Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лазурные оковы - Кейт Новак

Лазурные оковы - Кейт Новак

Читать онлайн Лазурные оковы - Кейт Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100
Перейти на страницу:

– Ты выбрала трудную жизнь.

– Она того стоит.

– Почему?

Элия пожала плечами:

– Я думаю, из-за чувства свободы.

– Свободы и независимости?

Элия не ответила. Она достала из сумки щетку и пошла к своей лошади, щиплющей выжженную горную траву.

Маг улыбнулся, увидев, как Элия чистит свою лошадь. Если она причешет этой щеткой свои волосы, подумал он, то и сама будет выглядеть, как чистокровная кобылка. Акабар понял, почему девушка так привязана к лошади. Это существо никогда не предаст ее, оно не беспокоит ее и не задает вопросов. Впрочем, как и ее другой товарищ, ящер.

Он отогнал от себя чувство сострадания, зная, что если она заметит, то это плохо для него кончится. Масло в раскаленной миске уже начало пригорать, и маг добавил кусочки баранины.

Горный воздух был прохладен, и скоро Элия вернулась к огню погреть руки.

– Как ты думаешь, дракон мог натворить это? – спросил Акабар. Эта мысль давно мучила его, но он не хотел показаться испуганным.

– Нет, – ответила Элия. – Дракон оставил бы все совсем не так аккуратно.

Он разломал бы весь каменный пол в поисках сокровищ. Вероятно, разрушения результат простого пожара. Если только два мага не решили завершить здесь свою борьбу с помощью волшебства.

– Я вспомнил, – начал Акабар, закрывая миску с похлебкой, ты говорила, что у Дымки есть знакомые вороны. Сейчас пик торгового сезона. А они характерная примета этого пути, что же он так пустынен, а?

– Да, это странно, – призналась Элия, – но это может не иметь никакого отношения к уничтожению таверны. Торговые пути заброшены не из-за монстров, а по другим причинам. Может быть, из-за слухов о монстрах, распространенных секретными обществами, чтобы отвадить конкурентов. Налоги и пошлины на ввоз товаров. Ты же знаешь больше меня о торговле. Что ты думаешь?

– Я думаю, все не так просто, и это может касаться нас.

– Ты имеешь ввиду меня, конечно. И мои руны.

– У тебя были с ними неприятности? – спросил маг.

– Нет. Со времени свадьбы.

Элия увидела, как Акабар поднял крышку с миски и всыпал целую пригоршню перца в кипящую крупу.

– Я дам эту порцию Оливии, – улыбаясь, заметил Акабар, – месть магов и поваров должна быть незаметна, но коварна. Каждый день я кладу Оливии огромную порцию специй, ежедневно увеличивая ее почти вдвое. Или «госпожа» Раскеттл будет помогать мне готовить еду, или ее язык отвалится от острого перца.

– Скорее, у тебя кончатся специи.

Акабар ухмыльнулся.

Элия взглянула в дальний угол, где, скрестив ноги, Оливия сидела перед Драконом. Певица держала табличку перед ящером и что-то говорила. Что именно, Элия не могла услышать. С равнодушным видом Дракон посмотрел на табличку, затем резко выхватил ее из рук хафлинга и попробовал на зуб.

– Хафлинг имеет меньше шансов на успех, чем школьный священник, пытающийся обратить в свою веру кобольда, засмеялась Элия.

– Ты напоминаешь мне мою младшую жену. Пока не увидит, не поверит. Когда я вернусь, она сядет и станет считать деньги, которые я привезу домой, но она будет смеяться недоверчиво над удивительными вещами о которых я ей расскажу.

– Больше всего она будет смеяться над этой компанией, – предсказала Элия.

– Когда ты закончишь свои поиски, ты можешь вернуться со мной за компанию в Алагон, там мои жены ведут торговлю.

Его тон был шутливым, но Элия ощутила за этими словами что-то, что он пытался запрятать глубоко.

– Я надеюсь это не приглашение присоединиться к твоему маленькому гарему, термит?

Она хотела сказать это с иронией, но фраза прозвучала как вопрос.

Акабар тяжело вздохнул. Он изобразил улыбку, но на душе скребли кошки.

– Предложение было только путешествовать вместе, и не как будущие партнеры или родственники. Я хочу доказать моим женам, что женщины севера в совершенстве владеют оружием и могут путешествовать, где им нравится. Тебе не нужно бояться моих предложений. Женщины Термиша охраняют своих мужей и не потерпят вторжения в свою семью иностранки.

– Я знаю, – отвернувшись, чтобы спрятать усмешку, ответила Элия.

– Кроме того, – продолжал Акабар, – как я уже однажды объяснил, они имеют право вето по отношению к новым женам. Они никогда не одобрят твое присоединение к семье. Ты очень темпераментна, а моя старшая жена не выносит запаха мокрой шерсти.

Элия засмеялась и бросила в него щетку.

– От тебя тоже пахнет мокрой шерстью, термит. Она дернула, его за плащ.

Акабар пожал плечами.

– Да, но они не могут наложить вето на меня. Когда зашло солнце, Оливия и Дракон присоединились к ним у огня, единственного источника тепла. Ящер принес дров. Певица тряслась от смеха.

– Я сделала это, – заявила Оливия.

– Сделала что? – спросил Акабар, помешивая варево.

– Научила Дракона говорить с нами. Бросив на Элию укоризненный взгляд, она добавила:

– Это удивительно, что никто раньше не додумался до этого.

– Ну, давайте послушаем, как он говорит, – положив кусок мяса на хлеб, сказала Элия.

– Он не говорит ни на одном языке, – призналась певица, – но он может понимать нас. Смотрите. Раскеттл перетасовала таблички и выбрала две.

– Знак Камня значит – да. сказала Оливия, – Огненный Клинок значит – нет.

Он выбрал их сам.

– Я представляю почему, – ухмыльнулась Элия.

– Я задаю ему вопрос, и он может дать ответ. Смотрите. Она повернулась к ящеру, улыбнулась и спросила:

– Дракон, ты – ящер?

Ящер поднял Знак Камня.

– Ты голоден? – бодро спросила Оливия. Дракон поднял ту же табличку. Опять – да.

– Следует ли нам оставаться в этом проклятом месте? – показала на обожженные стропила Оливия.

Дракон поднял Огненный Клинок. Оливия повернулась к Элии и магу.

– Ну что, видите? Вы ущемляли в правах бедное существо, даже не пытаясь общаться с ним. Я разбудила его сознание за один раз. Оливия печально покачала головой. Я не понимаю, как вы, люди, смогли покорить весь мир.

Элия озадаченно смотрела на Дракона. Она безуспешно пыталась общаться с ним еще в «Таинственной Даме».

«Почему я так быстро оставила эти попытки?» – размышляла она. Она знала ответ на вопрос. Дракон, казалось, понимал то, что она хочет, даже если она не спрашивала. Возможно… что она не хотела знать что-то, о чем он мог рассказать ей? Она злилась на себя.

Акабар покончил с ужином и облизал пальцы.

– Вручаю с наилучшими пожеланиями, – протягивая Оливии приготовленное по «спецрецепту» мясо с пшеном, сказал ей Акабар. – Можно я теперь попробую?

– Конечно, – уступая свое место перед ящером, ответила хафлинг. – Ответы получаются, тайны раскрываются.

Акабар сел перед ящером. Нахмурившись, он пытался сосредоточиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лазурные оковы - Кейт Новак.
Комментарии