Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Наслаждение и боль - Энн Мэтер

Наслаждение и боль - Энн Мэтер

Читать онлайн Наслаждение и боль - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Больше всего она не хотела думать о расставании с Карлосом. Какие бы чувства он ни испытывал к отцу, к ней он очень привык, и она понимала, что ему будет ее не хватать. Они очень подружились, Карлос стал вполне самостоятельным, общительным мальчиком. Жаль, что под влиянием Розеты он вновь забьется в свою скорлупу, отгородится от взрослых, как это было до ее приезда. Даже Элизабет не сможет заставить его выбраться из этой скорлупы. Кроме того, она становилась слишком старой, чтобы проявлять достаточно энергии и терпения в отношении его. Лаура вздохнула. Может быть, Рафаэль будет проявлять интерес к сыну и обеспечит ему тепло и привязанность, в которых ребенок так нуждается?

Она тряхнула головой. Нет причин винить себя. Все образуется, и Карлос вырастет и сформирует свой характер. Дети всегда все переживают по-своему, но когда-нибудь он, может быть, вспомнит ее с благодарностью за все то, что она сумела ему открыть.

Позже, сидя на балконе и выкуривая последнюю сигарету перед сном, Лаура вспомнила, что говорила Розета о матери Рафаэля. Какое-то беспокойство угнетало ее, и она испытывала острую потребность сообщить ему обо всем. Может быть, тогда он перестанет остерегаться «родового проклятия» и станет спокойнее.

Хотя все это теперь ее не касается, настойчиво внушала она себе. Розета, несомненно, сама скажет ему обо всем когда-нибудь, и тогда он успокоится. Его собственная трагедия также объяснялась обычным образом. Проклятия — всего лишь дань предрассудкам, и, если они господствуют над рассудком, человек и впрямь может свихнуться. Может быть, именно это и произошло с представителями семейства Мадралена. В конце концов, множество женщин умирают во время родов, как умерла его прабабушка. Ведь в те времена угроза лихорадки или заражения была гораздо сильнее, чем сегодня. Случай со стрельбой на охоте вообще можно отбросить. Тот роковой выстрел мог быть на совести любого из присутствующих охотников.

Лаура затянулась сигаретой и сидела, выпуская колечки дыма в воздух. Значит, оставалась Елена, об обстоятельствах смерти которой у нее слишком мало информации, чтобы сделать какой-либо вывод. Конечно, страстное письмо Елены Педро Ар-месу о чем-то говорило, но Лаура затруднялась в предположениях о причинах, помешавших им бежать. Она задумалась над тем, что произошло бы, если бы им удалось бежать вместе. Какой скандал разразился бы! Бедной донье Луизе это совсем не понравилось бы. И кроме того, это причинило бы большой вред Карлосу. Хотя Карлос и сейчас в не слишком завидном положении. Останься Елена в живых, и Рафаэль не мучил бы себя мнимой виной, вопросами, почему и отчего она умерла.

Всего этого было слишком много для усталого мозга Лауры. Она погасила сигарету и встала. Чем скорее она уедет, тем лучше. Она посвятила слишком много времени, анализируя проблемы чужих людей, у нее вполне хватает и собственных. В конце концов, чего она добилась, приехав сюда? Она вновь разбудила любовь, которую уже почти заглушила, окунулась в ненужные неприятные переживания. И все это ради тех незначительных успехов, которых она добилась с Карлосом? Она с сомнени-ем покачала головой. А Рафаэль Мадралена? Возможно, она разбудила в нем заснувшие чувства, но и их нельзя назвать любовью. Их отношения можно охарактеризовать совершенно просто — взаимное физическое влечение. Если ее собственные чувства сложнее, то в этом виновата она сама. Ведь Рафаэль никогда не убеждал ее, что его чувства к ней глубоки, он утолял голод страсти, и ничего больше. Раздевшись, она скользнула между простынями и попыталась заснуть, но продолжала лежать с широко раскрытыми в темноте глазами.

На следующее утро она поговорила с доньей Луизой относительно своего отъезда. Старая сеньора задумчиво кивала головой, и, когда Лаура сказала, что может поехать и поездом, она поддержала ее.

— Я думаю, что это самый лучший вариант, — кивнула она. — Будет гораздо легче заказать билет на поезд, чем на самолет из Малаги.

— Поезд тоже идет из Малаги? — спросила Лаура, нахмурившись.

— Да. Билеты приобретаются заранее. Я думаю, что Розета сможет заказать вам место по телефону. Фамилия Мадралена служит достаточной рекомендацией.

— Понятно, — кивнула Лаура, которой не очень хотелось, чтобы в дело вмешивалась Розета Бургос, но вряд ли без ее помощи она достанет билет. Итак, она согласилась и оставила все в руках доньи Луизы.

Теперь предстояло сообщить об этом Карлосу. Она придумывала варианты, как это сделать, и решила, что лучше, если он узнает об этом от нее самой.

Однако, пока она набиралась храбрости, чтобы сказать ему, в детской появилась Розета, которая подошла к Лауре с выражением полного удовлетворения на узком лице.

— Ваш поезд уходит в девять тридцать утра, — сказала она, заглядывая в записную книжку, которую держала в руках. — Вилланд отвезет вас в Малагу. Если вы отправитесь в путь около семи, у вас будет вполне достаточно времени.

Лаура сжала руки и сосредоточенно взглянула на Карлоса.

— Пожалуйста, сеньорита, — воскликнула она мягко, — не сейчас!

— Что такое, сеньорита? — сощурила глаза Ро-зета. — Вам кажется, что вы незаменимы? Только потому, что Карлос оказал вам честь своей дружбой, вы воображаете, что у него разобьется сердце от вашего отъезда?

Лицо Карлоса выражало беспокойство, и Лаура отдала бы все на свете, чтобы стереть насмешку с губ Розеты Бургос. Она наклонилась к Карлосу и тихо проговорила, пытаясь отвлечь его:

— Мы поговорим с Розетой попозже, а ты покажи мне, что сделал.

Но Карлос настойчиво дергал Лауру за руку, нервно указывая на Розету:

— Что… что говорит Розета? Разве ты уезжаешь? Скажи, что ты не уезжаешь, Лаура?

— Да, Карлос, сеньорита Флеминг уезжает. Разве она не говорила тебе? — Розета потянула его в сторону от Лауры.

Лаура еле устояла на ногах, гнев распирал ее.

— Как ты можешь! Мальчик ни о чем не догадывается…

— Он должен знать… вы могли сказать ему! — возмутилась Розета.

— Я собиралась сделать это. — Лаура снова поймала Карлоса за руку. — Дорогой, послушай меня. Мне нужно уехать. Это ведь не конец света!

— Прекратите эту плаксивую сентиментальность! — воскликнула Розета. — Карлос! У тебя будет другая гувернантка. Я сама ее выберу тебе!

— Я не хочу слушать тебя! — прокричал Карлос, оттолкнув Розету.

— Карлос! — взорвалась Розета. — Ты немедленно извинишься!

— Нет, не извинюсь! — Теперь возбужденный Карлос стал таким же упрямым, как его отец. — Лаура, пожалуйста! Что она говорит? Ты не можешь уехать! Ты просто не можешь!

— Я должна, — сказала Лаура, стараясь помешать ему вцепиться в ее юбку. — Дорогой, позволь мне объяснить!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наслаждение и боль - Энн Мэтер.
Комментарии