Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чёрный Триллиум - Андрэ Нортон

Чёрный Триллиум - Андрэ Нортон

Читать онлайн Чёрный Триллиум - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 169
Перейти на страницу:

Тем временем ялик уже причалил к лестнице; ширины причала, к которому она примыкала, хватало, чтобы вместить все четырнадцать ладей. По-видимому, раньше причалов здесь было больше, теперь они были залиты водой, уровень которой за несколько веков значительно поднялся. У подножия лестницы сохранились каменные тумбы, к которым подоспевшие на помощь ниссомы начали привязывать брошенные им концы. Пелан отдал команду сушить весла, и суда начали подтягиваться к ступеням.

Первым со стягом в руке на берег сошел могучий Осоркон. Следом посол его величества повелителя Лаборнока и Рувенды короля Волтрика, член гильдии владельцев караванов Эдзар. Далее генерал Хэмил с четырьмя офицерами.

Все они встали по обеим сторонам трапа… Наконец, под пение фанфар и бой барабанов, в сопровождении двадцати рыцарей в парадных доспехах на берег сошел принц и наследник трона Антар. На всех остальных судах солдаты были выстроены вдоль бортов — во главе каждого отряда стояли командиры.

— Самые горячие приветствия народу и земле ниссомов. Слава знаменитому городу Тревисте! — произнес Эдзар на языке, который был понятен всем народам Полуострова. Потом он провозгласил хвалы и поздравления на языке ниссомов. — Великий Лаборнок, который всегда с почтением и дружелюбием относился к славному народу ниссомов и был желанным и постоянным гостем на здешних ежегодных ярмарках, заявляет, что отныне он не допустит никаких посредников в торговле между нашими народами. Государство презренных рувендиан пало — теперь мы можем свободно и непосредственно обмениваться товарами, что будет служить дальнейшему сближению и дружбе между нашими народами. Много обид и оскорблений пришлось пережить лаборнокцам от королей Рувенды. Терпение нашего повелителя было неистощимо. Его кротость слишком долго хранила мир… Но всему есть предел! И вот наступил час расплаты! Доблестные войска Лаборнока с честью пронесли свое знамя в великом походе, который три дня назад закончился полным разгромом противника. Три дня назад рувендиане сдались на милость его величества, лучезарного короля Волтрика. Теперь все здоровые силы народа рувендиан с радостью готовы влиться в великое содружество, честь возглавить которое Всемогущий предоставил Лаборноку. С этой целью два государства объединяются в единое и неделимое королевство под эгидой его величества победоносного короля Волтрика. Все торговые обязательства прежних правителей по отношению к народу ниссомов будут соблюдаться… — Эдзар сделал паузу — видимо, сам догадался, что хватил через край. Утешил он себя тем, что, во-первых, при знакомстве можно и наобещать лишку, а во-вторых, принц Антар явно на его стороне. Он откашлялся и продолжал: — Торговые караваны, как и раньше, будут посещать Тревисту — это событие ниссомы могут отпраздновать вместе с лаборнокцами, ведь отмена несправедливых и тяжелых поборов, которые рувендиане наложили на оба наших народа, будет способствовать нашему обоюдному процветанию. Пусть мир и взаимовыгодная торговля восторжествуют среди всех людей доброй воли.

Эдзар вытянул вперед обе руки ладонями вверх. На кораблях торжественно запели фанфары. Встречавшие гостей ниссомы только хлопали веками, прикрывавшими большие, желтые, слегка выпученные глаза, и ничего не отвечали. Посол прочистил горло и закончил:

— Его сияющее величество король Волтрик соизволил прислать к вам своего горячо любимого сына и наследника, светлейшего принца Антара. Спустя некоторое время его высочество будет готов обсудить с полномочными представителями народа ниссомов все стороны дальнейшего сотрудничества. Мы надеемся, что отношения между нами станут еще более дружественными и тесными, чем были раньше… Наступил момент для вручения верительных грамот от его величества короля Волтрика уважаемой провидице Фролоту из Тревисты. Почетную церемонию проведет его высочество принц и наследник трона Антар.

Эдзар отступил в сторону и застыл в глубоком поклоне перед принцем. Тот вышел вперед. Некоторое время тесно сплотившаяся группа ниссомов оставалась на месте, затем одна из женщин отделилась от соплеменников и медленно начала спускаться навстречу Антару. Ее парадное одеяние, напоминавшее восточный халат с непомерно длинными полами, сотканный из сухих трав, было богато украшено голубыми, под стать небу, цветами. Особенно воротник и манжеты. В руке женщина держала зеленую тростинку, которой бесцеремонно ткнула в несколько смутившегося принца.

— Антар из Лаборнока, — сказала она на чистом лаборнокском языке. Ее голос был певуч и доносился как будто не изо рта. — Перед вами Фролоту, избранная нашим народом провидицей. В обычаях племени ниссомов быть откровенными, поэтому я имею честь обратиться к вам без всякого плетения словес, свидетелями которого мы сейчас были. Мы внимательно выслушали речь вашего посланника, члена гильдии уважаемых нами владельцев караванов, при этом мы внимательно прочитали и его мысли, отделив правду от лжи. Теперь я прошу вашего соизволения задать вам несколько вопросов.

Не дожидаясь ответа, зеленая тростинка указала на ту часть груди принца, где билось его сердце. Антар почувствовал, как обильный пот увлажнил его тело под искусно декорированными доспехами.

— Вы можете задавать вопросы, — неожиданным для себя самого баском ответил принц.

— Желают ли лаборнокцы причинить вред народу ниссомов?

— Я торжественно заявляю, что мы не причиним вам вреда. У нас нет и не было злых намерений.

— Обязуются ли ваши торговцы покупать наши товары по тем ценам, которые установятся на рынке?

— Я торжественно заявляю, что так и будет.

— Что еще, кроме взаимовыгодной торговли, интересует вас в Тревисте?

— Мы… мы хотели бы основать здесь небольшое поселение для того, чтобы исследовать внутренние области Гиблых Топей.

— Вы намереваетесь поставить здесь гарнизон?

— Да. Это распоряжение моего царствующего отца. Отряду будет поставлена задача вылавливать беглецов-рувендиан, которые сохранили враждебность к нашему государству и могут помешать налаживанию добрососедских отношений между нами.

Глаза провидицы изменились — глубокая печаль отразилась в них, однако ее голос был по-прежнему тверд, и тростинка, направленная в грудь принца, даже не дрогнула.

— Те, кого вы называете врагами, долгие годы были нашими друзьями. Вы покорили их с помощью черной магии и огромного превосходства в военной силе. Вы жестоко расправились с королем и королевой Рувенды и их приближенными, со всей аристократией, испокон веков проживающей в нашей стране. Вся их вина заключалась в том, что они защищали свои дома, свое добро, своих жен и детей, отцов и матерей. В настоящее время вы прикладываете отчаянные усилия по розыску трех лепестков священного Триллиума, трех принцесс из дома Рувенды, которых тоже намерены предать смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрный Триллиум - Андрэ Нортон.
Комментарии