Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские приключения » Дикая магия - Инбали Изерлес

Дикая магия - Инбали Изерлес

Читать онлайн Дикая магия - Инбали Изерлес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:

– Джана? – окликнула я, но мой голос был почти не слышен за ритмичным гулом земли.

Я подобралась к Старейшинам еще на несколько шагов. Золотистый туман плыл передо мной. Я протянула переднюю лапу…

Вспышка огня ударила меня в грудь, я пошатнулась, ослепленная яркими красками. Мне стало жарко. Каждый волосок моей шкуры будто зазвенел. Я закружилась в каком-то калейдоскопе и полетела в кровоточащий центр мира…

…Брыкнув задними лапами, я упала на моховую подстилку. Мгновение-другое было трудно дышать, словно меня ударили в живот. Я моргнула и увидела наклонившуюся надо мной Симми. Потом рассмотрела Тао и Хайки.

– Что случилось? – прошипела Симми. – С тобой все в порядке?

Я медленно втянула воздух. Боль прошла почти моментально. Я поднялась, отряхнула мех и сказала:

– Это шана.

Мы стояли, глядя на золотистый свет.

Наконец я откашлялась.

– Старейшины, пожалуйста, разрешите нам пройти! – серьезно произнесла я. – Нам нужно с вами поговорить.

Малинта билась под моими лапами. В ветках древнего дерева загудел ветер. Мои уши поворачивались то назад, то вперед.

Айла…

Этот голос как будто плыл в воздухе, словно это говорил сам туман.

У меня подпрыгнуло сердце.

– Да! – крикнула я.

Мы ждали тебя… Голос умолк ненадолго. Но там есть другие…

Я почувствовала, как рядом со мной напряглась Симми, и, подавив страх, заговорила с клубившимся впереди туманом:

– Они пришли со мной. Симми, Тао и Хайки из Диких земель. Нам нужна ваша помощь. Мэйг…

Не произноси его имя перед Камнем.

Я крепко стиснула зубы. Настала тишина, только земля пульсировала. Мы некоторое время ждали молча, шерсть у меня на спине стояла дыбом. Потом туман начал таять, уплывая в темноту ночи.

На нас в упор смотрели пятеро. Я поняла, что старая лисица с тонкими серыми лапами и коротким хвостом, стоящая в центре, и есть Джана. Я уже видела ее в момент маа-шарм в воспоминаниях Сиффрина.

Остальные тоже были пожилыми лисами. Высокий коричневый самец прищурился, глядя на меня, его усы странно гнулись в разные стороны. Рядом с ним замерла рыже-белая лисица, едва достававшая ему до холки. Уши у пестрой Старейшины были развесистыми и не по росту большими. Она опустила морду и принюхалась, потом с интересом склонила головку набок, как будто учуяла нечто странное. Возле нее сверлила нас взглядом темно-рыжая лисица.

Пятым Старейшиной был самец с мехом песочного цвета и седой мордой, испещренной черными пятнами. Я заметила, что у него нет одного клыка.

От их оценивающих взоров меня бросило в жар. Я рассматривала потрепанные шкуры немолодых лисиц. Можно было пройти мимо них в лесу и не заметить их огромной силы.

Но глаза у этих пятерых сверкали, большие и яркие, как луна.

Мы – Старейшины Камня.

Они заговорили вместе, в один голос. Я уставилась на них в онемении. Позади старых лисиц все так же клубился золотистый туман, не давая рассмотреть Камень.

Зачем ты пришла?

Я откашлялась.

– Мой брат пропал. Это может быть как-то связано с… – запнулась я, поскольку мне запретили говорить о Мэйге перед Камнем, – с ним. Я ищу вашей помощи. Мне нужно узнать тайну ва-аккира. А еще… – Я оглянулась на Симми.

Она встала рядом со мной.

– На нашу семью напали. У нас нет дома. Мы не можем сражаться с привязанными лисицами, – сказала она.

– Нам нужно овладеть лисьим искусством, – заговорил Тао. – Как и Айла, мы хотим научиться ва-аккиру.

Темно-рыжая лисица чуть наклонила голову.

– Ва-аккир – не для каждой лисы, – заметила она.

Я с трудом удержалась от того, чтобы не попятиться назад под ее суровым взглядом.

– Но так должно быть. На семьи нападают, а они не в силах себя защитить.

Джана повернула уши:

– Сиффрин сообщил, что вы можете прийти. Вы сумели проникнуть во владения Камня. Что ж, давайте поговорим еще, только нам нужно убрать шану. – Она испытующе всмотрелась в нас. – Враги могут быть близко.

Мои усы дернулись.

– А Сиффрин здесь? – не удержалась я от вопроса.

И тут увидела его сквозь тающий туман. Сиффрин вышел из-за Камня, его красная шкура поблескивала в свете звезд.

Мои лапы дрогнули. Голос прозвучал жалобно:

– Ты так и не вернулся…

Золотистое сияние освещало Сиффрина сзади, и его глаза казались огромными черными кругами.

– Я пытался, – ответил он. – Но когда добрался до сосен, меня встретили Зачарованные – будто специально ждали там. Выбора не оставалось, пришлось бежать. С ними был один из Нарралов, лис по имени Коч.

У меня задрожали усы. Я не знала, что и думать.

Сиффрин умоляюще посмотрел на меня:

– Я не мог рисковать и привести его к Старейшинам, ты должна это понять. Я бежал на восток, в какую-то незнакомую долину, потом на север вдоль Бурной реки. И не возвращался две ночи. Я должен был убедиться, что сбил их со следа. После тех койотов… – Он покачал головой, прижав уши. – Я знал, что у тебя могут возникнуть подозрения на мой счет. Но если бы Коч или Зачарованные нашли Камень… – В глазах Сиффрина вспыхнул страх, а потом он как будто вспомнил об остальных и повернул голову к Симми и Тао. – Однако вы добрались сюда и без меня. Ваши мама и папа будут вами гордиться.

– Они исчезли, – проскулил Тао. – Их наверняка привязали.

Симми дрожащим голосом проговорила:

– Остальных родных убили. Даже дедушку. И Мокса.

Сиффрин задохнулся, его хвост выпрямился.

– Я не знал.

У меня пересохло в горле.

– Коч… он такой приземистый, с короткими лапами и грязной шкурой? Он был с Зачарованными, когда они напали на логово.

На мгновение я подумала о Моксе, свернувшемся калачиком, как новорожденный, но не спящем…

Старейшины застыли.

Сиффрин быстро перевел на меня взгляд и воскликнул:

– Но Коч не должен был найти ту семью… я увел его лис!

Серые уши Джаны шевельнулись.

– Мне не нравится то, что я слышу, – сказала она. – Наши враги постоянно на шаг впереди нас.

Рыже-белая лисица вскинула голову, и ее ноздри затрепетали.

– Я чую того, кто сменил облик, – зловеще произнесла она. – Однако он не владеет лисьим искусством.

У меня на шее и спине встал дыбом мех. Разве возможно превращение без ва-аккира?

Джана всматривалась в темный лес позади нас.

– Нужно сомкнуть шану, – велела она. – Без нее мы на виду.

Я колебалась, глядя на Сиффрина.

А тот смотрел на меня.

– Ты мне не веришь? – прошептал он.

Я не знала. В голове у меня все перепуталось.

– Поднимитесь на Камень! – приказала Джана.

Я взобралась по острым обломкам, стараясь не пораниться, и шагнула на гладкую верхушку каменного столба. Биение малинты теперь ощущалось всем телом. Я стала сильнее – меня просто невыносимо распирало от собственной силы. Симми и Тао вспрыгнули на Камень рядом со мной, бросая настороженные взгляды на Сиффрина.

Самец с изогнутыми усами смотрел на кого-то позади меня.

– А ты что же? – спросил он.

Хайки остался один на траве. Его рот беззвучно открывался и закрывался.

– Иди сюда! – крикнула я. – Старейшинам же нужно защитить Камень!

Но тут я поняла, что он одними губами произносит:

– Прости…

Я наклонила голову:

– Простить – за что?

Взгляд Хайки остановился на мне. А голос был едва слышен сквозь пульсацию земли.

– Они забрали мою семью. У меня не было выбора. Мэйг заставил меня выследить тебя в Серых землях и ждать у оврага, пока ты не придешь.

– О чем ты говоришь? – Я похолодела.

– Мне нужно было прийти вместе с тобой к Старейшинам, но Сиффрин слишком много видел… Чтобы его остановить, я привел тех койотов.

Я слышала, как Сиффрин удивленно взвизгнул. Взгляд Хайки устремился туда, где стоял красный лис. А потом Хайки уставился в темную гущу леса.

У меня онемели подушечки лап. Я не чувствовала хвоста. Что он говорит? Бессмыслица какая-то… «Нет, – подумала я. – Нет, нет, нет…» И пошатнулась.

– Все дело в Старейшинах. – Глаза Хайки наполнились грустью. – Им нужна была ты, Айла. Тебя они пропустили к Камню. В одиночку я бы не смог пробраться сюда. – Хайки опустил голову и заскулил в отчаянии: – Я и вообразить не мог, как это трудно… как мне будет жаль тебя, Айла. Меня тошнило от всего этого, я разрывался на части… Прошу, пойми. Я совсем не плохой лис. Я такой же, как ты, – делаю все возможное, чтобы вернуть родных. А Мэйг сказал, что освободит их, если я приведу сюда Зачарованных.

Так вот он – тот, кто сменил облик, но не владеет лисьим искусством…

Мне вдруг стало трудно дышать.

– Кого-кого? – выдавила я.

За моей спиной Джана тревожно вскрикнула:

– Шана!

И в этот момент я увидела, как вырываются из темноты красноглазые лисы. Они пронеслись мимо Хайки по траве. Сиффрин прыгнул вперед, но две крупные лисицы бросились на него, и он полетел на блестящие камни. В одно мгновение Зачарованные окружили нас.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая магия - Инбали Изерлес.
Комментарии