Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова

Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова

Читать онлайн Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:
забегали, словно она что-то читала.

— Есть письмо со странного адреса, но внутри сообщение от Милы, — мое сердце замерло, спина зачесалась от необъяснимого зуда.

— Что там?

— Она прислала ссылки на облачное хранилище. Какой-то файл с документом. Мне нужно это смотреть?

В это мгновение я почувствовала, как падаю в пропасть. Какого черта я сама не проверила свой электронный ящик? У меня был телефон, одолженный Артуром. У меня был интернет. Я так глупо хотела сбежать от проблем и от прошлого, что пропустила нечто важное. Возможно, я просто хотела, чтобы проблемы исчезли сами по себе. Как ребенок, я думала, что если не вижу чего-то, то этого нет.

— Не нужно. Я зайду в почту и посмотрю, — произнесла я осипшим голосом.

— Хорошо, — ответила Надя, ничего не добавив.

— У меня появилась странная мысль, — начала я, уставившись в стену перед собой, — кажется, я догадываюсь, кто мог проникнуть в твою квартиру.

Надя застыла, выжидающе глядя на меня.

— Если Мила говорит правду, и если документы, которые она сбросила мне на почту, важны, то Виктор мог искать мой телефон.

— Думаешь, Виктор вломился ко мне домой?! — вскрикнула Надя.

— Пока не ясно, но я точно уверена, что он отслеживает местоположение моего смартфона. Ему известно, что он у тебя. Вернее, не у меня.

— Тогда почему он не пришел ко мне в офис? Твой телефон валялся у меня в сумке.

— Нюансы. Может, утром он отследил, что смартфон у тебя дома, пока ты была там? А потом просто послал своего человека найти его.

— Звучит как теория заговора, ты уверена?

— Если у тебя в квартире ничего не пропало, какие ещё есть версии?

— Алис, мне все это не нравится, — заключила Надя с озабоченным видом.

— Я зайду в свою почту и проверю, что прислала Мила. А ты, — я виновато поглядела на нее, — будь осторожна.

Теперь я втянула Надю в свою драму. Мне стало не по себе от одной мысли, что ей может угрожать опасность.

— Прости, что втягиваю тебя во все это, — я опустила голову.

— Тебе не за что извиняться. Если это твой бывший, то все вопросы к нему. Боже, если ты права, он просто чокнутый, — в ее голосе слышалась неприкрытая злоба. — В любом случае, ты же знаешь, я твой партнер по преступлению. Когда узнаешь, что там за секреты в твоей почте, дай мне знать, — сказала Надя и добавила, — я сейчас вырублюсь. Сил нет.

— Да, отдыхай, — новый укол вины. Надя так замучена, а я лишь усугубляю ее стрессовое состояние.

Вызов завершился, и я просто осталась сидеть в темноте, не в силах заняться изучением почты. Пока в дверь не раздался твердый и уверенный стук.

Глава 19

Алиса

— Да! — крикнула я в темноте.

Дверь тихонько приоткрылась, но тут же резко распахнулась настежь, и в комнату ворвался Хаммер. Он пролетел, словно ракета, и прыгнул ко мне на кровать. Его морда легла на мое бедро, а влажный нос коснулся ладони.

— Можно? — спросил Артур и зашел следом. Он подошел к прикроватной тумбе и зажег круглую лампу в форме луны с деревянной подставкой. Комнату озарило легкое, как дымка, мягкое свечение.

— Ээ, мы тут вторглись по делу, — Артур потер затылок и усмехнулся, глядя на своего бигля.

— Я не против, — почесала я довольного Хаммера за ухом.

— Голодна? Хочешь, разожгу мангал и приготовлю мясо?

Вслед за его вопросом мой желудок громко заурчал. Артур опустил глаза в пол, и его губы растянулись в улыбке.

— Если я скажу нет, ты мне не поверишь, — пробормотала я. По правде говоря, я чертовски проголодалась. И ужин помог бы мне отвлечься от моей летящей в пропасть жизни.

— Так это значит “да”?

— Да, — довольно подтвердила я.

— Она сказала “да”! — пропел Артур, и я невольно мысленно вторила его словам припевом из песни The Rolling Stones “She said: «Yeah, yeah, yeah». Это необъяснимым образом подняло мне настроение, и я усмехнулась. Небесно-голубые глаза Артура вспыхнули в свете лампы, улыбка слетела с его губ.

— Что? — спросила я. Он слегка помотал головой.

— Редко удается увидеть твою прекрасную улыбку, — глубоким, бархатным голосом произнес он, не отводя от меня взгляд. Я ощутила, как вспыхнули мои щеки. Воздух между нами потрескивал. Я не выдержала и отвела глаза, заправляя прядь волос за ухо.

Он только что назвал мою улыбку прекрасной. Тон, которым он произнес эти слова, заставил меня ощутить жар в груди. Артур, заметив мое смущение, сменил тему:

— Когда будешь готова, выходи во двор. Я начну готовить, — он показал подбородком на Хаммера, — кажется, у кого-то появился новый любимчик.

Я посмеялась.

— Собаки хорошо разбираются в людях, — добавил Артур и вышел из комнаты. Я посмотрела в темные глаза-пуговки Хаммера.

— Ты уверен, что я хороший человек? — я легонько ткнула его в черный нос, на что он высунул язык и лизнул мою ладонь.

Затем я отодвинула бигля и поднялась с кровати. Покрутила смартфон в руке и положила его на тумбу, демонстративно поворачиваясь к нему спиной. Меня тянуло открыть почту и проверить то письмо, но я с силой вытолкнула этот импульс из головы. Не сейчас. Прямо в эту минуту я собираюсь умыть лицо и выйти во двор. Я поем шашлык или что там готовит Артур, а после лягу спать. Вот и все мои планы на вечер.

Я пересекла комнату и вышла на лестничную площадку, покрутилась вокруг своей оси, обдумывая, где может находиться ванная. После двух попыток я нашла нужную дверь. Ванная была отделана в минималистичном стиле, но от раковины из камня мне захотелось визжать от восхищения. Почему-то обстановка кричала о том, что Артуру явно помогала с декором его мама. Вкус Розы, который я успела изучить за время проживания в ее отеле, приводил меня в восторг. Я посмотрела на себя в большое круглое зеркало. Растрепанные волосы стали моей визитной карточкой. Кожа, отвыкшая от ежедневного макияжа, выглядела свежей, хотя мой вид в целом был уставшим и измученным. Я расчесала волосы пальцами и умыла лицо прохладной водой. Хаммер цокал по плитке. Деловито войдя следом за мной, он уселся прямо на мои ступни. Я поглядела на него сверху вниз.

— У меня появился хвостик, — ласково сказала я ему. Он поднял на меня свою милую мордашку, — пошли, малыш.

Я склонилась и сдвинула пса с ног, на что он недовольно отвернулся. Я вышла из ванной, а Хаммер пошел за мной, как нянька. Спустившись с лестницы, я остановилась у приоткрытой входной двери.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова.
Комментарии