Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Мне и так хорошо - Яна Сибирь

Мне и так хорошо - Яна Сибирь

Читать онлайн Мне и так хорошо - Яна Сибирь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
остальными дверями та же картина? – спросила Дакота, не двигаясь с места.

– Я почему-то в этом уверена, – ответила Бриллиант. – Но, для ясности этой картины, думаю, нам все же следует открыть еще одну дверь.

Дакота, снова молча, кивнула, и они засеменили к следующей двери.

– Теперь твоя очередь любоваться видом, – сказала Бриллиант, пропуская Дакоту вперед.

Дакота не стала спорить, ведь уговор есть уговор. Первую дверь открывала Бриллиант, значит, вторую должна открыть она. Все по-честному.

– Мне страшно, – сказала Дакота, берясь за дверную ручку. – А что если…

– Открывай, давай, – поторопила ее подруга. – Если там будет какой-то кошмар, то мы просто убежим в нашу комнату и спрячемся в ванной.

– Мудрое решение. Только не факт, что сработает.

– Вот там и поглядим, – ответила Бриллиант. – Открывай.

Дакота нажала на ручку и толкнула дверь, но та не открылась, как первая.

– Давай сильнее, – прошептала Бриллиант.

Дакота повторила свою попытку и в этот раз дверь поддалась. Скрип, который издала эта дверь, был еще хуже. Он походил на тягучий и злобный рев раненного медведя. В полной тишине этот звук мог лишить сознания кого угодно.

Комната, которая в этот раз предстала перед глазами подруг, была еще неопрятнее первой. Здесь, в правом дальнем углу, стоял огромный четырехдверный платяной шкаф, которому было лет двести. Он был кособокий, и одна дверца у него болталась всего лишь на одном креплении. Шкаф был сверху донизу обмотан плотной паутиной, на которой сидело невероятное количество пауков разных размеров. По полу были разбросаны деревянные стулья. Некоторые из них были сломаны, на целых сидели плюшевые медведи, которые были грязные и рваные. Окно в комнате было, но не настоящее, а нарисованное. Оно было начиркано цветными мелками и изображало солнечный день. В левом дальнем углу, так же как и в первой комнате, сидела девочка и тоже что-то карябала на стене. Она, как и та, первая, не оглянулась и не издала ни звука.

– Помоги нам, Господи, – шептала Дакота, не останавливаясь. – Помоги нам.

Бриллиант нежно закрыла и эту дверь и, выдохнув, сказала:

– Если в каждой комнате сидит девочка, то если посчитать двери, мы, не заглядывая за них, можем определить, сколько их всего.

– А если наша цель не просто сосчитать двери, а увидеть, что происходит за ними? – спросила обеспокоенная Дакота. – Если вся суть в том, чтобы увидеть, что именно твориться за закрытыми дверями?

– Да тут дверей столько, что если мы за каждую заглянем, то наверняка заработаем инсульт! – сказала Бриллиант. – Я считаю, что нам вполне хватит узнать точное количество дверей и на этом все. Дальше будем решать эту загадку в нашем мире.

Только Бриллиант договорила, как третья дверь открылась с такой силой, что шарахнула по стене, от которой отвалилось несколько кусков штукатурки.

– Думаю, это такой тонкий намек на то, что нам все же придется открыть все двери, – сказала Дакота.

– Ни хрена себе, тонкий, – сказала испуганная Бриллиант. – У меня сейчас сердце остановится. Пойдем обратно, прошу тебя.

После этих слов с еще большей силой распахнулась четвертая дверь, а за ней и пятая.

– Мне что-то не хорошо, – сказала Дакота. – Мне бы…

– Мне бы поесть, – вырвалось у Бриллиант.

– Забавно ты реагируешь на кромешный ад, – заявила Дакота. – А вот я хотела сказать, что мне бы поскорее проснуться.

– Ну, это само собой! – ответила Бриллиант. – Только чудится мне, что до этого еще далеко. Нас не отпустят отсюда, пока мы не заглянем в каждую комнату, так что придется нам покрепче взяться за руки и пройти этот путь вместе. Согласна?

– Согласна, – ответила Дакота. – Все равно выбора у нас нет.

Девчонки начали свою непростую миссию, превозмогая боль в постоянно трясущихся руках и ногах. В каждой открытой ими комнате вид был примерно одинаковый: все было грязно, мрачно и пугало до чертиков. В каждой комнате было по сидящей в углу девочке, и все они что-то карябали на стенах или на полу. Окна были не во всех комнатах, а в некоторых помещениях потолки были гораздо ниже роста Бриллиант и Дакоты. Всего подружки насчитали шестнадцать дверей и, открыв последнюю, шестнадцатую, Бриллиант обратила внимание на девочку, сидящую не в углу, а посередине комнаты. Она была очень бледная и сидела как-то неудобно на поджатых под себя тоненьких ножках, а худенькой ручонкой она держала ржавый гвоздь, которым усердно ковыряла пол.

– Не будем мешать, – сказала Бриллиант. – Кто мы такие, чтобы…

– Заткнись, – шепнула Дакота. – Я пытаюсь запомнить как можно больше деталей, чтобы на утро постараться выделить из всего увиденного самое главное.

– Как закончишь, прикрой дверь, – сказала Бриллиант и отошла чуть в сторону.

Дакота старалась уловить и запечатлеть в памяти то, что считала важным, особенно различия в обстановке комнат. Когда она закончила, то осторожно, не привлекая к себе внимание, закрыла дверь и отошла на два шага.

– Руку мне не оторви, – пожаловалась Бриллиант.

– Нам пора уходить, – скомандовала Дакота, в которой уже почти не осталось ни храбрости, ни физических сил.

– Я рада, – коротко ответила Бриллиант и сама потащила за руку Дакоту обратно в нашу квартиру. – Я возлагаю на тебя колоссальные надежды и хочу верить, что все, что мы сделали – не зря.

Только они зашли в комнату, где я продолжала лежать на диване с открытыми глазами, как мгновенно вернулись ко мне. Я уже в который раз проснулась с диким криком и, соскочив с дивана, бросилась прямиком к лампе, чтобы включить свет.

Я вся была в холодном поту. Меня бил озноб и зубы стучали так, что казалось, что где-то возле меня грохочут молотком по железу. У меня тряслись руки, и мне хотелось лишь одно – кричать.

– Я больше так не могу! – вырвалось у меня изнутри. – Не могу!

– Не кричи, а то соседей разбудишь, – успокаивающе проговорила Бриллиант.

– Я так не могу! За что мне все это? Что я такого сделала, чтобы все было именно так? – Я сыпала вопросами, сама не понимая, кому их задаю. – Нам надо уехать. Ты была права, Бриллиант, нам надо уехать отсюда.

– Нет, – сказала Дакота. – Сейчас нельзя. То, что мы видели, скорее всего, имеет какое-то значение. Просто помолчите и дайте мне подумать.

Я посмотрела на часы. Они показывали без двадцати пяти пять утра.

– Иди, выпей кофе, а мы пока обмозгуем тут все, – сказала Бриллиант и удалилась вместе с Дакотой.

Дважды меня просить не пришлось. Так как я бы все равно уже не уснула, то чашка горячего кофе была сейчас как эликсир молодости. Я налила кофе, снова включила ноутбук и в

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мне и так хорошо - Яна Сибирь.
Комментарии