Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Укрощенный кентавр - Мелани Кертис

Укрощенный кентавр - Мелани Кертис

Читать онлайн Укрощенный кентавр - Мелани Кертис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:

— А можно мне взять газеты? Я хочу дочитать объявления.

— Возьми, конечно. И сегодняшние тоже. Николя уже просмотрел их за завтраком.

Кристина вышла, а Лиза стала собирать газеты.

Сегодня лишь первый день ее поисков. Может быть, они займут несколько недель. И все же Лиза надеялась вскоре найти что-то подходящее. Она должна погрузиться в работу, тогда отступят мучительные мысли об этом ее странном браке.

Уже на подъезде к барже Кристина испустила изумленный вздох: навстречу им на автомобиле компании ехал Николя собственной персоной. Получается, он был на барже? А Крис? Лиза обернулась через плечо. Автомобиль Николя сделал резкий разворот и бросился вдогонку. На переднем сиденье Лиза различила пассажира. Крис? Сейчас она узнает: Кристина уже съехала на обочину и остановила машину.

Лизе вдруг стало не по себе. Что за тайная встреча между двумя зятьями? О чем они разговаривали? Почему-то Лизе сейчас не хотелось оставаться с Крисом наедине. Она умоляюще взглянула на сестру.

— Пожалуйста, оставайтесь ужинать с нами. У нас много всего вкусного осталось со свадьбы.

— Об этом и речи быть не может. У вас же медовый месяц! И не смотри на меня так. Несмотря ни на что, Крис души в тебе не чает и хочет, чтобы ты принадлежала только ему.

Лиза сокрушенно покачала головой.

— Поверь, вы не помешаете.

Сестра посмотрела на нее как на безумную, но Лиза не успела ничего объяснить. Дверца распахнулась, и Крис, наклонившись к ней, нетерпеливо поцеловал ее в губы.

— Как ты, радость моя?

— Все в порядке, — растерянно проговорила она.

Он помог ей выйти из машины, а Кристина бросила ей вслед торжествующий взгляд. Крис вновь наклонился.

— Кристина, Николя сказал, что будет ждать тебя дома. Спасибо, что присмотрела за моей женой.

— Не за что, — улыбнулась Кристина. — Возьми Лизины газеты, пожалуйста, она забыла.

Крис взял газеты и помахал Кристине на прощание.

— А почему ты мне не сказала про газеты? — поинтересовался он. — Я бы привез тебе.

— Да мне самой это только что пришло в голову, — виновато улыбнулась Лиза.

— А зачем они тебе? — спросил Крис, помогая ей взойти по трапу.

— Я ищу работу. Пыталась отыскать что-нибудь интересное в объявлениях.

Повисло молчание. Они прошли в гостиную, и Крис бросил газеты на кофейный столик. Лиза видела, что упоминание о работе разозлило его. Она малодушно попыталась перевести разговор на другую тему.

— Что с моим мотоциклом? Есть новости?

— Мотоциклу повезло. Как и тебе, впрочем. Механик сказал, что завтра будет бегать как новенький.

— Ой, как хорошо! — Лиза вздохнула с облегчением. — А что Николя? Он, наверное, был в ярости?

— Пожалуй, можно и так сказать. Но не из-за мотоцикла. Он был зол на себя.

— Что ты имеешь в виду? — встревожилась Лиза.

— Присядь, пожалуйста.

— Что происходит? — воскликнула Лиза. — Я не хочу сидеть.

— Нам нужно поговорить. А ты все еще плохо себя чувствуешь.

— Я прекрасно себя чувствую! — возразила Лиза.

Он взял в руки обе ее ладони и поцеловал кончики пальцев. По ее нервам пробежал электрический ток.

— Я заметил, ты почти не хромала, — улыбнулся он. — И слава Богу.

Он поразительный человек. То холоден, как лед, то обжигает, словно пламя. От его непредсказуемости нервы у нее уже на пределе.

Его прозрачные серые глаза заглядывали ей прямо в душу.

— Я хотел сказать тебе кое-что важное. Я сегодня имел весьма откровенный разговор с Николя.

У нее закружилась голова. Уже зная ответ наперед, она все же спросила:

— И что ты ему рассказал?

Он нежно коснулся пальцами ее щеки.

— Я рассказал ему все.

На глаза Лизы навернулись слезы.

— Но зачем? Объясни, зачем?!

— Он винил себя за несчастный случай. Ругал себя за то, что уговорил тебя сесть на мотоцикл. Я хотел снять с него груз ответственности.

Она оттолкнула от себя его руки. Лицо ее побелело.

— Скажи мне лишь одно. Ты отказался выступать за его команду?!

Он помедлил с ответом.

— Лиза, это не имеет никакого отношения к нашему разговору в день помолвки. Но… да. Точнее… давай так скажем: некоторые обстоятельства заставили меня пересмотреть мое участие в выступлениях.

Слезы хлынули из ее глаз.

— Я просто поверить не могу! Не могу поверить, что ты предал меня! Ты ведь знал, как я боюсь причинить боль Николя! Что я на все пойду, только бы в его доме был покой. А ты… тебе нет до этого дела! Он принял тебя как брата! И вот чем ты отплатил ему за добро! Да ты мизинца его не стоишь!

— Лиза, послушай…

Она сжала пальцы в кулаки.

— Я согласилась на этот брак, только чтобы уберечь Николя и Кристину от боли. И теперь… теперь получается, что все зря! Что это за игра? Тебе мало было других развлечений? Мало было других женщин? Мало адреналина? Другие игрушки перестали тебя занимать?!

Лиза уронила голову и закрыла лицо руками.

— Ты был и остаешься каскадером. Только жизнь — это не триллер. И быть хорошим мужем — для этого мало фактурной внешности.

Крис словно окаменел. А она больше не могла сдерживаться.

— Ты знал, что я не хочу за тебя замуж. Но ты нашел рычаг, как заставить меня. И устроил все в прекрасных декорациях. В графском замке, вокруг толпа гостей, включая особ королевской крови. Что за план у тебя был, Крис? Для чего тебе это понадобилось?!

В глазах Криса застыла боль.

— Ты не даешь мне шанса, Лиза. Я хочу объяснить…

— Ты сказал более чем достаточно. Теперь мне известно, чего ты стоишь. И как у тебя хватает совести ступать на эту палубу?! Николя в своем великодушии отдал ее тебе!

Лиза решительно поднялась. Она почти не почувствовала боли от резкого движения — настолько глубокая рана была в ее сердце.

— Я подаю на развод. Но я оставлю твое кольцо. Я сохраню его в память о Зифе, которая предупреждала меня. И каждый раз, как я буду смотреть на него, я буду говорить себе: у Криса Гарди, который разбил столько сердец, у самого нет сердца.

Лиза метнулась к телефону.

— Что ты собираешься делать? — бесцветным голосом спросил Крис.

— Вызову такси. Я не останусь здесь больше ни на минуту! — крикнула Лиза.

— Не трудись, — процедил Крис. — Я сам уеду. У тебя, как ты только что справедливо заметила, больше прав оставаться здесь, чем у меня.

И он вышел, больше ни разу не обернувшись. Минуту спустя она услышала рокот мотоцикла.

Ночь прошла как в тумане. Лиза то плакала, то забывалась коротким сном, то вспоминала немногие волшебные минуты с Крисом, то снова плакала. Под утро решение созрело. Она уедет. Вылетит первым же самолетом в Лос-Анджелес. Встретится с Чендлером и попросит дать ей роль. Какую угодно. В набедренной повязке, без нее, в шутовском колпаке, в тюремной робе — ей безразлично. Теперь, когда она столкнулась с таким злом, с таким циничным бессердечием, смешно говорить о принципах. Кому они нужны?!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укрощенный кентавр - Мелани Кертис.
Комментарии