Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Не кради мои годы - Мэри Кларк

Не кради мои годы - Мэри Кларк

Читать онлайн Не кради мои годы - Мэри Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:

С грустью О’Брайан вспомнил, что Джонатан тогда говорил о своих планах съездить с Кэтлин в Венецию, пригласив с ними Марию. Эйден был потрясен, когда услышал от Джона о его странном ощущении близкой смерти и о том, что ему надо исправить в семье все, что он натворил, связавшись с Лилиан.

– Я никогда не видел рукописи, и Джонатан никогда не говорил мне, что отдал ее Лилиан, – повторил Ричард и замолчал, словно задохнувшись переживаниями. – Но Лилиан мне поверила.

– Когда вы ей это сказали? – спросил отец Эйден.

– Позвольте объяснить. После похорон я ждал на кладбище, пока все уедут в клуб на поминки. У меня была уверенность, что Лилиан там появится, и я оказался прав. Она постояла у могилы Джонатана, и, когда возвращалась к машине, я пошел за ней. Именно тогда я спросил, видела ли она рукопись, и знал, что она солгала, говоря «нет». Я был почти уверен, что рукопись у нее, и боялся, что она ее продаст, поскольку Джонатана больше нет. Но, конечно же, у меня не было никаких доказательств.

Ричард взял чашку кофе, которую долго не замечал, и сделал один долгий глоток, а потом сказал:

– Отец Эйден, как мы оба знаем, эта рукопись – собственность Библиотеки Ватикана. Тогда я решил подойти к Лилиан с другой стороны. Позвонил и сказал, что знаю про то, что Джонатан отдал ей рукопись и я собираюсь сообщить в полицию. Она мне поверила и наконец-то призналась: рукопись у нее. Я обещал ей два миллиона долларов.

– Два миллиона долларов! Откуда у вас такие деньги?

– Страховой фонд, который открыл для меня дед. Уверен, Лилиан было сделано хотя бы еще одно предложение. Я посоветовал ей сказать людям, что она осознала, насколько неправильно хранить рукопись у себя, и что она хочет поступить как должно. Она испугалась, потому что уже сказала детективам, что рукописи у нее нет. Но я заверил ее, что прокурор не даст хода делу, если она быстро вернет рукопись. Я поклялся ей вернуть манускрипт в Библиотеку Ватикана и убедил выполнить желание Джонатана вернуть документ туда, где он должен храниться, независимо от того, как сильно Джонатан ее обидел.

– Как вы собирались осуществить выплату? – поинтересовался отец Эйден. – Если наличными, то не пришлось бы вам, ей или обоим платить некий налог за такую значительную финансовую операцию?

Ричард покачал головой:

– По современному закону я имею право выдать кому-либо беспошлинно до пяти миллионов долларов в течение всей жизни. Я просто заявлю в налоговую службу о двухмиллионном подарке Лилиан. В этом случае она имеет право воспользоваться деньгами, не тревожась о том, что незаконно продала рукопись, и если вдруг об этом станет известно, то ее не осудят за неуплату налогов.

Ричард задумался и стал медленно пить кофе.

– Прошлым вечером, когда мы покидали дом Марии, Лилиан позвонила мне и сказала, что принимает мое предложение. Сегодня утром я был у своего поверенного, чтобы оформить перевод денег на ее счет. Но весь день звонил и не мог с ней связаться.

– Почему же она не отвечает после того, как согласилась на ваше предложение?

– Мне думается, она пожадничала. Подумала – и, возможно, решила продать рукопись какому-нибудь подпольному коллекционеру за гораздо большую сумму. Весь день я слонялся вокруг офиса своего поверенного, пытаясь связаться с Лилиан. Хотел встретиться с ней там. В пять часов сдался и отправился к родителям. Они собирались уходить, но я там задержался ненадолго, снова пытаясь дозвониться до Лилиан каждые полчаса. Потом решил поговорить с вами.

– Ричард, одного не понимаю: почему вы обвиняете только себя? Вы собирались потратить огромную сумму денег, заплатив за эту рукопись, и вернуть ее в Ватикан…

– Отец Эйден, я виню себя потому, что надо было поступить иначе. Нанять частного детектива, следить за Лилиан круглые сутки и узнать, куда она ходит и с кем общается. Она призналась, что рукопись хранится в ее банковской ячейке. Боюсь, что как только рукопись продадут, то для нас она будет потеряна навсегда. А если я обращусь в полицию, то она может выступить против меня. Я уже сказал им, что никогда рукописи не видел…

Ричард осекся, вид у него был очень расстроенный.

– Боже мой, я совсем забыл!.. У меня сегодня встреча с детективами. Совершенно вылетело из головы. Позвоню им утром. Но вот что мне надо. Отец Эйден, вы виделись с Лилиан в доме Джонатана несколько раз до истории с фотографиями. Знаю, что она вас уважает. Не попытаетесь ли вы поговорить с ней? Уверен, она просто не хочет отвечать на мои звонки.

– Не знаю, поможет ли это, но, конечно, я попытаюсь. У вас есть ее номер?

– Да, здесь, у меня в телефоне, – сказал Ричард.

Отец Эйден быстро записал его на листочке бумаги, набрал номер и услышал голос автоответчика: «Вы позвонили Лилиан Стюарт. Я не могу взять трубку. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню». И сразу же механический голос сообщил, что ящик сообщений переполнен. Ричард слышал автоответчик.

– Вероятно, переполнен моими сообщениями за день, – сказал он, вставая, чтобы уйти. – Пожалуйста, позвоните ей завтра утром еще раз.

– Конечно.

Отец Эйден положил трубку и проводил Ричарда до двери, обещая сообщить ему, как только свяжется с Лилиан. Потом он медленно вернулся в приемную и уселся в кресло, ощущая острую артритную боль во всем теле. Взял чашку полуостывшего кофе, нахмурился и разочарованно понял, что весь прежний опыт общения с людьми предупреждал его: дорогой друг Ричард Каллахан был менее чем правдив.

– Но почему? – спросил он себя вслух.

Глава 56

В четверг утром детективы Бенет и Родригес рассмотрели вероятность того, что Лилиан Стюарт стала жертвой какой-то грязной игры.

Встретившись с Эльвирой у нее в квартире на юге Центрального парка накануне вечером, они снова и снова слушали сообщение Лилиан Ричарду Каллахану. Потом обсудили с Эльвирой все, что она им рассказала. Та в подробностях, по минутам, рассказала, как следила за Лилиан по пути в банк, как шла за ней в метро и, наконец, как потеряла ее из виду на Чемберс-стрит.

– Я с ума сходила, – сказала Эльвира. – Но эта старая развалина просто ползла по ступенькам со своей тростью, как черепаха. А вокруг толпы народа, так что хоть прыгай через нее. А когда я выбралась наверх, Лилиан словно растворилась в воздухе.

– Полагаете, она могла сесть в поджидавшую ее машину, миссис Михан? – спросил Бенет.

– Зовите меня Эльвирой. Как я уже сказала, когда Лилиан вышла из банка с чем-то у нее в сумке, она разговаривала по мобильнику. Может быть, она договаривалась с кем-то о встрече. Вполне возможно.

– А я все время кружил у дома, – откликнулся Уилли из своего удобного откидного кресла. – Когда Эльвира вернулась, мне казалось, что я катаюсь на карусели.

Из дома Миханов Бенет и Родригес поехали к дому Лилиан и узнали от привратника, что в тот день мисс Стюарт домой не возвращалась.

– Привратник сказал, что, кроме профессора Лайонса, который теперь мертв, больше никого из навещавших ее не помнит, – отметила Рита.

Саймон не ответил. Рита знала своего напарника достаточно хорошо, чтобы понять значение мрачного выражения его лица. После разговора с Лилиан Стюарт во вторник утром надо было незамедлительно получить разрешение на обыск ее квартиры. Независимо от того, сообщила бы она им о своей банковской ячейке или нет, с разрешением на обыск они бы ее все равно вычислили.

Саймон проклинал себя: если Лилиан вчера забрала рукопись из банка, то теперь они могли потерять ее навсегда.

– Надо было добиться разрешения на обыск во вторник, – сказал Саймон Бенет, подтверждая догадки Риты о его мыслях. – А теперь Стюарт отсутствует уже сутки. По крайней мере, мы знаем, что Эльвира Михан проследила за ней до Чемберс-стрит вчера утром.

На столе Саймона зазвонил телефон.

– Что еще? – заворчал он, поднимая трубку.

Это была Эльвира:

– Не могла уснуть, поэтому прогулялась до дома Лилиан сегодня утром в восемь. Это приблизительно в шести кварталах от моего дома. Я не очень-то люблю утренние прогулки, это Уилли любит, но сегодня я просто не могла усидеть на месте.

Саймон терпеливо ждал, почему-то уверенный, что Эльвира звонит не для того, чтобы обсуждать свои прогулки.

– Как только дошла туда, привратник показал мне уборщицу Лилиан, которая туда как раз поднималась. Я сказала ей, что тревожусь за Лилиан, и она позволила мне войти в ее квартиру вместе с ней. Конечно же, у нее есть ключ.

– Вы были в квартире Лилиан Стюарт! – воскликнул Бенет.

– Да. Там все в идеальном порядке. Должна отметить, что Лилиан очень аккуратная. Но можете себе представить, что ее мобильный телефон – тот, номер которого она мне дала, – лежит на кофейном столике в гостиной?

Бенет понимал, что вопрос риторический.

– Естественно, я его включила, чтобы проверить номер, и узнала его. Потом я проверила расписание Лилиан на сегодня.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не кради мои годы - Мэри Кларк.
Комментарии