Истинная магия - Александра Скиф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы тоже поможем, — раздался уверенный голос Луизы Шервуд. Она вышла из-за толпы магов и прямо посмотрела на меня. Сейчас она выглядела не так, как раньше, в ней появилась внутренняя сила и стержень, чего раньше я за ней не наблюдала. Надо признаться, такой она нравилась мне намного больше.
— Маги из Клуба Шервудов отправятся с тобой, Эвелина, в другой мир, — продолжила мать. — Они достаточно сильны, чтобы справиться с задачей по закрытию портала, а по ту его сторону их физическая подготовка тоже будет не лишней.
Она прожгла взглядом Итана, который руководил Клубом, и тот поспешно кивнул, соглашаясь с предложением Луизы, которое вовсе не выглядело как предложение, а больше смахивало на приказ, который она точно была не уполномочена отдавать. Своими словами она поставила Итана в такое положение, чтобы у того не осталось ни одного шанса отказать ей. Не мог же Итан на глазах у стольких подданных Мизареля в открытую отказать своей императрице в помощи! Не то чтобы я сомневалась, что мой родственник откажет мне в поддержке, но по какой-то причине он сам не предложил ее, и с самого начала не одобрял мою идею возобновить работу по открытию межмировых порталов.
— Конечно, маги из Клуба Шервудов окажут содействие и отправятся с тобой, Эвелина, — произнес Итан.
Отлично, тогда я возьму немного исследователей и людей из Клуба Шервудов, а остальные вместе с Лиамом будут задействованы для открытия портала.
— Тогда предлагаю не терять время и прямо сейчас приступить к работе, — твердо произнесла я, подводя итог этой встречи.
Глава 25
Эвелина
— Я знаю, что ты преследуешь свои цели, но все равно благодарна тебе, — сказала я Лиаму Калверу, когда мы остались с ним наедине в моем кабинете.
В это время в тронном зале маги-исследователи подготавливали необходимые артефакты и проводили инструктаж для тех, кому выпала честь сопровождать меня в другой мир.
— И какие же цели я преследую по твоей версии? — спросил у меня Лиам, мягко улыбаясь.
— Я заняла твое место, и как только найду путь домой, право на престол перейдет к тебе, — произнесла я, откидываясь в кресле.
Он тихо рассмеялся, а затем прямо посмотрел на меня.
— Лина, я не только не хочу, чтобы ты уходила, я еще и уверен, что этого не произойдет, — сказал он, сверля меня внимательным взглядом. — В этом мире на протяжении многих веков я являюсь сильнейшим ясновидящим, и видел намного больше, чем все истинные маги вместе взятые. Не спорю, ты смогла всех нас удивить своей силой, но ты не особо отличаешься от той Эвелины, чье прошлое и будущее я видел задолго до твоего рождения, и которая должна была попасть в Мизарель. Ты не найдешь путь ни в Веланию, ни в Харом, поскольку это невозможно. Но я также знаю, что ты не сможешь спокойно жить, пока не попробуешь это сделать. Я помогу, а как только твоя связь истинных навсегда исчезнет, вместе с ней пропадет и твое стремление вернуться к Джеймсу. Твоя любовь к нему навеяна магией этой связи, и как только она освободит тебя, ты примешь свою судьбу, начнешь новую жизнь в Мизареле. Это твое будущее, Лина, и рядом с тобой будет не твой император Велании, а я.
Его слова не просто зацепили меня, а вызвали бурю негодования и злости.
— Моя любовь к Джеймсу не навеяна связью истинных, — процедила я. — Наши чувства настоящие, и я не перестану любить его даже после того, как наша связь исчезнет.
— Ты поймешь, что я прав, уже завтра, когда связь навсегда отпустит тебя, — спокойно произнес он. — Здесь твой дом, здесь твой источник силы, и магия этого мира поможет тебе принять свою судьбу. Не отрицай, ты уже чувствуеь свою причастность к этому миру и начинаешь привыкать к нему. Через пару дней Мизарель станет для тебя таким же родным, как Харом и Велания, и тебе будет нестерпимо больно навсегда покинуть его. Это закон природы и мироздания, Лина, и от этого тебе не убежать.
В том, что я начинаю привыкать к Мизарелю, он был прав. Я на самом деле находила все больше и больше прекрасного в этом мире, и с каждым днем он нравился мне все сильнее, но Лиам ошибается, я никогда не откажусь от Джеймса. Никогда.
— Ты плохо меня знаешь, Лиам. Мой второй источник силы в Хароме, но я уже отказывалась от этого мира, чтобы быть с Джеймсом в Велании. Я не выберу ни один из миров, если в нем не будет Джея.
— Тебе не придется выбирать, — было мне ответом. — Твоя судьба предопределена, и ты останешься здесь, со мной. А Джеймс, как только освободится от связи истинных, выберет другую девушку и будет счастлив с ней.
Зря он это сказал. Очень зря. Мои глаза вспыхнули демоническим огнем, а темный дар вырвался нарушу, окутывая комнату клубами золотого, удушающего тумана.
— Оставь свои умозаключения при себе, — зло проговорила я. — Понадобится — я буду месяц, год, столетия искать путь в Веланию, но рано или поздно я попаду в тот мир, где меня ждет любимый. И он будет меня ждать! Я не сомневаюсь в этом!
Лиам стал задыхаться от моей силы, но ему нечего было противопоставить ей. Его магия не могла справиться с темным даром архидемона.
— Я могу показать тебе будущее Джеймса, — прокашлял он. — Я видел его, и открою тебе сознание, чтобы ты убедилась, что я прав…
Неужели наследный принц Империи Мизарель страдает синдромом бессмертия? Зачем он нарочно провоцирует разъяренного демона? Напрашивается, чтобы с него выбили все его ясновидящие способности?
Сейчас его поведение напомнило мне постоянные провокации Энджелла, и сердце сдавило от тоски по другу. Я скучала не только по Джею, но и по Энжди, Найджелу, Шелиаку и Дейвиду. Все они там, в Велании и Хароме, и мне нужно к ним, а для этого раздражающий Лиам должен остаться в добром здравии, чтобы помочь отрыть межмировой портал.
Я отозвала темную силу, и парень свободно задышал, выравнивая дыхание.
— Только я хозяйка своей судьбы, и только от меня зависит мое будущее, — твердо произнесла я. — Идем, пора открывать межмировой портал, если еще не передумал помогать мне в этом.
Глава 26
Эвелина
Тронный зал было не узнать. В нем развернулась настоящая лаборатория, и от былого величия не осталось и следа. Помещение разделили на две части: в одной светились разноцветные голограммы,