Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Смертельный дар - Хизер Грэм

Смертельный дар - Хизер Грэм

Читать онлайн Смертельный дар - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:

Потом он перешел к предположениям, вызывавшим наибольшие сомнения. Кто-то, возможно, пытается убить Шона. Если так, то кто? Аманда, его жена, которая от этого выиграет? Логически вполне возможно. Она молода и красива. Шон стар и богат. Вполне подходящий сценарий. Возможно, даже слишком. Почему люди совершают убийства? Что ими движет? Страсть, зависть, жадность?

Эдди была доступна вся информация, которая касалась Род-Айленда и Американской революции. Он посетил сайты, на которых были представлены карты и планы этой территории. Он изучил все сражения, тех, кто ими командовал и кто заседал в конгрессе. Он нашел информацию о Найджеле Бриджуотере, местном герое, повешенном по обвинению в измене, на дюжине различных сайтов. Тех, что были посвящены собственно Бриджуотеру, и тех, где его имя упоминалось лишь вскользь. Он использовал множество перекрестных ссылок.

Но Эдди не сделал никаких заметок и никаких заключений. По крайней мере, до сих пор Зак не нашел ни одной.

Он обратился к календарю Эдди. Там были записи, имевшие отношение к работе, и одна, за которой следовало несколько восклицательных знаков. Рядом с рождественским днем.

«Шон получит подарок, и тогда он все узнает!!!»

Зак свернул календарь и обернулся. За его спиной стояла Марни. Она улыбалась и держала в руках чашку с кофе.

— Черный? — спросила женщина.

— Черный — это замечательно, — ответил он. — Спасибо.

Когда он взял у нее чашку, Марни вздохнула:

— Бедный Эдди.

— Мы еще не теряем надежды, — сказал он.

— Конечно. Мы все надеемся, но… Эдди ни за что не уехал бы просто так, никому не сказав ни слова Знаю, что не уехал бы.

— Спасибо за это, — сказал Зак и протянул ей чашку.

— Уверена.

Марни вернулась к своему столу. Открылась дверь, и вошла группа молодых людей, которые надеялись арендовать яхту, чтобы пройти по заливу. Кэл, закончивший к тому времени беседу по телефону, подошел, чтобы поговорить с ними.

Зак выключил компьютер Эдди. Он был совершенно уверен, что почерпнул из него всю возможную информацию. Но ее явно было недостаточно. Ему надо было попасть в дом Эдди, и ему надо было поговорить с Шоном.

Страсть, зависть, жадность. Людей убивали за то, что они слишком много знали. Людей убивали потому, что у них было то, чему завидовали другие.

Что же знал Эдди или чем владел? Что принесло ему смерть?

Связано ли это каким-то образом и с Шоном?

Если бы они оба умерли, бизнес перешел бы к Кэлу и Марни?

Нет. Кэт и Аманда унаследовали бы то, что не было завещано другим, включая долю Шона в бизнесе. Все это вряд ли было разумно. Кэл на самом деле не получил бы ничего.

Аманда бы выиграла оттого, что стала вдовой. Она бы не получила все состояние Шона. Из-за Кэт. Но стала бы намного более состоятельной дамой, чем находясь в браке.

Но Аманда бы ничего не выиграла, убив Эдди.

Должно было быть что-то еще. То, что он упустил.

Он снова и снова возвращался к исследованиям Эдди. И Шона. Годами они продвигались все дальше, изучая жизнь Найджела Бриджуотера.

Зак помахал рукой Марни и Кэлу, которые занимались приготовлениями к путешествию по заливу группы молодых мужчин, и направился к выходу, попросив их запереть за ним дверь.

А потом его мысли вернулись к Войне за независимость и пропавшим сокровищам патриота.

Брайди спустилась вниз не просто так. Клара засуетилась и приготовила чай, тосты и суп. Врач Шона посчитал обязательным для себя навестить женщину. Он прописал Брайди антибиотик. Она осудила оказанное ей внимание, но было заметно, что оно тем не менее приятно.

Кэт плюхнулась на подушки рядом с ней, чтобы почитать. Каэр тоже заглянула проведать Брайди, потом спустилась к ланчу, поскольку Аманда уже присоединилась к мужу в столовой и являла собой саму любезность не только по отношению к Шону, но и к ней, а потом отправилась на педикюр. Зак вернулся домой как раз вовремя, чтобы насладиться треской, горошком и картофелем, посыпанным петрушкой, тем, что приготовила Клара.

Завидев Зака, Каэр извинилась и села рядом с Брайди. Когда пришла Каэр, Кэт сразу же спустилась вниз, чтобы побыть с отцом. Каэр пришло в голову, что она и Кэт каким-то образом превратились в молчаливую команду.

Одна из них постоянно пребывала рядом с Шоном.

Они обе были уверены, что его требуется оберегать. Каэр — из-за возможной опасности, а Кэт — из-за уверенности в том, что Аманда была не чем иным, как воплощенным злом.

Глаза Брайди были закрыты, когда Каэр села рядом с ней и взяла за руку. Она помнила о том, как Брайди обращалась с ней тогда, в ту первую ночь на кухне. Каэр убедила ее в том, что находится здесь только затем, чтобы защитить Шона, но она знала, что Брайди все еще относится к ней с подозрением, как и Зак, несмотря на то, что ни один из них не мог сказать, что лежит в основе его отношения.

— Понимаете, существует много историй об этом, — сказала Брайди.

Старушка открыла глаза и смотрела на Каэр.

— Говорят, что баньши может быть дарован человеческий облик. Чтобы она снова познала, каково это — быть человеком из плоти и крови. И еще это возможно в том случае, если она послана присмотреть за тем, кто не должен умереть.

— Должно быть, им это приятно, — весело сказала Каэр.

Брайди улыбалась:

— Они чувствуют так же, как когда-то. Потому что, приняв человеческий облик, они снова подвержены всем человеческим эмоциям.

— Разве это так плохо? — спросила Каэр.

— Нет, не совсем. Но иногда чувства причиняют боль, — мягко произнесла Брайди. — Некоторые ощущения поистине отвратительны.

— Так в жизни есть и хорошее, и плохое, не правда ли? Отвратительное необходимо для того, чтобы мы сумели еще лучше разглядеть прекрасное, разве нет? — спросила Каэр.

Брайди сжала ее руку.

— Вы здесь из-за меня? — спросила она.

— Что вы имеете в виду? Я сижу здесь с вами. Или вы имеете в виду, приехала ли я из Ирландии из-за вас? Я приехала с Шоном, помните?

Брайди широко улыбнулась:

— Дитя, я еще не сошла с ума. Я имею в виду, вы здесь из-за меня?

— Я…

Брайди в упор, сурово смотрела на Каэр, потом ее взгляд переместился поверх плеча девушки. Та быстро обернулась и увидела, что в комнату вошел Зак.

К своему удивлению, она почувствовала, что уязвима. Что бы он ни услышал, она сомневалась, что Зак придаст этому какое-то значение. Что ее действительно беспокоило, так это слова Брайди о чувствах и о том, как они могут ранить.

В самом деле чувства причиняли боль.

Она была очарована им с самого начала. И по мере того, как узнавала его все больше, он нравился ей сильнее и сильнее. Его глаза, то, как ниспадали на лоб волосы, их цвет и своеобразие. Ей нравились его мгновенная улыбка и тембр голоса. Его походка. Доброта и нежность, которые освещали его черты, когда он смотрел на Брайди. Его уважение к людям, его терпение. Его ум и чувство ответственности. И то, что он явно был человеком, готовым на все ради своих близких.

Ее влекло к нему. Она хотела прикасаться к нему. Чувствовать.

Познать жизненную силу и тепло, которыми он был щедро наделен. Услышать, как в темноте он шепчет ей слова страсти.

— Что же это? Вы не можете заболеть накануне Рождества, Брайди, — сказал он, подойдя к кровати и запечатлев поцелуй на ее лбу. — Мы должны немедленно справиться с этим.

Брайди рассмеялась. И закашлялась.

— Вот, выпейте глоток воды, — предложила Каэр, быстро вскочив, чтобы помочь Брайди.

Зак стоял рядом с ней. Касался ее. Ей казалось, что она чувствует, как бьется его сердце. Ощущала, как его дыхание смешивается с ее собственным.

Она поставила чашку с водой на место, когда Брайди допила. Быстро отошла.

— Со мной все в порядке, — уверила Брайди их обоих.

Зак с беспокойством взглянул на Каэр. В его взгляде застыл немой вопрос.

— Был доктор. Она принимает антибиотик, — сказала Каэр.

Зак кивнул.

Брайди пренебрежительно махнула рукой:

— Идите отсюда. Оба. Я хочу немного вздремнуть.

— Вздремните. Но, пожалуйста, не забудьте про лекарство, — сказал Зак.

Она помахала ему на прощание. Зак стоял в дверях и наблюдал, как Каэр снова подошла к кровати, поправила одеяло. Когда она склонилась над Брайди, та прошептала:

— Эдди мертв. Я знаю точно. Я видела его. Вы пришли из-за Эдди?

— Брайди, клянусь вам, я ничего не знаю об Эдди, — ответила Каэр в надежде, что Зак их не слышит. Она коснулась щеки Брайди и ободряюще улыбнулась.

Брайди схватила Каэр за руку и сжала ее.

— Вы — милое дитя, — сказала она просто. — А сейчас идите. Уйдите отсюда, чтобы я могла отдохнуть.

Каэр присоединилась к Заку в коридоре. Он хмурился.

— Когда это случилось? — спросил он, когда Каэр прикрыла дверь.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельный дар - Хизер Грэм.
Комментарии