Пояс Ипполиты - Аркадий Крупняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эй, Агаэт! Иди сюда! Ты почему не спешишь поделиться со мной своими успехами?
- Я не хотел мешать вашей беседе. Да и какие у меня успехи.
- Откуда у тебя, дражайший коной, такие красивые штаны?- спросила, хитро прищурив глаза, Атосса.
- Это трофей,— пробормотал Агаэт и хотел отойти.
- Постой, погоди,- отец ухватил его руку - Насколько я понимаю — это женские штаны.
- Такие носят только амазонки,- добавила Атосса.- Не хочешь ли ты, мой юный друг, сказать, что их отдала тебе ой-ропата?
- У нас в степи об этом обычно не спрашивают. Я бы хотел поговорить с тобой наедине, отец.
- Пойдем, Атосса. Мы спустимся в подвал - там обещали нам дать вина.
Тира и Атосса отошли, Агат посадил сына рядом, спросил:
- Правда ли это? Женщины обычно знают, что говорят. Ты уснул там на скотном дворе, и девчонка улизнула в твоих штанах.
- Это неправда, отец. Я сам отпустил ее.
- Значит, вы спали вместе?
- Я очень люблю ее, отец.
- Почему же ты не показал ее мне?
- Ты бы убил ее, я знаю.
- Плохо знаешь, сын мой. Если она скоро будет матерью моего внука...
- Значит, ты не гневаешься на нас?!
- Она красивая? Сильная? Ловкая?
- Позволь, я поскачу туда?! Мы приедем, и ты увидишь сам! - Я выеду с рассвета.
- Не спеши. Ты же не вольный склот, чтобы красть женщин тайно. Ты коной всей пританаисской степи. Надо приготовить подарок.
- Я подарю ей лучшего коня!
- Да не ей, а царице. Отца и мать, я полагаю, амазонка не знает. Бери сотню молодых скифов, выберите в степи два самых больших табуна, и подари нашим соседкам. Тогда им не нужно будет красть чужих лошадей. Ты - царевич, и подарок должен быть царским. Выбери самых красивых скифов. Может, амазонки захотят породниться с нами. Иди.
* * *Жизнь на новом месте налаживалась. Место решили начать Новая Фермоскира, но название это не нравилось. Молодые амазонки стали звать город Камышовой Фермоскирой, а попросту - Камыши. Они хоть и не привыкли к работе, но устраивали свою жизнь со старанием. Сделали жилье, навесы для сотенных конюшен, а скоро появились кони.
Лошадей раздали амазонкам. Всем, конечно, не хватило, но радость в камышовом поселении была великая. Коней вычистили, остригли гривы, укоротили хвосты — амазонки снова почувствовали себя наездницами. Кони намного облегчили труд, жизнь в поселении пошла веселее.
Годейра продолжала упорядочивать жизнь сотен. Был снова создан Совет Шести. В него вошли: Годейра, Гелона, Беата, ферида, Лаэрта и Бакид.
Совет после долгих споров постановил забыть все шесть заветов Ипполиты и строить Новую Фермоскиру по-новому. Мужчин в поселение допускать, при набегах их не убивать, а если появятся у амазонок дети, мальчиков отдавать отцам, а девочек- Лаэрте и Фериде на воспитание. Надумали также построить храм и молиться там не Ипполите, а богине Деметре. Это на будущее. В набеги не ходить, пока амазонское воинство не окрепнет; храмов не строить, пока Гелона не узнает все про Деметру. Богиню эту предложил Бакид, сказав, что Деметре поклоняются не только эллины, но и многие скифы, синды и меоты.
Против этого было восстала Беата, но ей на Совете сказали, что пономархе пока хватит дел по добыче лошадей. Молодым амазонкам обещали ввести агапевессу, когда в набегах будут добыты мужчины. Как проводить агапевессу при новых порядках, никто не знал, надеялись, что будущее подскажет, как. Ферида после Совета зашла к царице, но ее остановили У входа и сказали, что Годейра просила ее не беспокоить -она думает о новой агапевессе. Ферида решительно оттолкнула стражницу и вошла в покой, говоря:
- Я расскажу ей такое, что она сразу забудет про мужиков.
- О чем ты хочешь рассказать, благородная Ферида? Я слушаю.
- Ты одна?
- Тут Беата? Говори.
- Ты знаешь, что Атосса послала разведку в Фермоскиру?
- Перисад говорил мне, что туда уплыла Агнесса...
- Агнесса в Тиритаке, в постели у боспорского царевича. Она обманула мать - послала вместо себя Мелету.
- Что хочет знать Атосса о Фермоскире? Я думаю, Агнесса выболтала тебе?
- Главное, что беспокоит старуху - это золотой Кумир Девы и пояс Ипполиты.
- Но его же нет! - воскликнула Беата.
- Есть! Атосса изготовила его, израсходовав на украшение все свои сокровища.
- Стало быть...
- Стало быть, она пошлет туда Перисада с его флотом, и они выкрадут пояс и Деву, а в ней много золота, слоновой кости и серебра.
- Перисад предан мне,- как-то неуверенно сказала Годейра.
- Держи карман шире, подруга,- Беата сплюнула в сторону.- Когда он узнает про золото...
- Атосса женит его на дочке,- сказала Ферида,- они ринутся туда сразу же.
- Им надо помешать,- решительно сказала Годейра.- Но как?
- Я прошу тебя помнить, царица,- тихо произнесла слепая,- нам надо бы спасти от Атоссы мою внучку Мелету. Как только она вернется, эта змея ее умертвит.
- Ты права, Ферида,- нам рано думать об агапевессах...
В покои вбежала Лаэрта.
- Царица, позволь сказать Беате?
- Говори.
- Полемарха, беда! Из конюшен пришла весть — твоя Лебея, а с нею и Гипаретта, не вернулись из похода.
- Я их оставила в засаде у озера! - воскликнула Беата, вскочив.- Их искали?
- Ищут второй день.
- Поедем к озеру,-спокойно сказала царица - Там должны быть следы. Дорогой поговорим. Гелона, прикажи подать нам лошадей.
- Охрану будешь брать, Великая?!
- Не нужно. Никто не должен знать...
* * *Лебея и Гипаретта ехали по степи рядом. Поводья опущены, кони идут тихо.
- О чем думаешь, подруга? - спросила Гипаретта, когда они молча проехали не менее часа.
- О любви.
- Но почему так мрачно твое лицо? Любовь - радость!
- Для меня эта любовь — первая и последняя. Скоро я умру.
- Не думай так. Теперь законы Фермоскиры не так суровы. Да и твоя мать полемарха — неужели она пошлет тебя на смерть?
- Она пошлет меня под суд. А это хуже смерти. Это позор. Все узнают... Я не вынесу. Почему я не думала об этом при Агаэте. Я в ту ночь забыла все на свете.
- Ты думаешь умереть до встречи с матерью?
- Да. Здесь, в степи.
- Как, хотела бы я знать?
- Я все обдумала. Скоро озеро, где мы были пленены. Я заплыву на середину...
- А я буду смотреть, как ты гибнешь? Я уйду на дно за тобой.
- Во всем виновата я.
- По законам Фермоскиры...
- Законы эти древние и мудрые. Они нас оберегали от любви. А любовь женщины — самое страшное, как я теперь поняла. Смерть и любовь - две вечные подруги.
- Я ведь тоже люблю своего Борака. Утонем вместе.
Лебея покачала головой, но ничего не сказала. Кони по-прежнему шли размеренным шагом. Больше говорить ни о чем не хотелось.