История влюбленного демона - Гала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уиллис, разинув рот, изумленно хлопал глазами, глядя то на тетку, то на мать.
— Она…в долину?! И Кон?! — он зябко повел плечами, вспоминая отвесную стену, по которой они карабкались в закатном полумраке и представив себе на ней хрупкую фигурку двоюродного брата.
— Да, милый, — покивала Памела. — И никто из нас не знает, где это. Ты можешь нам рассказать как…
Старшая Харрисон остановилась, увидев, что Уиллис отрицательно качает головой. Нахмурившись, она бросила строгий взгляд на Лайена. Но тот тоже вопросительно смотрел на сына.
— Вы не сможете их найти, — серьезно взглянув на Филлис, ответил мальчик. — Найти туда дорогу может только… — он чуть заметно пожал плечами, — только ребенок.
— Что?! Но почему? — Пэт бросив быстрый взгляд на Памелу, повернулась к Филлис.
Та сидела, закусив губу, и отчаянными глазами смотрела на мальчика.
— Господи… — пробормотала Пэт. Она взглянула на насупившегося Лайена, на озабоченную Памелу. — А Гор? — она с надеждой посмотрела на Уиллиса. — Он же был там! Он может показать, где это?
Мальчик, сжав губы, вздохнул и развел руками
— Так, — помолчав, тряхнула головой младшая ведьмочка, — похоже, особого выбора у нас нет.
— И что же нам делать? — нахмурилась Памела.
— Придется как-то добираться самим, — легкомысленно повела плечом Пэт.
— Я…я могу, — нерешительно начал Уиллис, покосившись на отца, — я могу переместиться с вами и…
— Уил! — Лайен предостерегающе поднял руку. — Мы же с тобой говорили!
— Пап, но я только покажу дорогу! — виновато посмотрел на Охраняющего мальчик. — Что тут такого?
— Не надо, Уиллис, — не глядя на зятя, покачала головой Филлис. — Я попробую сама.
— Что значит — «сама»? — возмутилась Пэт. — А я?
— Вы не сможете, — упрямо повторил Уиллис. — Вы не найдете…
— Ничего, дорогой! — Фил положила руку на плечо мальчику. — Гор поможет нам добраться до Огненных гор, а дальше…
Она повернулась к Пэт.
— Дальше мы сами.
Младшая ведьмочка согласно кивнула и бросила удивленный взгляд на Лайена. Побледневший Охраняющий стоял, опустив глаза и в волнении покусывая губы. Он как будто что-то взвешивал, принимая какое-то решение.
— Я отправлюсь с вами, — вдруг решительно произнес он, поднимая глаза на Филлис.
Наткнувшись на ее печальный и удивленный взгляд, Лайен шагнул к свояченице и взял за руку.
— Дорогая, пойми! Я не могу рисковать сыном! Но и вас я не могу оставить.
Филлис медленно покачала головой.
— Спасибо, Лайен, но…
Уиллис переводил взгляд с отца на тетку, а потом тронул Лайена за рукав.
— Пап, давай я перемещусь с вами, а потом прям там покажу, в какую сторону идти, где пещера…Ну и все такое…
Памела, едва заметно улыбнувшись, повернулась к мужу. Тот грустно усмехнулся и пробормотал:
— И кого мы пытаемся обмануть?
— Ладно, Лайен! — бодро хлопнула его по плечу Пэт. — Семь бед — один ответ!
Повернувшись к Памеле, она подмигнула ей:
— Твои мужчины — просто прелесть!
Взяв за руку Филлис, младшая ведьмочка скомандовала:
— Лайен, бери Уиллиса. Перемещаемся!
166
— Ты сошел с ума! Я думал, ты скрутишь нас с Пэт в бараний рог! — Гор укоризненно покачал головой. — Это не каждый выдержит! Каково ей было чувствовать твое…завихрение?
Коннор не отвечал. Он стоял, мрачно уставившись в пространство.
— Да, понимаю…Но, поверь, то, что я почувствовал тогда… — Коннор поморщился, как от сильной боли и прикрыл глаза рукой. — Черт возьми! Почему она это сделала?
— Ты и в самом деле думаешь, что девочка взяла твоего сына с собой? — Гор недоверчиво смотрел на своего хмурого собеседника. — Но зачем?
— Я даже не знаю, что и думать! Филлис, наверное, сейчас места себе не находит. — Коннор потер лоб ладонью. — Представляешь, что испытывает она, если я даже здесь чувствую ее боль!
Он широкими шагами начал мерить маленькое пространство комнаты.
— А почему ты решил, что это именно она? Может, все же, кто-нибудь из Охраняющих…
— Нет, — Коннор на ходу решительно помотал головой. — Во-первых, у Кона нет Охраняющего. А забрать своего подопечного мог бы только он. Во-вторых, перемещения Охраняющих не спутаешь ни с чем.
Остановившись, он возмущенно пожал плечами.
— Я понимаю, что малышка хотела найти свою мать, но Кон!..Почему она позвала именно его?
Сунув руки в карманы, Коннор опять начала расхаживать по комнате, кусая губы.
— Наверное, нам с тобой не дано понять детей… — задумчиво произнес Гор. — Ведь мы почти не были ими..
На какое-то время в комнате воцарилось молчание. И неслышные шаги Коннора не нарушали тишины, повисшей в напряженной атмосфере.
— Это я виноват, — тяжело вздохнул Гор. — Ну что мне стоило откликнуться на ее зов! Черт возьми!
Он ударил себя кулаком по ладони.
Коннор бросил на него быстрый взгляд, но ничего не сказал и продолжал вышагивать по комнате. Через некоторое время он резко остановился. Ладно! Хватит рассуждать! Пора действовать!
Он повернулся к бывшему демону.
— Значит так, — решительно произнес Коннор, — мы с тобой перемещаемся в долину, разыскиваем детей и возвращаем их.
— А потом? — пристально посмотрел на него Гор.
— Потом… — Коннор тряхнул головой. — Потом навестим Скилла. Если его гости еще там…Я же сказал, что мне надоело это состояние.
Он приложил руку к груди и неслышно постучал по ней.
— Понятно, — вздохнул бывший демон.
Что-то в его голосе не понравилось Коннору.
— В чем дело?
— Третье условие… — грустно посмотрел на него Гор. — Тебя оно не волнует?
— А если даже и волнует? — помолчав, хмуро спросил Коннор. Он криво усмехнулся. — Думаешь, от волнения у меня кровь носом пойдет?
— Да это я так…Просто… — хмыкнул Гор.
— Что — просто?
— Просто я думаю, что мы будем делать у Скилла, если там окажется этот…как его…Килм. Сможем ли мы справиться с ним?
Коннор опять прошелся по комнате.
— Не думаю, что он сильнее нас. Но, конечно, мы должны что-нибудь придумать, Гор! Иначе… — он сжал губы, а потом опять решительно тряхнул головой. — Нет! Никакого «иначе» не должно быть!
Коннор остановился перед Гором и повел широкими плечами.
— Давай-ка, отправимся в долину. Вряд ли с детьми там может что-нибудь случится, но…
Гор почесал в затылке.
— Так-то, оно, конечно, так…
— А что тебя, собственно, смущает? — нахмурился Коннор.