Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Клятва крови - Джон Ворнхолт

Клятва крови - Джон Ворнхолт

Читать онлайн Клятва крови - Джон Ворнхолт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

Пожилая нарнианка подошла к ней, снимая хирургические перчатки.

– Что я могу сделать для вас?

– Нас отравили… нас, землян. Но мы просто засыпаем, а нарны умирают.

– Где эти умирающие?

– Недалеко отсюда, в катакомбах.

Докторша поскребла подбородок:

– Хммм, странное совпадение. А это случайно не вы ранили всех этих людей? – спросила она, указывая на пациентов, лежащих на кроватях.

Аванова начала терять терпение.

– Да, они пытались убить нас! Все это произошло из-за Шон’Кара. Я все расскажу вам, идемте!

– Я очень занята здесь, и, кстати, благодаря вам.

– Эта бутылка содержит яд, который нам преподнесли. Суньте ее в анализатор, найдите противоядие, а я отнесу его своим друзьям, если вы не хотите идти сами.

– У нас и так хватает проблем, еще только пришельцев лечить!

– Доктор, мои друзья умирают!

– Ладно, дайте мне это.

Докторша налила воду в аппарат. В жидкости появились кристаллы. Она капнула несколько капель на лезвие и включила анализатор.

– Я так и знала. Это Катассиум. Легко изготовляемый дешевый яд.

Иванова сунула ей под нос кредитную карточку.

– Я заплачу, дайте мне антидот!

Нарнианка сходила за автоматическим шприцем.

– Вот, зделайте им уколу на уровне шеи… Я говорю о нарнах, конечно. Хммм, я думаю, что напишу статью о том, что Катассиум почти не оказывает воздействия на землян.

– Хватит болтать, давайте мне это!

***

На улице никого не было, солнце по-прежнему жгло немилосердно. Врачи подняли тела, но их запах присутствовал здесь до сих пор. Иванова поспешила в святилище, засунув за пояс шприц и ППГ. Она начала спускаться в шахту, а точнее, скользить в нее.

Найти помещение, где находятся ее друзья… Она не должна терять время, каждая минута на счету – ведь яд убивает их. Она бежала в полнейшей темноте, надеясь, что не ошиблась и выбрала правильный коридор. Оружие казалось все более и более тяжелым.

– Яд… он по-прежнему во мне, а я не могу сейчас заснуть!

Вот уж что не спасет нарнов, так это если она потеряет сознание в такой момент!

***

Склонившись над На’Тот, Эл легонько тряс ее и звал тихим нежным голосом.

Сьюзан грубо оттолкнула его и сделала укол, не проверяя, жива ли еще нарнианка. Потом она занялась Г’Каром, который едва дышал.

– Что произошло? – спросил Майкл.

Она все рассказала им.

Первым пришел в себя послол. Он закашлялся и его стошнило.

– Только не на мой новый ковер! – запротестовал Гарибальди, который не мог удержаться от шутки даже в такой драматический момент.

Дипломат поднял голову и произнес глухим голосом:

– Я все еще жив?

– Боюсь, что да, – вздохнула Сьюзан. – С наилучшими пожеланиями от Ма’Кур!

– На’Тот, как На’Тот?

Гарибальди помог послу встать и подойти к его верной ассистентке. Ей понадобилось больше времени, что бы прийти в себя, наконец она закашлялась. Гарибальди массировал ей спину, пытаясь помочь дышать.

– Какой трогательный спектакль!

Все повернулись к галерее, откуда шел голос.

Это была Ми’Ра.

– Вы следили за мной? – спросила Иванова.

– Что вы себе воображаете? Па’Ко прислал одного из своих маленьких приятелей сказать мне, что он сделал. Мне оставалось только ждать, а я за многие годы научилась терпению.

Гарибальди скрипнул зубами.

– Вы убьете нас?

– Не обязательно, – ответила она, наводя на него свой ППГ. – Отойдите, дайте мне убить Г’Кара, и я отпущу вас. В конце концов, он жив благодаря вам… Жив для меня, для того, что бы я смогла убить его своими собственными руками!

– Где ваши наемники? – спросила Сьюзан в надежде выиграть время.

– Они ушли. Теперь они мне не понадобятся. Прощай, Г’Кар, пес!

– Не стреляйте, я могу восстановить честь вашего отца!

Человеком, крикнувшим это, был Эл Вернон. Это показалось таким нереальным, что Сьюзан удивленно вскрикнула одновременно с Ми’Ра.

– Землянин, что ты говоришь?

– Высокочтимая дама, позвольте мне порыться в карманах, у меня есть инфокристалл…

На какой-то момент Иванова поверила, что все это – ловушка, и храбрец Эл достанет оружие из своего кармана, однако он извлек кристалл, как и обещал.

– У меня здесь все переговоры между генералом Балашаром и продавцом оружия с Центавра. Это доказывает, что Ду’Рог был невиновен! Это может обелить его имя!

– Где, во имя дьявола, вы это достали? – потрясенно вскричал Гарибальди.

– Я уже говорил вам, шеф, я никогда не прихожу сюда, не имя ничего на обмен. Но я надеялся поторговаться, если бы оказался не в нынешней ситуации.

Ми’Ра вырвала кристалл у него из рук.

– Вы можете взять его, но ничего с ним не сделаете, – сказал ей Вернон. – Данные зашифрованны! А потом я понадоблюсь вам, как свидетель, а должен буду объяснить Совету, где я это нашел. В противном случае все скажут, что это подделка.

– Эл, объясните нам, где вы его нашли! – настаивал Г’Кар, с трудом сдерживая нетерпение.

– Один из наших общих друзей на Вавилоне 5 передал мне эти данные. Он сказал мне, что вы живы. Но я не знал, что Ха’Мок и есть Г’Кар. Поэтому я и держал эту карту в рукаве. Я надеялся получить хорошие деньги в обмен на этот кристалл, но теперь я с удовольствием обменяю его на наши жизни.

– Мой Шон’Кар, – прошептала Ми’Ра обессиленно.

Эл казался очень довольным.

– Придется оставить нас в покое, высокочтимая дама. Но я уверен, что посол все равно даст вам те деньги, которые На’Тот предлагала вашей высокочтимой матери.

– Мой Шон’Кар… повторила дочь Ду’Рога.

На’Тот окончательно пришла в себя. Она прошептала:

– Я была вынуждена отказаться от своего Шон’Кара не так давно, я знаю, как это тяжело. Я сочувствую вам.

Вернон потер руки.

– Ми’Ра, давайте свяжемся с прессой. Именно они смогут как можно быстрее сообщить всему Нарну о невиновности Ду’Рога. Я отвечу на все их вопросы. Что же касается Г’Кара, то он, возможно, плохо поступил в прошлом, но сейчас, на борту Вапвилона 5, работает отлично. Дайте ему шанс загладить то зло, которое он причинил вам.

Г’Кар вмешался:

– Это не ловушка, Ми’Ра, я клянусь прахом мучеников. Иди и предупреди прессу. Я лично буду свидетельствовать за оправдание твоего отца. Не отвергай дорогу к примирению. Работая на Вавилоне 5, я понял, что мир всегда возможен, стоит только захотеть его.

Ми’Ра выждала, а потом посмотрела Г’Кару в глаза.

– Если ты сказал правду, я откажусь от своей мести, от своей клятвы крови. Но если все это выдумка, берегитесь, я лично приждушу каждого из вас голыми руками. Ты, землянин, следуй за мной!

Она удалилась вместе с Верноном.

Г’Кар без сил опустился на землю, опираясь на стену. Он держался руками за живот и стонал:

– Как же низко я пал… Центаврианин спас мне жизнь!

***

Уличный патруль прибыл к дому Ми’Ра вместе с прессой. Они достали путешественников из катаком на виду у толпы, собравшейся сюда со всего пограничья. Иванова считала, что среди зрителей есть и немники Ми’Ра.

Совет Кха’Ри аннулировал послеобеденную встречу, что очень порадовало Сьюзан, которой хотелось только одного: покинуть этот мир с невыносимым климатом.

Бывшая вдова Г’Кара присутствовала на встрече с прессой, и посол беседовал с журналистами, отвечая на их многочисленные вопросы. Он сказал, что и его вранье, и его ложная смерть были ничем иным, как тщетельно продуманным планом с целью обелить имя Ду’Рога. Кроме этого Г’Кар не удержался и сказал, что лишь одному ему, Г’Кару из Ттретьего Круга, удалось совершить столь сложный план благодаря уникальным контактам с некоторыми центаврианами.

Иванова не могла сдержать восхищение перед таким совершенным талантом комедианта. Даже побывав среди отбросов общества Нарна, посол сохранил все свое воображение и достоинство.

Что же до нее лично, Сьюзан с радостью взошла на борт транспортника, который должен был доставить ее и ее коллег на борт Вавилона 5. Она воспользовалась полетом, что бы написать рапорт и поразмышлять об отпуске, который был необходим, что бы прийти в себя после столь трудной командировки.

А Ми’Ра, что станет с ней? Сьюзан улыбнулась, сказав себе, что если Эл возьмется за дело с умом, то нарнианка выйдет за него замуж.

***

Пришло время страданий и стыда! Посол предпочел бы вернуться в трюм К’Ша На’Васа, чем пережить такое.

Г’Кар стоял у двери посла Центавра Лондо Моллари. Он глубоко вдохнул и позвонил.

За дверью слышался смех. Должно быть, это Лондо и его ассистент Вир издеваются над ним. "Враг всегда знает вас лучше, чем друг", – гласит нарнская пословица.

Дверь открылась и появился улыбающийся, довольный собой Лондо, одетый, как обычной, в свой мундир посла.

– А, мой дорогой Г’Кар! – вскричал он со своим странным акцентом. – Для зомби у вас цветущий вид! Вы знаете, кто такой зомби? Это живой мертвец, являющийся рабом колдуна, так гласит старая земная легенда, но она имеет под собой и научную основу. Мистер Гарибальди как раз рассказывал мне об этом.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва крови - Джон Ворнхолт.
Комментарии