Ещё один шанс - Иван Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торговый представитель английской Московской компании Мэд Добертон в прекрасном расположении духа прогуливался по набережной Москвы — реки. Ему доставляло удовольствие, в хорошую погоду, после плотного завтрака, пройтись по ещё пустынным улочкам. Подышать свежим воздухом. Помечтать о чем-то приятном и дорогом.
Этим утром, после долгих засушливых дней, наконец-то прошел теплый летний дождь. Он прибил пыль на городских тротуарах и мостовых. Насытил озоном городской воздух.
И сейчас, после небольшого полива, всё дышало свежестью. Омытые водой высокие купола церквей и колоколен, золотом переливались на ласковом летнем солнышке. Мелодичный перезвон колоколов разносился сладостным гулом над Москвой. Листва деревьев, смоченная водой, выглядела свежей и зеленой. Идти по городу было легко и приятно.
Задумавшись о прекрасном, иноземец остановился и несколько минут смотрел на реку.
— Доброе утро, сэр, — прервал его размышления секретарь Девис Шелтон. — Не правда ли, оно, сегодня, чудесное!
— Согласен! Утро, неплохое. А каким будет дальше? Зависит от новостей, которые Вы должны были мне принести, — всё еще не отрывая взгляда, от бегущей воды, вступил в беседу чопорный англичанин.
— О, они, довольно хорошие! — заулыбался Дэвис. — По вашей просьбе, еще два корабля с товаром, через неделю, будут в Архангельске. К общему списку товара, предложенного к обмену, добавлены хозяйственные металлические изделия. Особо выделю, то, что Вы просили: топоры, ножи, ножницы, иголки…
— Да…. спрос на них в Московии растет, — произнес представитель компании и наконец-то перевел взгляд на своего тощего и длинного помощника.
Его глаза алчно заблестели, предполагая выгоду от будущей сделки.
— По моим расчетам именно они будут пользоваться большим спросам на московском рынке, — произнес удачливый коммерсант и не спеша двинулся вдоль по набережной.
— Получено согласие на соотношение обменной цены с русскими купцами, — откуда-то сверху продолжал докладывать секретарь, семеня мелкими шагами за своим полным руководителем.
— Более того, в случае необходимости, Вам разрешили увеличить среднею цену закупа до двенадцати шиллингов, — теперь он напоминал собачку, которая бежит позади хозяина и о чем-то ему весело лает.
— Руководство компании надеется, что Ваше умение вести дела и знание местных традиций, позволит обойти ганзейские города, французов и особенно настырных голландцев, в приобретении необходимого нам товара.
Услышав похвалу, торговец остановился и задумался. В глазах его заплясали цифры. Довольная улыбка медленно наползала на его полное, лощёное лицо.
— При этом, общий объем закупа просят увеличить на восемь процентов, — закончил секретарь свой доклад. Он, тряхнув рыжей шевелюрой и уставился на патрона, ожидая реакции на доставленную информацию.
— Понятно…. - через минуту раздумий выдал делец.
— Флоту её Величества, требуется всё больше и больше крепких канатов на новые корабли. Особенно, в связи, с непростой ситуацией в Новом Свете. Поэтому-то от нас ждут успешных действий. И, ждут, с нетерпением.
На несколько минут оба мужчины замолчали. Они не спеша шли по набережной, и каждый думал о своем.
— Почему, Вы, улыбаетесь, Шелтон? — заметив улыбку у подчиненного, спросил Добертон.
— Позвольте поделиться занимательной историей, сэр, — подойдя ближе к своему руководству начал рассказывать секретарь. — Сегодня с утра, в конторе, произошел забавный случай. К нам пришел какой-то, непонятный русский купец и изъявил желание купить у нас пеньку. Долго объяснял, как она сильно ему необходима, настойчиво приставал ко всем, предлагал свои деньги.
— Весьма, интересно! И, что в этом смешного, — произнес Добертон и остановился.
— Было очень весело, когда мы, все по очереди, направляли его друг к другу за консультацией. А потом, говорили, что не понимаем, что он хочет. Коверкали и изварачивали его слова на разный манер. Показывали всякие, нелепые знаки у него за спиной…. - непринужденно рассказывал секретарь.
— Нет, до чего, эти дикари, непонятливые! — вспыхнул торговый представитель, уставившись колючим взглядом на своего подчиненного.
— Сколько раз можно повторять, — он с силой пнул попавший под ногу камень.
— Наша компания, не продает пеньку. И не когда её не продавала. И не собирается продавать, — его лицо покраснело, на висках проступили синие жилки.
— Неужто трудно запомнить!
— Мы…. закупаем ее. В большем количестве. Причем, цену закупа в этой стране диктует именно наша компания…. А не какие-нибудь скандинавские или голландские проходимцы, — выбросив порцию гнева, англичанин глубоко задышал.
— Правильно будет сказать, мы производим обмен товара на сырье, которое нам необходимо, — поправил его Шелтон.
— Да….Как раз для этого, я и заказал большую партию изделий, — глубоко хватая воздух, согласился начальник и снова двинулся вдоль по улице.
— Представьте, сэр, когда он понял, что над ним насмехаются. И сообразил, что мы ничего не продадим, он стал просить у нас адреса поставщиков или перекупщиков.
— Надеюсь, вы не сошли с ума? И не указали наших поставщиков?… — Добертон вновь остановился и резко повернулся к спутнику, шедшему позади него.
— Нет, конечно…. - от неожиданного поступка своего руководителя рассказчик едва успел затормозить.
— Он сказал, что тогда, без нашей помощи, найдет места, где купить сырье.
— Вот, и пусть ищет… Кстати, а сколько ему нужно?…
— Так, в том то и курьез…. сэр, — рыжий помощник улыбнулся, голливудской улыбкой, во весь рот. — Вы, не поверите! Он сказал, что готов скупить всё…
— Что? Он, сумасшедший? — англичанин с не доверием, посмотрел на собеседника. — Зачем ему столько пеньки?
— Желает, в каком-то лесном болоте, у себя в деревне, разводить редких рыб. Убеждал, сотрудников нашей компании, заняться этим сильно прибыльным делом. Рыба, наевшись, нашей пеньки, размножается и растет с утроенной скоростью. Жиреет, по его словам, прямо на глазах!
— Да, Вы, правы, комичная ситуация.
— Так, вот, и я говорю, безумец какой-то… А может быть пьяница. Ни у одного русского купца нет столько денег, чтобы перекупить наше сырье. Тем более для бестолковой откормки болотных рыбин.
— А как зовут, этого странного покупателя?
— Не то Сорванцов, не то Воронцов…. - замявшись, пытался вспомнить фамилию подчиненный.
— ЧТО????? — у Добертона задергался подбородок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});