Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » ПОЭЗИЯ СТРАСТИ - Элис Маккинли

ПОЭЗИЯ СТРАСТИ - Элис Маккинли

Читать онлайн ПОЭЗИЯ СТРАСТИ - Элис Маккинли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 43
Перейти на страницу:

Ему казалось, что в городе с двухсоттысячным населением не возникнет проблем с поисками. Однако в спешке он не учел важного фактора — количества информации в своем распоряжении. Ослепленный и оглушенный счастьем, он попросту не запомнил фамилии возлюбленной! Только несколько характерных букв остались в памяти. Составляя из них примерный список, Жанлен получил несколько довольно рас пространенных фамилий: Бонтэн, Бонтаре, Бонтуон, Бонторн. Это был тупик. Одного имени явно недостаточно для поисков человека.

Сколько девушек и женщин, откликающихся на имя Ирен, живут в Гавре? Возможно, он потратит не одну неделю на методичную проверку адресов.

Жанлен сидел в номере отеля, где поселился по приезде, неделю назад. Его размышления о дальнейших действиях прервал короткий стук в дверь. С большой неохотой он открыл незваному гостю, которым оказался Жак. Они не виделись с момента исчезновения Ирен, поскольку Жанлен в спешке отправился за ней. Братья несколько раз разговаривали по телефону, обсуждали план действий. Еще вчера Жанлен жаловался брату, что совсем запутался и поиски на время придется прекратить из-за отсутствия точных сведений. Но, кажется, вчера Жак поведал о своем очередном недомогании. Вот остолоп!

Его вечно тянет на приключения в неподходящий момент.

— Разве я не велел тебе оставаться дома? — начал злиться Жанлен. — Мне надоело повторять одно и то же из раза в раз. Ты либо страдаешь склерозом, либо стремишься умереть молодым, а заодно решил подкинуть проблем брату.

— Успокойся. — Жак сделал примирительный жест рукой. — Сейчас я абсолютно здоров, как и вчера. Солгать пришлось для пользы дела.

— Может, прекратишь морочить мне голову и объяснишь все по порядку?

— Если впустишь в номер, без проблем. Коридор, знаешь ли, не располагает к долгим беседам.

Заинтригованный Жанлен отступил в сторону, пропуская брата в комнату. Тот, наслаждаясь своей ролью, не спеша снял куртку и поудобнее уселся в кресло. Но, перехватив гневный взгляд брата, поспешил начать повествование:

— Один мой давний, еще со школьных времен, друг работает в мэрии Гавра, — Это меняет дело! — обрадовался Жанлен. — Почему ты раньше не сказал?

— Ну, мы давно не виделись. Я с трудом разыскал Гийома, потратил два дня, чтобы связаться с ним.

— Гийом Эфлер? Насколько я помню, его другом ты никогда не был. В отличие от меня.

Неужели он поможет нам?

— Сначала хочу заметить, — ответил Жак, что я не забываю даже о чужих друзьях, не говоря уж о своих. А насчет небольшой услуги: месье Эфлер за два часа отыскал координаты мадемуазель Ирен Бонтурон.

— И ты молчал? — Жанлен разозлился. — Пока я, как последний дурак, ломал голову, вспоминая ее фамилию, ты за моей спиной встречаешься с моим старым приятелем и приходишь сюда с видом победителя!

— Мы работали одновременно в двух направлениях, а это увеличивало наши шансы. К тому же я не хотел обнадеживать тебя раньше времени. Сначала нужно было встретиться с Гийомом и узнать, стоит ли ждать от него помощи. И вообще, обижаться, обвинять меня после всех стараний просто не порядочно.

— Ты подлый обманщик и заслуживаешь хорошей взбучки!

— Тогда адрес прекрасной беглянки навсегда останется моей тайной…

— Шантажист, — усмехнулся Жанлен, немного успокаиваясь. — Заставил меня переживать из-за своей выдуманной болезни, так еще, когда я потерял последнюю надежду, тоже промолчал!

Погоди, я тебе все припомню. Давай адрес немедленно!

— Я, кажется, потерял листок, — картинно вздохнул Жак. — Извини.

В следующую секунду он подскочил с кресла, уворачиваясь от железной хватки брата. В Жанлена полетел скомканный клочок бумаги.

— Не нужно лишний раз демонстрировать мне свое физическое превосходство. Забирай адрес, неблагодарный родственник!

Вот он, ключ к счастью, заключенный в двух незамысловатых строчках. Уже через час Ирен будет рядом, и никогда больше Жанлен не позволит ей уйти. Жанлен направился к двери, но его остановил возмущенный голос за спиной:

— Ты собираешься поехать один, без меня?

— А в чем проблема, Жак? Спасибо за помощь. Ты свое дело сделал, теперь моя очередь.

Я должен поговорить с ней без свидетелей.

— Подожди, не торопись. Ты уверен, что Ирен захочет вернуться?

— Почему нет? Я не вижу между нами серьезных препятствий. Если у нее возникли сомнения после случая с кольцом, то мы просто не будем спешить в дальнейшем.

— Ты вбил себе в голову, что она сбежала из страха перед помолвкой. А вдруг существует другая причина, о которой мы с тобой понятия не имеем?

— Куда ты клонишь? — Жанлен в нетерпении посмотрел на дверь. — Хватит строить египетские пирамиды домыслов. Только Ирен способна разъяснить ситуацию.

— Не забывай, женщины не всегда говорят правду. Тем более после таких странных поступков. — Жак подошел к окну и на секунду замолк, обдумывая следующий ход. — У меня есть отличный способ узнать правду о твоей возлюбленной, не прибегая к личной встрече. Как говорится, предупрежден — значит вооружен.

Ладно, рассказывай.

— Ну, мы давно не виделись. Я с трудом разыскал Гийома, потратил два дня, чтобы связаться с ним.

— Гийом Эфлер? Насколько я помню, его другом ты никогда не был. В отличие от меня.

Неужели он поможет нам?

— Сначала хочу заметить, — ответил Жак, что я не забываю даже о чужих друзьях, не говоря уж о своих. А насчет небольшой услуги: месье Эфлер за два часа отыскал координаты мадемуазель Ирен Бонтурон.

— И ты молчал? — Жанлен разозлился. — Пока я, как последний дурак, ломал голову, вспоминая ее фамилию, ты за моей спиной встречаешься с моим старым приятелем и приходишь сюда с видом победителя!

— Мы работали одновременно в двух направлениях, а это увеличивало наши шансы. К тому же я не хотел обнадеживать тебя раньше времени. Сначала нужно было встретиться с Гийомом и узнать, стоит ли ждать от него помощи. И вообще, обижаться, обвинять меня после всех стараний просто не порядочно.

— Ты подлый обманщик и заслуживаешь хорошей взбучки!

— Тогда адрес прекрасной беглянки навсегда останется моей тайной…

— Шантажист, — усмехнулся Жанлен, немного успокаиваясь. — Заставил меня переживать из-за своей выдуманной болезни, так еще, когда я потерял последнюю надежду, тоже промолчал!

Погоди, я тебе все припомню. Давай адрес немедленно!

— Я, кажется, потерял листок, — картинно вздохнул Жак. — Извини.

В следующую секунду он подскочил с кресла, уворачиваясь от железной хватки брата. В Жанлена полетел скомканный клочок бумаги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ПОЭЗИЯ СТРАСТИ - Элис Маккинли.
Комментарии