Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Читать онлайн Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:

Маг под удивленным взглядом не решившегося что-то сказать наемника прошел пару шагов в сторону и замер у большого прямоугольника на земле, начерченного палкой по специально утоптанному чернозему.

— Так, а это четверка такая кривая или все же девятка? — пробормотал он, задумчиво почесывая подбородок.

Маг оглядел весь двор, покрытый записями, раздраженно потер виски и обреченно протянул:

— Ка-а-а-а-арл!

— Ну, что? — высунулась голова темной сущности из тени дерева. — Сдаешься?

— Не дождешься! — фыркнул Фил. — У тебя Слезы гор остались?

— Ну, есть немного. А что?

— Тащи. Трезвым я это считать больше не могу, — признался старый друг. — Где-то в расчетах ошибка. Никак не поймаю. Седьмой раз персчитываю и каждый раз результат разный.

— Фил, тебе не кажется, что ты занимаешься ерундой? — спросил Карл, полностью выходя из тени. Однако полностью ему выйти не удалось. За ним, из тени тянулось щупальце, что обвило его ногу. — А, бездна... чертовы кошмары!

— Что это за хрень была?

— К древним в бездну спускался. У Агрхагала кошмар опять. Вот, прилип зараза, — недовольно проворчал Карл и достал из-за пазухи стеклянную бутылку с прозрачной жидкостью. — Что у тебя не выходит?

— Понятия не имею что происходит, но у меня постоянно разный ответ получается. На седьмую проверку — все по разному. Я бумагу всю извел, у торгашей больше нет. Смотри до чего докатился, — указывает на двор Фил. — И каждый раз все по разному!

— Ты просто опять теряешь запятую, — покачал головой старый друг и зубами вырвал пробку. — Ты всегда теряешь запятые. Есть у тебя такая паршивая черта.

Фил с недовольством взглянул на друга, что приложился к бутылке и сделал пару глотков. Когда тот выпучив глаза отпал от бутылки и, схватив за рукав мага, втянул воздух, тот выдернул бутылку и тоже припал к ней.

— Давай перепроверять... фукх... У-у-а-а-ай... твою мать, — аж прослезился маг. — Твою же... Тебе гномы что ли неразбавленную продали?

— Ага, сейчас. Гномы, чтобы и не разбавляли? — хохотнул Карл. — Нет, те неразбавленную не продают.

— А где взял тогда?

— У гномов... украл, — пожала плечами темная сущность и причмокнул, оглядывая записи друга. — Да, придется заново пересчитывать. Закуска то будет? А то мы можем и не досчитать.

— Да, Шена пришла, — кивнул Фил и повернул голову в сторону дома, чтобы позвать ее, но тут наткнулся взглядом на наемника, что стоял с краю расчетов и растерянно хлопал глазами. — Так. А ты кто такой?

— Меня... Меня зовут Рокот. Я командир отряда Суэртэ. Рыжеволосый мальчик, назвавший себя вашим учеником, хочет вступить в наш отряд. Мы — отряд наемников первого ранга и мы чтим закон, поэтому мы пришли спросить вашего соизволения на его участие в нашем отряде на правах отрядного мага.

Фил удивленно взглянул на Карла, что уже во второй раз приложился к бутылке.

— Вот! Понимаешь? Маги превратились в идиотов, а у наемников как были законы, так и остались, — поджав губы произнес маг, забрал бутылку и сделал пару глотков. Занюхав кулаком, он взглянул на незнакомца и махнул рукой, подзывая его поближе. — Иди сюда, не бойся. Тут все равно все пересчитывать.

Рок подошел к двум друзьям, которые его внимательно разглядывали.

— Итак, ученик умеет ставить несколько защит. Знает штук пятнадцать, но реально пользоваться может всего четырьмя.

— Если он семнадцать сфер освоил, то в принципе без разницы, — заметил Карл.

— Собственно, да. С боевыми атакующими заклинаниями похуже. Отточено до автоматизма одной, но это «Росчерки Сармата», а это автоматически позволяет плевать на любую защиту. При определенном уровне резерва силы, конечно. А резерв Рэя это конечно позволяет. В остальном он — полный ноль. Покрова от насекомых не ждите, как не ждите от него и огня для костра. Дерево он, может, и подожжет, но дерево это будет не одно. Примерно все деревянное в радиусе метров сто. Понимаете о чем я?

— Понимаю, — кивнул наемник.

— По поводу его целей. Их, по факту нет, кроме одного условия. Он должен заглянуть в столицу Гельшталя на пару дней. Больше не потребуется. Остальное — за вами. Практика у него будет около года...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А ты оптимист! — подал голос Карл.

— Ладно, может чуть дольше. Не суть. Если он решит прекратить ее раньше — дело его. Пусть приходит. Я найду чем его занять.

— А... доля? — осторожно спросил Рок.

— Что «доля»?

— Учительская доля у него...

— Что за чушь? Работать будет он? Силы будет тратить тоже он? Ну, так причем тут я? Кстати, если он нарушит закон, то и вопросы тоже к нему. Это я все так, для общего понимания.

Рок кивнул.

— Да! Кстати! С ним будет две рабыни, вы в курсе?

— Э-э-эм, — смутился Рок.

— Да, у него есть две рабыни, которых он использует как слуг и наложниц. Он их тут не оставит. Привязался. И вот, если с этими рабынями что-то случится... Ну, в общем, разбираться с ним вы будете сами.

— А стихия у него?

— У него нет стихии.

— Это как?

— У вас таких называют «Благословенные богами», — подал голос Карл. — Он одинаково владеет всеми силами. Разве что силой тьмы поменьше.

— П-п-понял, — кивнул Рок. — У меня больше вопросов нет.

— Тогда прошу, — протянул ему бутылку Карл. — Слезы гор, прямиком из подгорного королевства.

— Тоже мне, королевства. Система штолен и залов, — хмыкнул Фил смотря как наемник недоверчиво принюхивается к бутылке. — Не бойся, не отравлено.

Рок хлебнул из бутылки и тут же вылупил глаза.

— Да, штука забористая, — кивнул маг, хлопнув по плечу наемника.

— Кху-кху-кхе...

— В общем, если вопросов нет, то мы, пожалуй, вернемся к расчетам.

— Кху-кху... до... кху... свидания, — выдал наемник собравшись покинуть двор.

— Кстати! — вспомнил Фил. — Если увидишь где-то пустой небольшой замок — дай мне знать! Рэй в курсе как это сделать.

Наемник кивнул и пошатываясь пошел прочь. Дойдя до калитки, где его ждала пара друзей, он с трудом передвигая ногами, открыл ее и чуть было не рухнул лицом вперед.

— Что с тобой? — тут же подскочил рыжий здоровяк, подхватывая командира. — Он тебя проклял? Да?

— Я... я пил воду... воду, что превращается в бушующее пламя в груди, — произнес Рок, пытаясь сфокусировать взгляд. — Слезы... слезы гор...

— Эм-м-м, — поднял взгляд Молчун на Зака. — По-моему это не проклятье.

— А что?

— По-моему он в говнину пьян, — пожал плечами наменик.

Глава 14

Рэй осторожно оглянулся и посмотрел на стоявших на краю оврага мужиков. Затем он перевёл взгляд на командира наёмников и спросил:

— Просто защиту?

— Ну, да. У нашего Саю была «Трифольская пелена». Купол с лёгкой белизной и словно из воды, — произнес Рок. — Я не силен в магии... Да и никто, кроме Саю, у нас в этом ничего не понимал. Поэтому, уж прости, описываю как есть.

— Я тоже не силён, — признался Рэй. — Так, по верхам... Ну, и умею немного.

— Ну, вот и покажи, что умеешь, — кивнул наёмник. — И не думай, мы тебя не проверяем. Просто понять надо, на что рассчитывать.

— Первая — Пламенный покров, — объявил парень.

В стороны от его тела тут же метнулись огоньки, рванул ветер, превращая огоньки в ревущее пламя. Защита расширилась и уплотнилась, укрывая за пару секунд Рока и Рэя под ревущим от пламени куполом.

— Хватит! — скомандовал Рок и защита тут же распалась, уйдя в небо теплым потоком воздуха и парочкой пламенных языков.

Рок с улыбкой взглянул на Каса. Старичок довольно улыбнулся и одними губами произнёс: «Суэртэ».

— Хорошо, — произнес глава наемников. — Не ожидал такого уровня с огнём.

— Ну, мне огонь не очень нравится, — признался начинающий маг. — Больно любит издеваться. То структуру перекосит, то силу норовит увести в сторону, а то и вообще каналы в структуре пережигает. Пакостный, в общем. Мне из защиты больше черепаха нравится, только вот с ней свои проблемы.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рэй (СИ) - Вишневский Сергей Викторович.
Комментарии