Ресторан «У Крокодила» - Людмила Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы хотите сказать, что кукла вы? – удивился Пьер. И Полет!? Но это абсурд! Что за игру вы ведете? Достаточно! Господин Полете. Вы же не захотите устроить шумиху в день открытия своего предприятия. Вам ее не избежать. Я разворочу все ваши декорации, если вы сейчас же не отпустите нас.
– Напрасно, напрасно. Если вы примете мое предложение, вы избавитесь от надоевшей жены, и обретете свободу. А это не мало! До Полет вам не должно быть дела, ведь вы уже променяли свои чувства к ней на тех молоденьких… – захихикал старик.
– Точно! – похолодело в душе у Пьера. Камеры смотрят на нас, и не дай Бог, если все эти глупости пустят программой в эфир! Иначе как старикан увидел все это?
Пьер был вне себя. Он хотел схватить старика за горло и тряхануть его, но вовремя сдержался.
– Похвально, молодой человек, похвально, поправил шею старик. Вы подарили мне жизнь! – снова хихикнул он. Возможно, вас остановил голос крови? – Хотелось бы верить, – мосье Полете немного задумался.
– Мосье Полете, вы псих! – воскликнул Пьер и снова схватил старика за плечи и приподнял его в кресле.
– А вот и посыльный! – воскликнул Старик, вырываясь из объятий Пьера. – Пойдемте, посмотрим, что пишет султан.
К столу, где сидела Полет Мишель и Мадлен, подошел мужчина в восточной рубахе и чалме. Это госпоже– сказал он протягивая ей атласный конверт, на маленьком подносе, где лежала красная роза. – От султана Мухаммеда, – склонился он.
Полет победно взглянула на присутствующих, и с важным видом открыла конверт.
«Алмаз моей души, приглашаю тебя ко мне во дворец. Ты принесешь свет в мой дом и огонь в мое сердце» – прочла она. -НЕ обращай внимание на возражения и советы. Они ложны. Правда только моя любовь к тебе и твоя драгоценная жизнь в моем дворце. Слушай свое сердце. Осыпаю тебя лепестками роз. Приезжай, а дальше ты вольна делать то, что захочешь. Дай мне надежду, хотя бы на минуту счастья.
– Но нас, я так понимаю, уже не приглашают! – возмутился Пьер. Какая наглость, уже не обращают внимание на мужа, на супружеский долг! До смерти, до бедности жить вместе! Он хочет! Расхочет!
– Оспаривать желания султана мы не можем, – ехидно улыбнулся Старик. Я знаю, что султан очень обходителен со своими гостями, и доставит вам вашу жену в целостности и сохранности, обратно, если она сама этого пожелает! И еще и не пустую. Он очень щедр! Но я думаю, что будет все наоборот, и мадам Полет не будет глупой, чтобы отказаться от райской жизни..
– Она никуда не пойдет! – возмутился Пьер.
– Да! – сказала Мишель, взглянув в глаза Полет, стараясь, чтобы она увидела их предупреждающий об опасности знак.
Почему не поеду, поеду! – встала Полет. На верблюде, во дворец, и выйду замуж за султана!
– Ну, иди, иди, только куда? – воскликнул Пьер. Вокруг же океан! – посмотрел он на старика. На верблюде ты поплывешь? А не боишься?!
– Какой океан? – наигранно удивленно удивился старик. Океан песка? Оригинальнее замечание!
* * *– Господа, наша остановка в нашем времени, в одном из оазисов Египта. Выходите посмотреть. Не пропустите. Пирамиды, сфинксы, восточный базар, и удивительный животный мир, – услышали они снова голос из репродуктора.
Пьера уже тошнило от этого голоса.
Я пойду, посмотрю, – рванулась Мадлен. Я люблю смотреть базар!
Я приглашена во дворец, – гордо сказала Полет, вставая. Кто хочет со мной?
– Я с вами, – рванулась за ними Мишель, шепнув Пьеру, что кусок суши, это уже хорошо, и стоит изучить обстановку.
– Мосье Полете! – остановил старика Пьер. – Зачем это все? Скажите честно. Такие затраты, и такие загадки. Зачем все эти султаны, смена декораций, дорогие блюда. Почему вы делаете это для нас.
– Думайте, – равнодушно ответил старик. – Хотя для этого у вас осталось не так уж много времени. Но я веду честную игру. И пока что если что и происходит, то только по вашему желанию. И стечению обстоятельства свыше. Мое дело следить за последовательным ходом событий, а ваше дело бороться. Боритесь.
Пьер устал от всего этого. Но он был в отчаянии.
– Женщины! – вдруг ужаснулся он. Куда они пошли? Ведь как ветром сдуло! Жадные, завистливые тупые создания. Чтобы я еще раз…
Пьер рванулся в ту сторону, куда поспешили дамы, и увидел пустыню с горячим песком и караван верблюдов уходящий вдаль.
– Мадлен, Полет, Мишель, – кричал он им вслед. Но ветер, который обжег его слишком горячим дыханием пустыни, поднял такую песчаную бурю, что он уже не видел ничего, ни верблюдов, ни людей сидящих на них.
Полет! Полет! – в отчаянии кричал он. – Куда ты, вернись, Мадлен, Мишель…
* * *– Ну, слава Богу, все живы, – услышал Пьер голос незнакомой женщины. Пошевелите руками ногами, не больно?
– Нет– сказал Пьер недоумевая куда делась пустыня и появился врач. Он увидел знакомый пейзаж директории А-21 и вспомнил тот злополучный момент, когда все закричали – А! – Обошлось! – подумал он радостно. А где мемер, Полет…
– Две дамы получили успокоительное. Через полчаса они будут в порядке. Третья очнулась только что. Вы далеко от дома? – спросила доктор.
– Километров сто, – ответил Пьер.
– Я бы вам не советовала сегодня продолжать путешествие. Вам нужно привести себя в норму. Второй раз вы можете так легко не отделаться. Здесь неподалеку есть прекрасный отель в старом замке. Если вы не против, мы доставим вас туда. Отдохнете, соберетесь с силами, а машину поможет отвезти туда же господин полицейский. Завтра можете продолжать свой путь, – улыбнулась доктор. Вам ужасно повезло, ни одной царапины. Испуг, да и только.
Спасибо, – сказал Пьер, вылезая из машины, и увидел покореженный грузовик в метрах пятидесяти от них.
Ему видно повезло не очень, – подумал он. Куда гнал, зачем? Чуть нам весь отпуск не испортил. Да что отпуск!
Эпилог
– Когда – то это должно было случиться, – сказал пожилой мосье другому помоложе. – Я заготовил несколько вариантов для нашей встречи, но в силу вступил второй, – пояснил старик своему собеседнику. Так что в запасе осталось еще несколько.
– Я вижу, вы очень любили эту даму, – сказал молодой. Но, зачем же вы отпустили их. Оставили бы здесь хотя бы ее саму!
– Любовь штука такая! – сказал старик. Когда любишь, то понимаешь чувства и желания любимого человека. И не хочешь причинить ему боль, страх, горе, вот и идешь на поводу. А я понял, что она еще хочет быть там. Если бы здесь остались ее родные, и не дай Бог Пьер, то ее жизнь превратилась бы в кошмар и тоску. Это еще будет, но со временем удар будет мягче, поэтому, Филипп, я и поступил так. Я вытолкнул их с этого света. Как говорится там у них? Сюда они всегда успеют! – засмеялся старик. А Мадлен, она всегда была такой веселой и нежной. Пусть ее последние годы будут спокойными. Она еще успеет увидеть много приятных вещей, и повеселится, кстати над этим приключением тоже. Она будет вспоминать его как сон, и смеяться, над странным господином Полете и, как влюблялась в семидесятилетнем возрасте в Поля. Ну что ж, я мог ей помочь, по блату, – усмехнулся старик. Я это сделал. Считай, что им повезло за счет нее. Но тебе не показалось, что Пьер похож на меня? – спросил старик молодого.