Гран Тиди - Ева Финова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А-а-а! Она там, в 100-м отсеке! Слышите меня! Убира…»
И еще:
«57-й расшлюз…»
Далее прозвучало несколько щелчков, прежде чем запись продолжилась: «Оставайтесь на местах! Она пролезла в вентиляцию, двигается к водохранилищу!».
По какой-то странной и непонятной причине вся команда сейчас уставилась только на меня одну.
— Сородич твой… — пришел к выводу капитан отряда. — Если я правильно понял, то это сбежавшая гидра.
— Какого кварка ей там быть? — охнула я.
Капитан замолчал. А пилот решил вклиниться в разговор:
— К сожалению, без дозаправки мы обратно сесть на планету не сможем. У меня топливо рассчитано на два рейса, больше топливных сборок не ставят. По уставу не положено.
— Или не доверяют, — проворчал кто-то из команды.
— Короче, — пилот обиженно выдал. — Мы или швартуемся где-нибудь. Или через час начнем дрейфовать как космический мусор с постепенно отключающимися системами жизнеобеспечения.
— А транспортный шлюз они не откроют… — произнесла мысли вслух.
Как же вовремя, твою мать!
— Так откуда на станции гидра? Кто мне скажет? Или у вашего начальника стальные, кхм, нервы, и он завез себе новую зверушку в зоопарк?
— Ты! — взревел капитан. — Не смей поносить Дайма!
— Это ты зря, — вякнул сидящий напротив моей клетки солдат. — Они с ним сослуживцы в прошлом.
— А-а-а, — поняла я. — Это многое объясняет. — Сделала вид, будто угомонилась, но секунду спустя снова повторила вопрос, только уже без унижающих подробностей: — Что в итоге? Кто мне скажет, откуда на космостанции гидра? — и решила подсластить пилюлю, добавила: — Если ответите, я вам помогу.
— И как же ты нам поможешь? — спросил недовольно кэп.
— Слушай, варианты есть всегда. — Я стала загибать пальцы. — Найти запасной шлюз, пришвартоваться, открыть шлюз, поискать топливную сборку и принести ее вам. Этот самый простой. Второй менее привлекательный, вам во всяком случае.
— Это какой?
— Попытаться дождаться помощи моего отца.
— И в чем загвоздка?
— Он сейчас в другой галактике, — ровно ответила я. — Это если вкратце.
По кораблю прокатился дикий басовитый хохот множества голосов, к сожалению, смешанный с истерикой. По крайней мере, мне так показалось.
— Допустим, это правда, — капитан стал меня учить, когда так же быстро успокоился, как и начал заливаться смехом. — То… когда до твоего отца только дойдет сигнал, я уже постареть успею и обзавестись внуками. Это если выживу, конечно. И если галактика соседняя.
— Допустим, я была свидетелем такой технологии, с которой вы, судя по всему, не знакомы. Но речь сейчас не о том. Вы, видимо, забыли где и в какой ситуации находитесь.
— Вот-вот, — поддакнул пилот. — Но я одно не пойму. Даже если мы пришвартуемся к запасному шлюзу, то нам все равно никто не откроет. Рубка сейчас пустая. Персонал, видимо, заперся в аварийных отсеках, а часть покинуло станцию в запасных капсулах и челноках.
— Кто-то, может, и успел сбежать, но не все, — капитан в очередной раз состряпал суровую мину. — Вы же сами их слышали. Им нужно помочь.
— Ага, а мне нужно, чтобы наемники перестали штурмовать муравейник.
— Ты же сама прекрасно понимаешь, я не могу тебе ничего обещать, тем более раскрывать секретную информацию.
— Хорошо, не раскрывай, только кивни, если я буду права.
Недолго думая, кэп молча кивнул.
— Гидру на космическую станцию завезли? — начала я допрос.
Кивок.
— Для экспериментов?
И снова кивок. Уверенный такой. А вот это интересно!
— Ого… Круто. И вообще, как же ее удерживали все это время, а? Погрузили в контейнер со снотворным, что ли? — я задумчиво бормотала себе под нос.
Но в этот раз собеседник только лишь пожал плечами.
— Это вне нашей компетенции. Поэтому даже кивнуть не смогу.
— Ладно, освобождайте меня, — рявкнула я. — И пустите штурвал. Мне нужна карта. Знаю я один вариант, как попасть на космостанцию, если она такая же, как предыдущая.
— Так ты им поможешь? — изумился начальник отряда.
А я его перекривляла:
— Ты же сам прекрасно понимаешь, я не могу тебе ничего обещать, — вернула ему его же слова.
А заметив злую гримасу в ответ, извиняться не стала, как и дожидаться добровольного освобождения. В два счета проделала внушительную дыру в решетке и слегка порвала прутья в процессе.
— Сами виноваты, — бросила я вместо извинений за порчу имущества.
Сидящие на скамьях по обе стороны челнока солдаты похватали бластеры и гибриды, но кэп поспешил приказать:
— Стоять! Пустить ее на кокпит, — и уже пилоту приказал. — Рэмз, освободи место.
А остальным добавил:
— Протокол «56», нештатная ситуация, в которой дозволяется принимать помощь преступников.
— Но…
— Под мою ответственность: исполнять!
Нехотя солдаты поубирали руки с оружия. А я залезла в кресло пилота и сконцентрировалась на уже открытой перед глазами схемокартой текущей космической станции.
Я тем временем уже во всю вертела карту перед глазами, то масштабируя, то уменьшая ее. Адский кварков голод сильно мешал мыслям, наполняя рот слюной.
Сглотнула и решила отвлечься на разговор, ведь благодаря этому я не думала о солдатах ОКЗ как о еде.
— Знаешь, зачем такая, как я, наемница и ярая поборница справедливости, вместе с командой отца разгромила космическую станцию «КосмоЗакар-7»?
— Не интересует, — вякнул кто-то за моей спиной.
А я продолжила, не обращая на это никакого внимания. Говорить можно все что угодно, но это не значит, что им не интересно. Тем более лязг и шорохи за спиной стихли, будто