Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен

Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен

Читать онлайн Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 80
Перейти на страницу:

Он оборвал разговор. Боль опять стала нестерпимой. Огненные стрелы впивались в ногу, терзая его плоть. Склонившись над умывальником, Логан принялся пригоршнями плескать себе на лицо ледяную воду.

* * *

– Приятный парень, – поделилась своими впечатлениями Сьюзен Филлипс, уютно устроившаяся в роскошном кожаном кресле, пристально изучая Логана, который только что закончил беседу с ней, прошел вперед и заговорил с другими пассажирами. – Никак не подумаешь, что он какой-то там преступный воротила.

– А у кого еще может быть подобный самолет? – задала провокационный вопрос Сара.

– Ты не веришь, что деньги можно заработать честным путем? Возможно, ты права. Но мне не хочется считать его жуликом. У него физиономия, вызывающая доверие.

– У акулы тоже, когда она улыбается, – раздраженно буркнула Сара.

– Ты давно с ним знакома?

– Тысячу лет, но это нельзя назвать приятным знакомством.

– Странно! Тогда почему он вызвался быть добровольцем в нашей группе? Тем более что он недавно побывал в аварии? – Сьюзен ждала ответов на свои вопросы, но Сара ответила встречным вопросом:

– Он рассказывал тебе об аварии?

– Нет, ни полслова, но я же не слепая и вижу, что он хромает.

Сара резко сменила тему разговора.

– А как дела у Дины?

– Прекрасно. Но она соскучилась по настоящей работе. Дина выглядела, словно плакальщица на похоронах, когда я забирала у нее Доногана. – Рука Сьюзен с нежностью опустилась на загривок немецкой овчарки, распластавшейся на ковре возле ее ног. – Дина никак не возьмет в толк, что увольнение на пенсию не наказание, а признание ее заслуг.

Сьюзен с восхищением поглядела на Монти.

– Тебе, Сара, еще не скоро придется пережить подобное. Монти в прекрасной форме, а вот для Доногана это последнее задание, и то только потому, что я составила псу протекцию. Мы живем дольше своих собак. Тебе стоит подыскать замену Монти.

Не надо было напоминать Саре о неизбежном исходе. От таких страшных мыслей она пыталась закрыться иллюзорным экраном, но реальность неумолимо прорывалась сквозь него.

– У меня еще достаточно времени в запасе. Думаю, что мне стоит заняться чем-либо более насущным.

– Поинтересуйся, как самочувствие Логана. Он плохо выглядит, – заметила Сьюзи.

– Ты словно читаешь мои мысли. – Сара поднялась с кресла. – А чем займешься ты?

– Чтением эротического романа до тех пор, пока он меня не усыпит. Полет будет долгим – и это единственная возможность хорошо выспаться. Я всегда запасаюсь на дорогу подобной литературой.

– Возможно, я у тебя позаимствую книжонку, – пообещала Сара, чувствуя, что сейчас, как никогда, она нуждается в отключении от тревожных мыслей.

Она прошла по салону, переступая через лежащих в проходе собак и туго набитые рюкзаки. Почему-то ей казалось, что Логан нуждается в общении с нею, и это мешало ей спокойно задремать, как это сделали другие члены команды, как только самолет набрал высоту. Разум и смутные чувства отчаянно спорили между собой. Логан вполне мог обойтись без нее, без ее присутствия рядом. Он приучен жизнью самостоятельно заботиться о себе.

Но он способен и на безумные, с точки зрения нормальной личности – даже не эгоиста, а просто пекущегося о своем здравии человека, – поступки. Доказательством тому было его участие в спасательной экспедиции на Тайвань. Какие грехи Логан пытался искупить подобным нелепым самопожертвованием?

Вместо того чтобы хотя бы лежать на удобной койке в хвосте самолета и оберегать свое раненое бедро, он, с момента вылета из Тускона, превозмогая боль, пребывал в вертикальном положении, вел нескончаемые беседы с Бойдом на какие-то сугубо мужские темы и храбрился. Сара вторглась в их разговор с нейтральным вопросом:

– Как дела, парни?

Бойд откликнулся на ее появление радостной улыбкой.

– Блеск! – Лицо Бойда сияло. – Никогда мы еще не летали на наши задания в таких комфортных условиях. Даже в самолете арабского шейха было не так роскошно. Помнишь, Сара, каким он оказался в конце концов крохобором и даже представил нам счет за чистку ковров.

– Как я могу забыть то сказочное путешествие, – улыбнулась Сара. – Но будь готов к тому, что подобные счета нам, возможно, еще придется оплачивать. Натура меценатов подвержена капризам. Простите, мистер Логан, но я должна задать вам неприятный вопрос. Сколько времени вы рассчитываете прожить на свете?

– Почему вы это спрашиваете? – отозвался Логан.

– Потому что вы выглядите, как искусственно оживленный мертвец, как зомби из фильма ужасов. Я сейчас уложу вас в койку и привяжу ремнями, – пригрозила Сара.

– И погрузите в сон с помощью укола наркотика? Согласен. Но дайте мне еще пару минут, чтобы послушать рассказ мистера Бойда о ваших совместных приключениях в Никарагуа.

– Не отвлекай его разговорами, – обратилась к Бойду Сара. – Твой собеседник только что перенес серьезную операцию.

– О, черт побери! Что же меня никто не предупредил об этом? – воскликнул Бойд. – Мистер Логан ввел меня в заблуждение своей энергией и любознательностью.

– Он кого захочет может обвести вокруг пальца. Не извиняйся, Бойд, а проваливай на свое место, – распорядилась Сара.

– Ухожу-ухожу, но все же, простите великодушно. – Бойд поспешно ретировался, оставив их наедине.

– Давно вы его знаете? – поинтересовался Логан.

– Бойда? – переспросила Сара. – Целую вечность.

– Я так и подумал. Только со старыми друзьями можно обращаться так бесцеремонно.

– Вы бы также, для своей пользы, могли отправить его куда-нибудь подальше. Он – любитель поболтать, пока мы не в поиске. А уж там чаще всего ему приходится держать рот на замке.

– Мне он понравился, хотя несколько резок в выражениях, как и вы, Сара. Мне было интересно. Я кое-что узнал о подноготной вашей работы.

– И что?

– Вы заглядываете через щелку в ад. Для нормальной психики это тяжеловато. Я вам не завидую, – искренне сказал Логан.

– Вам не обязательно этим заниматься. Вы тоже обитаете не в раю. Жалеть меня не надо.

– И все же я вам сочувствую.

– На этом месте выставим красный светофор, – решительно произнесла Сара. – Не лезьте в дела моих друзей, а я обещаю не вторгаться в сферу ваших интересов. Мне только надо, чтобы вы не мучились на моих глазах. И не действовали мне на нервы.

– Что надо для этого?

– Лечь на койку и поберечь себя. И дать мне тоже немного отдохнуть.

– О боже! Только и всего?

– Можете опереться о мое плечо, – великодушно разрешила Сара.

– Не хотел бы затруднять вас.

– Неужели глупая гордость вам не позволяет принять помощь?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен.
Комментарии