Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Мягкое сердце - Диана Палмер

Мягкое сердце - Диана Палмер

Читать онлайн Мягкое сердце - Диана Палмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:

- Харт, - коротко отозвался он на телефонный звонок у себя в кабинете.

- Мезерсон, - услышал он в ответ. - Думаю, вас заинтересует, что мисс Брэйди звонила мне сегодня.

Каг вскочил, тяжело дыша и оцепенев от предчувствия.

- Да? Где она?

- У меня установлен определитель, и я записал номер. Я заказал проверку. Оказалось, что она звонила по таксофону.

- Откуда?

- Из Сент-Луиса. И есть еще небольшая зацепка: она работает кондитером в ресторане.

- Век вас не забуду, - выдохнул потрясенный Кап - Если вам понадобится работа, зайдите ко мне. Всего вам доброго, мистер Мезерсон.

Он тут же набрал номер последнего детективного агентства, в которое обращался. К концу дня у них были название ресторана и адрес квартиры Тэсс.

Не дожидаясь планового рейса, Каг велел подать частный самолет своей компании в джекобсвиллский аэропорт и немедленно лететь в Сент-Луис.

Он получил номер в отеле, переоделся в хороший костюм и отправился ужинать в ресторан, где работала Тэсс. Он заказал булочки.

Официант странно посмотрел на него, но Каг не дал соблазнить себя предложениями утонченной выпечки. Официант сдался. Пожал плечами и принял заказ.

- С яблочным повидлом, -вежливо добавил Каг. Он знал, что в хорошем ресторане за деньги можно получить завтрак в любое время суток. Просто богатому клиенту придется оплатить неурочные хлопоты.

Официант передал заказ Тэсс. Она побледнела и схватилась за стол, чтобы не упасть.

- Опишите клиента, - потребовала она. Официант удивился, но описал. Он увидел, как ее

белое лицо багровеет от гнева.

- Вот как, разыскал? И он воображает, что я стану печь ему булочки в такое время!

Помощник менеджера, услышав, что Тэсс повышает голос, прибежал ее утихомирить.

- Клиент за шестым столиком требует булочек с яблочным повидлом, - обреченно сказал официант. -Это расстроило мисс Брэйди.

- Шестой? -Помощник менеджера нахмурился. -Да, я его видел. Серьезный клиент. Раз потребовал булочек, пеки, - сказал он Тэсс. - Он способен увеличить нам клиентуру.

Тэсс сняла поварской колпак и бросила его на стол.

- Спасибо вам за предоставленную мне возможность поработать здесь. Но мне пора уходить. Я пеку булочки к завтраку, а не к ужину.

Она повернулась и вышла через служебную дверь, приведя в немалое изумление всех сотрудников ресторана.

Официанту пришлось все рассказать Кагу. У того засветились глаза.

- Что ж, придется мне идти за ней, - сказал он, вставая со стула. - Ни у кого не получатся булочки так, как у Тэсс.

Он покинул оторопевшего официанта и быстро вернулся к арендованной машине: если повезет, он опередит ее.

Он опередил Тэсс всего на несколько минут. Она сошла с автобуса центрального маршрута и поднялась по лестнице на второй этаж.

У двери стоял Каг. Выглядел он мрачным и усталым. Но глаза были не злыми. Они были… странными.

Каг внимательно осмотрел ее, отмечая незнакомое выражение лица.

- Ты не создана для работы в ресторане, - произнес он тихо.

- Я уже там не работаю благодаря тебе. Я только что уволилась! - прошипела она, но сердце часто забилось. Она так соскучилась, что ей было больно смотреть на него. Однако он ее обидел, и рана еще свежая. Его появление подсыпало соли.

- Зачем ты здесь? - Голос у нее звучал резко. - Ты же сказал, что с тебя хватит, так? - Это было больнее всего.

Лицо у него перекосилось.

- Я наговорил много глупостей, - медленно отозвался он, - и не прошу вычеркивать их. Я заслужу прощение за каждое слово, если только ты мне дашь такую возможность.

Тэсс как- то сразу сникла.

- Ну какой в этом смысл, Каллагаи? - подавленно спросила она. - Я ушла. Тебе осталось то, чего ты хотел: дом, в котором меня нет. Почему бы тебе туда и не вернуться?

Каг вздохнул. Он знал, что будет нелегко. Он уперся рукой в стену и на мгновенье опустил на нее голову. Надо было придумать хоть какой-то довод, чтобы вернуть Тэсс на ранчо.

- Миссис Льюис не умеет печь булочек, - сказал он и взглянул на нее. - Мы голодаем из-за ее неумелой стряпни. Розы пропадают, - добавил он, вытаскивая последний козырь.

- Была такая засушливая погода… -прошептала она. Ее глаза встретились с его глазами. - Неужели ты не поливал их?

Он крякнул.

- Я не разбираюсь в розах.

- Так они же погибнут, -жалобно произнесла Тэсс. - Там два старых куста. Это антиквариат. Им цены нет. Не только в смысле стоимости.

- Во-от, - протянул он. - Если хочешь спасти их, поезжай обратно домой.

- Только если тебя там не будет! - с пылом ответила она.

Его улыбка выражала укор.

- Я как раз этого боялся.

- Я не хочу обратно.

- Слишком богата, чтобы возиться с работой, недостойной твоего нового положения? - Он проигрывал, и это было невыносимо.

Тэсс сморщилась.

- Ну, денег-то на самом деле не будет. Акции ничего не стоят. Мать сделала неудачное вложение и потеряла миллион долларов. - Ее смех прозвучал невесело. - Мне всегда придется зарабатывать на жизнь, но для меня это не новость. Я никогда и не думала, что она мне что-нибудь оставит. Она ведь меня ненавидела.

- Не могла ли она возненавидеть себя за то, что тебя бросила? - деликатно спросил Каг. - Есть люди, скорее готовые терпеть одиночество, чем признавать свои ошибки.

- Возможно, - отозвалась она, - но какое это имеет значение теперь? Она умерла, я никогда не узнаю, что она чувствовала.

- Хочешь узнать, что чувствую я? - спросил он изменившимся тоном.

Она с холодком вглядывалась ему в глаза.

- Уже знаю. Я слишком молода для тебя. К тому же я то слабое место, которого ты не потерпишь. И еще я лгу, - добавила она. - Ты уже говорил все это.

Он сунул руки в карманы и посмотрел на нее.

- Лео сказал, что это ему пришло в голову подстроить свадьбу.

- Ну конечно, своему брату ты поверил. Мне ты просто не хотел верить.

Грудь у него поднялась, потом опустилась.

- Да, ты права, - признал он наконец. - Я заставил тебя бежать. А потом долго искал. - Глаза у него заблестели. - Ты никогда не поймешь, каково мне было.

- Ну почему же? Совсем как в тот раз, когда ты вышел из спальни и исчез на всю ночь.

Каг устало навалился на дверь. Он долго уходил от этого разговора, кружил вокруг да около, изводил себя. И вот, приходится… Он взглянул ей в лицо.

- Мне так хотелось быть с тобой, что я не решился вернуться, - ответил он. - Я бы не смог удержаться и затискал бы тебя. Поэтому остался ночевать в ночлежке.

- Ну, спасибо, пощадил, - проворчала она.

Он мгновенно выпрямился. Эти его молниеносные движения когда-то пугали ее.

- Надо было идти домой и сбить тебя с ног! - сказал он. - По крайней мере ты никуда бы не сбежала. У тебя сил не хватило бы, после того как я бы с тобой разделался!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мягкое сердце - Диана Палмер.
Комментарии