Энеида - Иван Котляревский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ст. 198. Имел он доченьку-воструху. Дочь царя Латина и Аматы, Лавиния, по желанию матери была помолвлена со своим двоюродным братом Турном.
Ст. 231. Турн — сын Дафна и нимфы Венилии, племянник царицы Аматы, жених Лавинии, вождь рутулов.
Ст. 318. Слова свои на «ус» кончает. Ус (us) — окончание им. пад. существительных в латинском языке.
Ст. 323. Велел за азбукой Пиарской. Пиарская азбука — наиболее распространенная школьная грамматика латинского языка в Польше, изданная в 1741 г. католическим монашеским орденом братьев-пиаристов с целыо воспитания детей в духе католицизма.
Ст. 327. Тму, мну, здо, шло — названия слогов церковнославянского языка.
Ст. 334. Тому субботки задавал. В школах, особенно дьяковских, учеников за непослушание по субботам пороли розгами, сопровождая наказание молитвой: «Помни день субботний».
Ст. 374. Шпалер печатных принести. На Украине печатные шпалеры (бумажные обои) активно вошли в обиход в начале XIX в., сменив обивку стен шелком, кожей и пр.
Ст. 382. Картин затейных приобрести. Речь идет о лубочных народных картинках, народных гравюрах. Первые отечественные лубочные картинки появились в начале XVII в. на Украине (в 1619— 1624 гг. созданы в типографии Киево-Печерской лавры). Лубками иллюстрировали издания народных песен, сказок, легенд и т. д.
Ст. 394.Царя Гороха времена — незапамятные времена, очень давно.
Ст. 395. От Александра взбучка Пору. Ряд лубочных картин посвящен победе Александра Македонского над царем древнеиндийского государства Пором, которого Александр Македонский взял в плен. Сюжет этот в лубках представлен различно. В одном — это честный поединок, в другом — Александр хитростью и обманом побеждает Пора. Известен и лубок, где в изображении Александра Македонского легко узнаваемы черты Петра I.
Ст. 397. Как старый Муромец гулял. Среди лубков, выходивших в XVIII в., лубки с изображением богатырей и сказочных героев были особенно популярны. Много печаталось лубков с изображением одного из главных героев-богатырей древнерусского былинного эпоса — Илья Муромца.
Ст. 401. Бовы с Полканом мировая. Большим успехом пользовался сюжет о Бове Королевиче — герое русской волшебной богатырской повести. Лубочные сказки о Бове Королевиче выходили сотнями изданий вплоть до начала XX в. Здесь упоминается об одном из сюжетов — победе Бовы Королевича над богатырем-песиголовцем Полканом.
Ст. 402. Как Соловей-разбойник жил. Известно много вариантов лубка о Соловье-разбойнике. На одном из них под названием «Илья Муромец и Соловей-разбойник» изображены на лошадях русский богатырь и его противник. Оба они во французских кафтанах, париках, ботфортах. Илья Муромец очень похож лицом на Петра I, а Соловей-разбойник на Карла XII.
Ст. 403. Как Пересеет побил Мамая. Лубок, изображающий момент Куликовской битвы — поединок между русским богатырем Пересветом и татарином Челубеем.
Ст. 404. Как в Польшу Железняк ходил. Максим Железняк — запорожский казак, один из руководителей народного восстания против польской шляхты на Правобережной Украине в начале XVIII в.
Ст. 405. Портрет француза был — Картуша. Картуш Луи (Луи Доминик, 1693—1721) — известный разбойник, который во главе шайки грабителей долго держал в страхе окраины Парижа. Имя его стало нарицательным обозначением грабителя, разбойника.
Ст. 406. Ванька Каин — известный московский разбойник Иван Осипов (р. 1718). Современники воспринимали его в романтическом ореоле, чем и объясняется наличие о нем множества народных пересказов, лубочных картинок. Гаркуша Семен (1733— 1734) — руководитель повстанческих отрядов на Украине, пользовался большой популярностью в пароде.
Ст. 451. Энеус, ностер магнус нанис и т. д. Эта речь является пародией на язык «академистов» XVIII в., которые к украинским или польским словам добавляли латинские слова и окончания. Котляревскпй вставляет в украинский текст латинские слова либо к украинским словам добавляет латинские окончания:
Эней, наш великий панИ славный троянский князь,Шнырял по морю, как цыган,К тебе, — о царь! — прислал нас теперь.Просим, пан Латин!Спаси наши головы и отнынеПозволь жить в твоем краю,Хоть за деньги, хоть даром.Уж мы, поверь, достаточно оценимБлагодеяние твое.О царь! Будь нашим меценатомИ ласку твою окажи.Энею названым братомСтань, наилучший! Не откажи!Эней, предводитель наш удалый,Красивый и проворный малый,Увидишь самолично!А прежде чем распить по чарке,Вели принять подарки,От сердца присланные вам.
Ст. 461. Будь нашим меценатом. Меценат Гай Цильний — римский государственный деятель при императоре Августе (конец I в. до н. э.), высоко ценивший влияние искусства на общественную мысль, поддерживал поэтов, писателей; переносно — покровитель людей искусства.
Ст. 472. Царь Хмель — сказочный персонаж, упоминается здесь для отнесения событий к давним временам.
Ст. 481. Вот эту скатерть-самобранку Давно из Липска привезли. Липск — старое название Лейпцига. В Полтаве в конце XVIII в. активизируется развитие торговли, усиливается торговый обмен. Торговые связи Полтавы с Лейпцигом были довольно давними. Уже в первой половине XVIII в. в Полтаве существовала компания, выписывающая товары из Лейпцига, которые затем развозили по южным городам и местечкам.
Ст. 543. Лубенский каравай пахучий и т. д. Котляревский называет местности Украины, славившиеся то ли качеством сельскохозяйственной продукции, то ли местными кулинарными или промысловыми изделиями. Так, большой популярностью пользовались решетиловскис смушки. Через скупщиков, оптовых торговцев они попадали не только па большие русские ярмарки, но и за границу.
Ст. 583. Чтоб фурию, мол, Тезифону и т. д. Тезифоиа (Тисифона, греч. миф.) — одна из трех эриний (Алекто, Тисифона, Мегера), рожденных Геей, впитавшей кровь оскопленного Урана. Постоянное место их пребывания — в царстве Аида и Персефоиы, появляются на земле, чтобы спровоцировать месть, безумие, злобу.
Ст. 641. К Амате под подол сорочки Гадюкой ведьма заползла. У Вергилия не Тисифона, а эриния Алекто, напоенная ядом Горгоны, вливает злобу в сердце Аматы, проникает ей в грудь в виде змеи, делая ее безумной.
Ст. 752.Лавинии к Петру—коржей. К Петрову дню, 29 июня (12 июля), на Украине пекли коржи из муки, яиц, творога и пр., т. е. «разговлялись» после поста.
Ст. 930. Того пошлю куниц ловить! Латин угрожает ссылкой в Сибирь.
Ст. 961. О муза, — панночке парнасской и т. д. Музы (греч. миф.) — богини поэзии, искусств и наук, девять сестер, живущих на Пapнace — горном массиве в Греции. Котляревский имеет в виду музу эпической поэзии — Каллиопу.
Ст. 975. Чтоб головы при этом брили и т. д. Котляревский рисует облик запорожского казака: бритую голову с чуприной (оселедцем) — клоком волос на макушке и длинными свисающими усами.
Ст. 985. По городам полки назвали. На Украине в XVI — XVIII вв. полки были военной и административно-территориальной единицей и назывались по городам (как и называет их дальше Котляревский — Лубенский, Гадчячский, Полтавский). Полковник таким образом объединяет в одном лице военную и административную власть.
Ст. 1001. У нас в гетманщине, бывало. Гетманщина — полуофициальное название территории Левобережной Украины с Киевом в составе России, находящейся с 1667-го по 1764 г. под управлением гетмана.
Ст. 1031. Из ульев, буков и кадушек и т. д. В этой и последующей строфах Котляревский в шуточной форме рисует подготовку к войне в духе народных небылиц.
Ст. 1052. Ведь у латинцев Тулы нет. Город Тула издавна славился заводами военного снаряжения.
Ст. 1143. Для Януса, лихого бога и т. д. Янус (римск. миф.) — бог входов и выходов, всякого начала. Перед каждым важным начинанием Янусу воздавали почести, особенно в начале войны и после ее окончания. В Риме был построен храм, открытый во время войны и закрытый в мирное время. Янус изображался двуликим.
Ст. 1171. Златые были дни Астреи. Астрея (греч. миф.) — дочь Зевса и Фемиды, богиня справедливости, обитавшая среди счастливых людей золотого века, т. е. во времена, когда люди вели жизнь без подневольного труда, войн и раздоров. Когда пришли в упадок нравы (в бронзовом веке), Астрея покинула землю и вознеслась на небо.
Ст. 1217. Ардея — город в области Лациум, родина царя рутулов Тур на.
Ст. 1221. Мезентий (Мезенций, римск. миф.) — царь этрусского города Цере, изгнанный подданными за жестокость; воевал на стороне Турна, был убит Энеем (по другой версии — его сыном Асканием).