Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь по заказу - Джуд Деверо

Любовь по заказу - Джуд Деверо

Читать онлайн Любовь по заказу - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Перейти на страницу:

– Я или Элли? – спокойно спросила Лесли.

– А какая разница? Все это полный бред. Я ухожу сию же минуту!

– Если это обман, то я лишусь трехсот долларов, но если правда все, что она обещает… не то, чтобы я верю, но… – Элли говорила шепотом и не сводила глаз с двери, – но если она может это сделать, ты найдешь Тома.

– Еще до выкидыша, – дополнила Лесли еле слышно.

Мэдисон тяжело опустилась на стул и посмотрела на зелень за окном.

– А ты хочешь вернуться в тот день, когда мы расстались? – обратилась Лесли к Элли. – До встречи со своим бывшим мужем?

– Нет! – уверенно сказала Элли. – Кто знает, что бы со мной произошло? Может, я бы встретила хорошего парня и родила бы пятерых детей. И не нашла бы свободного времени для своих книг. Несмотря на то, что Мартин подлец – или благодаря тому, что он подлец, – я стала писать. Мне бы не хотелось здесь ничего менять. Я хочу только изменить ситуацию в суде. А ты?

Лесли не успела ответить: вернулась мадам Зоя. В руках она держала дешевый полароид.

– Улыбочку! – и она сфотографировала подруг одну за другой.

Она не показала им снимки и даже сама не взглянула на них, но положила вместе с фотоаппаратом на подоконник.

– Ну что, решили? – спросила она совершенно спокойно, будто они выбирали, что съесть на завтрак.

– Да, – ответила Лесли, а остальные кивнули.

Мадам Зоя обратилась к Мэдисон:

– Ты первая, деточка, ты упустила больше всех.

– А я думала, вы не гадалка, – не подумав, брякнула Мэдисон.

Но мадам Зоя по-прежнему улыбалась:

– Так и есть. Просто я жила достаточно долго, чтобы научиться видеть боль в глазах по-настоящему несчастных людей. Так куда тебя отправить?

– В день, когда мы все встретились. 9 октября 1981 года.

Мадам Зоя повернулась к Элли.

– А ты?

– Я хочу вернуться на три года семь месяцев и две недели назад. То есть за три недели до суда.

Мадам Зоя посмотрела на Лесли.

– Я точно не знаю. В апрель 1980 года… Весенние каникулы за год до того, как я окончила колледж…

Как глупо – встречаться с мальчиком, с которым не виделась двадцать лет…

– Ты уверена? – спросила ее мадам Зоя. – Точно уверена?

– Да! – твердо сказала Лесли.

– Хорошо, девочки, тогда откиньте головы, закройте глаза и представьте то время, в которое хотите попасть.

Они послушно откинулись на спинки стульев и закрыли глаза, чувствуя себя неловко из-за абсурдности ситуации. И тотчас им показалось, что они плывут. Это было приятно. Через минуту они уже не плыли, а стремительно неслись куда-то в темном туннеле.

Мэдисон открыла глаза и поняла, что сидит на скамейке в нью-йоркском управлении автомобильным транспортом, а Элли – тонкая и молодая – идет к ней.

Глава 18

Май, 1997 год. Лос-Анджелес, штат Калифорния.

Элли положила ручку и снова посмотрела на дверь кабинета частного детектива. Там висела записка: «Вернусь через десять минут», но она прождала уже больше получаса. Элли опять заглянула в свой блокнот. Она делала наброски романа о трех женщинах, которые вернулись в прошлое, чтобы изменить ход своей жизни. Эта книга будет своеобразным перерывом в серии ее романов о жизни и приключениях Джордан Нил, но если она удастся, то покажется читателям не менее интересной.

Элли в который раз взглянула на часы. Потом оглядела свои стройные ноги, красивые руки, положила блокнот и обхватила руками талию. Она измеряла ее каждый день с тех пор, как вернулась, и каждый раз изумлялась, намерив все те же шестьдесят сантиметров. По утрам Элли обязательно взвешивалась. Когда она в первый раз встала на весы и стрелка остановилась на сорока пяти килограммах, Элли чуть не расплакалась.

Три дня назад был канун ее дня рождения – ей должно было исполниться ровно сорок – но как раз три дня назад она вернулась в прошлое. Теперь она снова тонкая и стройная. Но, самое главное, к ней вернулись силы и талант. Впервые за несколько лет Элли снова почувствовала, что в ее голове роится множество сюжетов, что она переполнена энергией и с ней обязательно произойдет что-нибудь хорошее. Это ощущение непонятного счастья было довольно нелепым, ведь она знала об ужасах бракоразводного процесса, ожидающих ее в самом ближайшем будущем. Но пока ничего не произошло, и депрессия, обязательно следующая за разводом, еще ждала своего часа.

Элли сидела на скамейке возле офиса Джо Монтойи, частного детектива, которого наняла для того, чтобы тот следил за Мартином. В первый же день после своего возвращения она прямиком направилась к детективу.

– Мой муж собирается настаивать на своем соавторстве, поэтому проследите за ним и запишите, чем он занят в течение дня. Тогда можно будет доказать, что Мартин все время развлекается – за мой счет – и у него абсолютно нет времени, чтобы помогать мне писать. Я также хотела бы выяснить, на что Мартин тратил мои деньги все эти годы.

Детектив быстро записывал каждое ее слово.

– Еще он наверняка попытается доказать, что был прекрасным менеджером и умело распоряжался заработанными мной деньгами. Значит, понадобится бухгалтер, который бы проверил разницу между заработанной мной суммой и оставшейся после того, как Мартин взялся ею распоряжаться, – продолжала Элли. – И нужен какой-нибудь бродяга.

– Зачем? – удивился Монтойя.

– Мартин скользкий, как рыба. Мой бывший муж – или почти бывший – намерен заявить в суде, что не скрывал никаких сумм, но он врет, потому что после развода я обнаружила…

– Как это – «после развода»? – перебил детектив.

– Ой, простите! Я ошиблась, – улыбнулась Элли. – Просто я так хочу быстрее избавиться от него, что думаю о нашем разводе, как о свершившемся. У вас случайно нет на примете кого-нибудь, кто знает моего бывшего… моего мужа? Желательно, чтобы он был похож на пьяницу. Или на самом деле был пьяницей – так даже лучше. Детектив положил ручку.

– Объясните, какое отношение имеет пьяница к деньгам, которые воровал у вас муж?

– Мой бывший муж, – Элли, как ни пыталась, не могла назвать Мартина просто мужем, – часто проводит вечера в барах. Думаю, он встречается там с какой-то женщиной.

– Понятно, – сказал Монтойя, склонился над письменным столом и снова взялся за ручку.

– Нет, вам не понятно. Когда речь идет о суммах, заработанных мной за последние годы, то ни судью, ни присяжных, ни адвоката с прокурором совершенно не волнует, кто с кем спит, – вздохнув, Элли откинулась на спинку стула и попыталась успокоиться. – Я могла бы представить суду отчет о том, что мой муж изменял мне с двумя мужчинами, тремя женщинами и даже шимпанзе – это не произведет абсолютно никакого впечатления и никак не повлияет на решение суда. Деньги – вот все, что их волнует! Калифорния – штат всеобщего богатства и процветания! Я не возражаю отдать Мартину половину моих денег. Конечно, он этого не заслужил, но я как-нибудь переживу. Но я слишком хорошо его знаю. Он скажет, что без него мои книги никогда не были бы написаны. И судья поверит ему и объявит, что Мартин Гилмор заслужил все, что я уже заработала и половину моего будущего дохода. Поэтому сейчас нужно побыстрее доказать, что Мартин Гилмор несколько лет выуживал у меня деньги и теперь спрятал в каком-то банке. Надо только узнать, в каком.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь по заказу - Джуд Деверо.
Комментарии