовремя.

…Сидя в полицейском фургоне и борясь с волнением, Синти дрожащими пальцами ощупывала голову брата. Тот пришел в сознание после появления полиции.

Мысль о том, что Призрак арестован, вызывала у Синти странные чувства. Ей как будто не верилось, что все кончилось.

– Вот, держите, это поможет вам успокоиться. – Молодая женщина, которую Мэтт представил как Джину Макгир, протянула Синти забытый Питерсоном термос.

– Осторожнее, – поспешно предупредил Мэтт, – там больше бренди, чем кофе. Джина и один мой коллега подкрепляются этим напитком во время дежурств.

– Ладно тебе, – сказала Джина.

Она выпрыгнула из боковой двери, обогнула капот и вновь забралась внутрь, устроившись на водительском сиденье.

Хотя Мэтт явно неодобрительно отзывался о кофе и бренди, эта смесь действительно помогла Синти унять нервную дрожь. Собственно, ей особо не о чем было волноваться. Мэтт сказал, что ее, Синти, и Найджела привлекут к этому делу лишь в качестве свидетелей.

Сейчас Мэтт сидел достаточно близко, чтобы до него можно было дотронуться, но все-таки держался на некоторой дистанции.

Синти прерывисто вздохнула и произнесла:

– Спасибо.

Мэтт взглянул на нее.

– За что?

– За… – Она на миг задумалась, потом улыбнулась. – В общем, за все. Но самое главное – за то, что выгородил моего брата.

Мэтт пожал плечами.

– Не стоит благодарности. Это не стоило мне никакого труда.

Синти удивленно взглянула на него.

– Правда?

Он усмехнулся и пожал плечами.

– Ну, почти никакого. Я сказал, что ты и твой брат сотрудничали сегодня со мной и Джиной.

– Ясно… – протянула Синти.

Повисла пауза, во время которой в фургон заглянул офицер полиции и попросил Найджела на минутку вернуться с ним в здание аукциона, чтобы кое-что уточнить. Джина отправилась с ними.

Некоторое время Синти и Мэтт сидели молча, затем он кашлянул.

– Я должен извиниться перед тобой.

Она медленно повернула голову и взглянула на него.

– За что? – Этот вопрос Синти почему-то задала шепотом.

– Я обвинил тебя сразу в двух кражах, которые ты не совершала.

Ее сердце забилось быстрее и начало наполняться надеждой, по телу прокатились волна тепла.

Мэтт вновь прокашлялся и посмотрел за окошко, и ночь, освещаемую вспышками установленных на полицейских автомобилях мигалок.

– В действительности изумрудное колье украл и успел унести с собой Призрак, Он уже сознался в этом. А жемчужное ожерелье моей матери взяла Лора, чтобы отдать в чистку перед празднованием очередной годовщины брака наших родителей. Это должно было стать своеобразным подарком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовство глаз - Джина Айкин.
Комментарии