Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

(Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Читать онлайн (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:
серыми хлопьями. А циклопы остались стоять недвижными золоченными статуями.

Наступила оглушающая тишина.

— Ритуал закончен и проклятье уничтожено, слава пресветлому Дефаиру. — беловолосый старец сложил руки на груди. — Циклопы заснули, и вы можете уходить. Я замурую пещеру, чтобы никто и ничто не могло больше проникнуть сюда.

Синидахар пробормотал короткое заклинание и хлопнул в ладоши. В тот же миг пещера исчезла, а они очутились на каменистой площадке возле гладкой отвесной скалы.

Прорицатель исчез, будто и не было его с ними.

— Неужели проклятье снято? Не могу поверить. — Вожак оборотней сидел на траве и смотрел на прекрасную долину, раскинувшуюся перед ними.

— А куда девался прорицатель? — поинтересовалась Тратти.

— Синидахар — это дух. Он остался в пещере охранять спящих циклопов. — ответил Сахир. — Я не стал перед ритуалом раскрывать вам все тайны. Но прорицатель — это воплощение духа нашего божества Дефаира, когда-то победившего циклопов и пославшего их в вечную спячку. Когда король драконов разбудил чудовищ, дух Дефаира тоже проснулся и сотню лет ждал, когда сбудется пророчество и придете вы, драконы и девы. Но теперь все, наконец, закончено. Можно возвращаться в свои дома и жить спокойной жизнью.

— Я открою портал в ваше поселение, Сахир. А мы вернемся к себе. Нужно снять защиту, выстроенную нами вокруг ваших земель.

— Мы хотим пригласить вас к себе и провести еще один ритуал. Вернее, три ритуала. — ответил вожак. В центре нашего поселения есть старый храм драконьих богов. Вы должны зайти туда и получить их благословение.

И мы должны отпраздновать избавление от многолетнего ужаса нашего народа. Если бы не вы, этого бы не произошло, и мы хотим отблагодарить вас.

За всех ответил Трой:

— Мы проведем у вас еще один день, Сахир. Завтра вечером мы вернемся в Иверию — я уже отправил отцу сообщение о победе над циклопами и нас ждут дома.

— Тогда пойдемте. Храм драконьих богов ждет вас.

***

— Ваше величество. — очень пожилой мужчина склонился в легком поклоне.

Король Эргениан пристально разглядывал стоящего перед ним старика.

— Рады приветствовать вас, герцог Керн. Что привело вас к нам во дворец? Я слышал, вы много лет не покидали свое поместье.

— Мой сын, Верослав Керн — я приехал сюда ради него. — старый герцог замолчал, собираясь с силами. — Ради него и обещания, которое много лет назад я дал своей жене и до сих пор не выполнил его.

Эргениан напрягся: Весалия, его первая любовь, жена престарелого герцога. Но ни голосом, ни взглядом он не выдал охватившее его волнение:

— Присядьте в кресло, лорд Керн, я слушаю вас.

Старик помолчал, затем достал из-за пазухи письмо и протянул королю.

— Это письмо Весалия просила передать вам, когда умирала. Я обещал, да так и не сделал этого. Но скоро я уйду к предкам и должен сдержать слово, хотя мне совсем этого не хочется. Еще я бы хотел просить вас не рассказывать моему сыну о нашем разговоре и об этом письме.

— Что в нем такого, что я должен скрывать его существование? — Эргениан вертел пожелтевший от времени конверт, не решаясь открыть — странное волнение не давало сохранять хладнокровие.

— В нем Весалия открывает имя настоящего отца моего сына Верослава.

Король изумленно вскинул глаза на старого герцога, уже догадываясь, что тот скажет.

— Герцог, вы хотите сказать…

— Да, ваше величество, Верослав ваш сын. У меня не могло быть детей, и ребенок, которого она родила от вас, стал для меня благословением богов. Я нежно люблю своего мальчика, и благодарен вам и Весалии за него.

Но я ухожу и прошу вас позаботиться о нем, как это сделал бы отец.

— Прощайте, ваше величество. И, надеюсь, помолвка Верослава с его кузиной, вашей племянницей, будет расторгнута в ближайшее время.

Старый герцог давно ушел, а король все сидел, глядя на письмо в руках, желая и боясь его открыть. 

Глава 30. Я в ужасе, а надо любить, любить, а я в ужасе.(Ф.Раневская)

От старого храма драконьих богов на краю поселка остались лишь стены и крыша, созданная природой: ветви гигантских деревьев, стоящих вплотную, переплелись в плотную кровлю, укрывая храм от дождя и жаркого солнца.

Тратти с любопытством оглядывала старые стены, покрытые трещинами и поросшие травой. Широкий каменный алтарь в центре напомнил тот, что она видела в храме королевской семьи, где однажды побывала с Троем.

— Подойдите к алтарю, дети. — из ниши, справа от входа вышел глубокий старик в сером длинном балахоне с капюшоном на голове.

Сахир, пришедший в храм с драконами, низко поклонился:

— Приветствую тебя, Пресветлый жрец Цахей. Я привел драконов, о которых было сказано в пророчестве.

Жрец повернулся и оглядел гостей мутными блеклыми глазами.

— Пришли… Давно в этих стенах не было крылатых… — скрипучий голос жреца противно царапал слух.

Что-то в жреце насторожило Тратти, заставив подобраться и машинально положить руку на рукоять своего меча, висящего на поясе.

Девушка заметила, что и Трой, и другие два дракона тоже напряглись, бросая пристальные взгляды на жреца, отошедшего к алтарю.

— Вы напрасно волнуетесь, вам не сделают ничего плохого, драконы. — Проговорил жрец, стоя к ним спиной, и что-то делая у алтаря.

Мужчина повернулся к ним, с книгой в руках.

— Подойдите сюда, драконы. Я вижу, что вы не доверяете мне. — узкие губы жреца искривились в усмешке.

— Тут вы правы: у оборотней накопилось много обид и претензий к вам. Но вчера вы искупили свою вину, усыпив циклопов. И я, жрец Цахей, последний служитель храма Первопредков обязан провести ритуал, который разбудит уснувших драконов у этих девушек.

— Жрец Цахей, почему ты служишь в драконьем храме? Ты дракон? — задал вопрос принц Санториан, обнимая за плечи взволнованную Дессинию.

— Ты прав, принц. Я последний дракон, живущий на этих землях. Моим долгом было остаться здесь, в храме и служить ему, когда все остальные покинули эти места.

Цахей открыл книгу и положил ее на алтарь:

— Мы должны провести ритуал, если ваши леди хотят стать драконами. — жрец обвел взглядом стоящих перед мужчин. — Это трудный ритуал, и мне понадобится ваша помощь.

— Жрец, ты веришь тому, что написано в какой-то книге? — нахмурился Трой. Цахей вызывал у него сильное недоверие, поэтому он аккуратно пробрался в разум старика.

«Сант, Вер, осторожно, тут что-то не так — у жреца пустой разум. Как будто он под воздействием со стороны». - послал он мысленные сообщения.

Мужчины переглянулись, и переместились так, чтобы встать между жрецом и девушками.

— Подойдите сюда! — прогремел голос жреца, гулким эхом ударив по каменным стенам.

Оборотень,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм.
Комментарии